Выбери любимый жанр

Жертва (ЛП) - Пон Синди - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Одна из больших дверей открылась, крупный страж оказался перед ними. У него были черные глаза-бусины, а нос был вздернут так, что напоминал пятачок. Она заметила огромную духовную стену за стражем, что была вдвое выше Стоуна.

- Чего хотите? – прорычал страж, дернув угрожающе большим топором.

Она ощутила запах. Страж не был человеком, он был демоном. Она придвинулась к Стоуну и коснулась его локтя.

- Мы хотим увидеть леди Бэй, - сказал Стоун.

- Она занята беседой с другими. Ждите своей очереди.

- Мы не для работы, - ответила Скайбрайт, управляя голосом. Знала Чжэнь Ни, что ее страж – демон? Она в ловушке? – Я ее подруга.

- А он? – демон оскалил желтые зубы, глядя на Стоуна.

- Мой кузен, сопровождает меня.

Стоун и страж смотрели друг на друга, потом страж откинул голову и понюхал, словно пес, раздувая ноздри.

- Леди Бэй не принимает гостей. Не таких, - он замахнулся на Стоуна топором. Стоун не дрогнул, лишь смотрел на стража. – Увижу снова, расшибу череп, - сказал страж и захлопнул перед ними дверь.

Стоун поднял кулак, словно хотел постучать снова, но развернулся и оттащил ее в сторону, пока они не оказались далеко от входа. Его гнев был осязаем.

- Он демон, - сказала она едва слышно, когда они вышли из толпы.

- Я так и думал, - ответил Стоун. – Уверена?

- Я учуяла это. Его облик меня не обманет, - Скайбрайт замерла и впилась ногтями с силой в его кожу. – Нужно забрать Чжэнь Ни!

- Дом испорчен. Если бы я был так силен, как раньше, то ощутил бы. Едва ступил в этот город. И легко разобрался бы с демонами, - он смотрел на высокие стены поместья, словно искал другой путь туда. – Но я потерял почти всю магию. Не знаю, как они притворяются людьми, у демонов не должно быть такой силы. Но она есть. В поместье есть другие?

Она сосредоточилась на ощущениях, боясь ответа.

- Шестеро. Чжэнь Ни и три человека. Но я чувствую что-то куда более злое, чем стражи. Ты нет?

Стоун издал печальный смешок.

- Уже нет. Это новый вид демонов, я таких еще не встречал. Наши демоны не были похожи на людей, не могли толком и общаться. Этот говорил с нами. Не знаю, как такое возможно.

Она отвернулась от поместья, тело напряглось от страха.

- Нужно найти другой путь!

Он оглянулся на главный вход, чтобы убедиться, что страж не вышел.

- Даже если перелезть стены, это слишком опасно. Мы не знаем, с каким врагом столкнемся. Мы рискуем так не только собой, но и можем подставить Чжэнь Ни, если нас заметят.

- О, богиня, - прошептала Скайбрайт. Как так вышло? Ее бывшая госпожа знала, что она в опасности? – Записка! – воскликнула она. – Мы передадим Чжэнь Ни записку, предупреждение. И надежду, что она ответит. Перл еще снаружи. Она сможет передать.

- Твоя госпожа умеет читать? – спросил Стоун.

- Ее учили женскому языку, - она помрачнела. – А я его не знаю. Я не училась.

Он отвернулся от толпы и призвал кусочек рисовой бумаги и кисть.

- Я знаю. Говори, что ты хочешь передать.

«Почти настало время нашей игры в го. Я жду снаружи. Страж груб и не пускает меня. Осторожно. Дай увидеть тебя. Скай».

Скайбрайт вытерла рукавом уголок глаза.

- Мы всегда играли в го в это время дня. Она поймет, что это точно я.

Стоун дописал, убедился, что чернила высохли, а потом свернул свиток.

- Понадеемся, что сработает.

Она взяла записку и поспешила к людям у дверей. От слуг пахло спешкой, желанием показать себя. Оттащив Перл в сторону, от чего глаза девушки расширились от интереса, Скайбрайт жестом попросила ее быть тихой. Она отвела горничную к каменной скамейке вдали от остальных. На краях были вырезаны летучие мыши, переплетенные с геометрическим узором.

- Мне нужна услуга, - тихо спросила Скайбрайт.

Перл хлопнула в ладоши, едва сдерживая восторг.

- Конечно. Что делать?

- Нужно, чтобы ты пережала записку леди Бэй, когда увидишь ее. Спрячь ее в письмо леди Юань, - Перл прочитать не могла, ведь тоже этому обучена не была.

- От кого письмо? – прошептала Перл. - От возлюбленного?

Скайбрайт хотелось сказать да и закончить разговор. Но горничная была сплетницей, так что весь город узнает об этом.

- Нет. От меня. Леди Бэй отказалась меня видеть… в письме просьба.

- Ах, - Пред сочувственно кивнула. Но не скрывала разочарования.

- Никто не должен увидеть записку. Это наш секрет, понятно?

Девушка склонила голову, темные глаза мерцали. Скайбрайт знала, что Перл не глупа.

- Если доставишь письмо и принесешь ответ, эта шпилька твоя, - Скайбрайт коснулась шпильки с лотосом, что Стоун призвал для нее, на листьях поблескивали изумруды.

Перл прижала ладони ко рту, резко вдохнула.

- Правда?

Скайбрайт кивнула.

- Если сделаешь все, как я попросила.

Перл забрала записку и сунула в свиток письма леди Юань.

- Сделаю, Скайбрайт. Можешь на меня рассчитывать.

Горничная пошла к двери, и вскоре ее пропустил незримый страж. Она оглянулась быстро на Скайбрайт, послав втайне улыбку. И исчезла в поместье.

 * * *

Чжэнь Ни

Глупая Перл вошла в главный зал со слишком широкой улыбкой. Ее взгляд скользнул по платью Чжэнь Ни, задержался на нефритовых и золотых браслетах и рубинах в серьгах. Как только горничная оценила их стоимость, она повернула шею в стороны, как голодный журавль в поисках рыбы в воде, разглядывая в подробностях зал: от резных кресел и роскошных ваз, до свитков во всю стену с рисунками орхидеи, бамбука, хризантемы и цветов сливы. Чжэнь Ни не сомневалась, что их нарисовал мастер, на каждом свитке были красные императорские печати, словно знаки «это мое, я доказываю». Она не знала, откуда это у ее мужа.

Перл успела развернуться дважды, пока Чжэнь Ни не кашлянула и не постучала нетерпеливо по подлокотнику веером, и та поклонилась и села напротив нее. Горничная прикрыла ладонью рот в фальшивом смущении и склонилась, протягивая свиток с золотой лентой.

- От мамы? – спросила Чжэнь Ни, приняв его.

Горничная кивнула, но Чжэнь Ни не упустила тени улыбки на ее губах, словно она хранила секрет. Чжэнь Ни развернула свиток и тут же узнала четкий почерк матери и простой язык женщин. Даже от этого глаза ее начало покалывать от слез. Чжэнь Ни сморгнула их и застыла. Она не даст Перл видеть, как ей хочется домой, как она напугана и одинока.

И как опасно ей тут быть.

Ее муж был демоном. Чжэнь Ни была уверена, ведь сама видела это прошлой ночью, и даже ее богатая мама не могла ее от этого спасти. Если она прибежит домой, прося о помощи, то навлечет на дом беду. Она заметила записку поменьше на дне свитка. Чжэнь Ни подняла голову и посмотрела на Перл, а горничная играла с медным кольцом на пальце.

- Мы все в поместье Юань скучаем по вас, леди, и желаем счастья.

Она отправила Розу за обедом до прибытия Перл. Они были одни, хотя она знала, что стражи ее мужа всегда рядом. Развернув бумагу, она прочитала записку с незнакомым почерком, а потом к ее лицу прилила кровь, когда она увидела подпись. Скай.

Скайбрайт была здесь. Ждала ее снаружи. Она не знала, как такое возможно, но так было.

- Моя сестра пришла одна? – спросила Чжэнь Ни.

- Нет, с ней кузен, - Перл улыбнулась. – Он очень красивый.

Стоун? Но Стоун не дал бы ей сюда вернуться.

- Он одет богато? Как богатый торговец?

- Нет, леди. Довольно просто, - захихикала она. – Но я не смотрела на его одежду.

Кай Сен. Он смог освободить Скайбрайт?

Темная тень упала на главный зал, Чжэнь Ни успела спрятать записку Скайбрайт в рукав. Ее муж в сером стоял на пороге. Он вошел, и Перл уставилась с раскрытым ртом. Чжэнь Ни не знала, как могла принять его за человека, ведь в его длинных руках и шишках на лбу, где были рога, не было ничего странного после того, как она видела его истинный облик.

Чжэнь Ни грациозно встала. Она вежливо улыбнулась мужу, ничего не раскрывая.

26
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Пон Синди - Жертва (ЛП) Жертва (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело