Выбери любимый жанр

Фаворит Его Высочества (СИ) - "Лиэлли" - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— Парень, почему ты не в постели? — спросил он меня с добродушной усмешкой.

Я, очарованный встречей с этим загадочным незнакомцем, тем не менее оскорбился.

— Сир, как смеете вы фамильярничать со мной? — важно и напыщенно изрек я тогда. — Да будет вам известно, что вы разговариваете с младшим сыном герцога де Мириель!

Он сделал вид, что очень изумлен и огорчен своей оплошностью, и, покачав головой, отвесил мне изящный поклон, при этом не теряя равновесия.

— Я искренне прошу прощения, маленький лорд, и раскаиваюсь в своих словах. Я надеюсь, вы не предъявите мне сатисфакцию и не вызовете на дуэль?

Довольный тем, что со мной разговаривают так по-взрослому серьезно, я важно кивнул.

— Не стану, ваши же извинения принимаю.

— Вы позволите мне сопроводить вас в ваши покои, милорд? — по-прежнему безупречно играя свою роль, вежливо осведомился Черный Кот.

— Позволяю, — ответил я с улыбкой.

Руководствуясь моими указаниями, незнакомец благополучно вернул меня в постель через открытое окно моей спальни и, пожелав спокойной ночи, посоветовал закрыть окна. А потом исчез…

Я до сих пор отчетливо помню рукоятку его шпаги — когда он наклонялся, она немного выперла вперед, и я увидел голову золотого льва. Впоследствии, замечая подобную же шпагу у графа де Монморанси, я почему-то не придавал этому такого уж важного значения, мне было не до того, да и не так уж часто я видел графа. Всего раз в несколько месяцев. И вот только сейчас этот факт бросился мне в глаза…

Значит, Анри — Черный Кот?

Я почувствовал жуткое желание поделиться этой знаменательной новостью хоть с кем-нибудь, кто смог бы оценить ее значение. Многие из мушкетеров тоже восхищались Черным Котом и даже пытались ему подражать. Но он исчез еще давно. Мы не сразу это обнаружили, потому что не раз тот или иной идиот, возомнивший себя легендарной личностью, переодевался тайным агентом Его Величества и шел на задания. Вот слухи и не угасали…

Я очнулся от своих размышлений и воспоминаний и взглянул в сторону Филиппа. Они с Анри уже почти скрылись в таверне. Все еще ошеломленный и возбужденный своим открытием, я торопливо проскользнул в портовое заведение вслед за ними. Мне удалось, оставшись незамеченным ими, устроиться за столиком позади них на таком расстоянии, чтобы иметь возможность отлично слышать каждое слово.

— И почему ты постоянно назначаешь встречи так поздно? — проворчал Филипп. — Я хотел выспаться сегодня, пока у меня есть такая возможность.

Его собеседник только хмыкнул и выложил на стол какие-то бумаги.

— Судовой журнал того судна, которое мы захватили на прошлой неделе. — Затем он вытащил из-за пазухи нашивку в виде золотой звезды. — То, что я отобрал у их капитана.

— Это английское судно? — задумчиво произнес Филипп, разглядывая звезду. — Отлично. Сколько кораблей в этом месяце?

— Четыре английских судна. Два французских, — ответил Анри, вытягивая скрещенные ноги на соседний стул и откидываясь на спинку своего. Взяв большую кружку, стоявшую перед ним, он отхлебнул рома и вытер рот тыльной стороной ладони.

Да, передо мной определенно сидел не воспитанный аристократ голубой крови, а самый настоящий пират и бродяга.

— Эта звезда принадлежит капитану флагманского судна Британского Королевства, — добавил он.

— Что? — Филипп иронично вскинул бровь. — Мне сложно поверить, что даже ты, Кот, смог ограбить главное командное судно Англии.

— Не главное, — возразил Анри с мрачной усмешкой. — Но там было полно пушек, морские черти бы их задрали. Я потерял прилично людей, но и им пришлось несладко. К тому же потеря с лихвой окупилась богатой добычей. Столько бочек с порохом, новых пушек и ядер… Кошки, древесина…

— Ты сжег корабль?

— Разумеется, — кивнул Анри.

— Людей снова набрал?

— Филипп, прекрати задавать глупые вопросы.

— Прости, прости. — Испанский принц добродушно усмехнулся и откинулся на спинку своего стула. Хотел отпить из кружки, но, взглянув на нее, растерял всю охоту и едва заметно поморщился. — Так эти бумаги…

— Я взял на себя смелость просмотреть их, — сказал Анри. — Какие-то государственные бумаги. Годовой отчет, деловая переписка. Думаю, это составит для тебя интерес.

— О да, — согласился Филипп, пряча все бумаги во внутренний карман своего камзола. — Ну что же, спасибо, капитан.

Он поднялся, похлопав Анри по плечу, и бросил на стол увесистый мешок с золотом. Анри с непроницаемым лицом взял мешок и спрятал его к себе куда-то. Филипп, не оглядываясь, вышел из таверны, провожаемый прищуренным взглядом единственного синего глаза Анри. Он так изменился…

Я просидел в таверне еще полчаса вместе с ним. Наконец, допив это крепкое пойло, он небрежно кинул на стол пару медяков и вышел тоже. Несомненно, раньше блистательный граф даже не притронулся бы к такой кружке…

Я был поражен и немного опечален. Да, Анри пришлось несладко… Разве я мог винить своего кумира за то, что он предал Францию и грабил ее корабли, работая на испанского инфанта? Франция первой предала графа Анри де Монморанси.

========== Глава V ==========

Филипп

Я вернулся с пристани далеко за полночь, ближе к утру, усталый и вымотанный долгой скачкой, поэтому сразу уснул. Да и лошади здесь… мне не очень понравились. Строптивые и норовистые, необученные. Испанские андалузцы гораздо горячее и в то же время… покорнее. Встретившись со своим главным капером и получив свежую информацию о ситуации на морских границах Испании, я остался удовлетворен его сведениями. Предвкушая сладкий сон до самого обеда, я завалился в постель в предоставленных мне покоях, выставив у дверей своих людей, которые прибыли со мной. Я надеялся, что хотя бы в гостях высплюсь.

Каково же было мое разочарование, когда в девять часов утра меня беспощадно разбудили… Даже несмотря на то, что двери в мои покои стерегли преданные мне люди, кто-то очень напористый сумел войти внутрь и прервать мне самый откровенный и эротический сон, который я видел за всю мою жизнь. И, подозреваю, навеян он был встречей с моим очаровательным маленьким супругом.

— Филипп… Филипп! Просыпайтесь! — Нежные руки тормошили меня за плечи.

Я по привычке спал на животе, обняв подушку, и нехотя открыл глаза, еще не совсем проснувшись.

— Черт возьми… Dios Mio! Ну даже в гостях поспать не дадут… — процедил я сквозь зубы, готовясь встать и хорошенько отчитать того, кто осмелился прервать мне мой сон, в котором Франц…

Кхм. Оказалось, что Франц мой сон и прервал. Я удивленно моргнул при виде этого золотоволосого чуда, что нависло надо мной в одной ночной полупрозрачной сорочке и сосредоточенно вглядывалось в мое лицо, словно желая лично удостовериться, что я наконец проснулся. Резко сев на постели и заставив его отшатнуться, я торопливо подгреб к себе простыни, пока он не заметил моего неловкого положения.

— Француа? — хриплым спросонья голосом произнес я. — Что вы здесь делаете?

Я заметил, как расширились его глаза и как запульсировали в них черные зрачки. От Француа не укрылся мой жест, и он опустил взгляд вниз, на мой живот. Маленький розовый язычок на секунду показался наружу и быстро скользнул по губам. Он приподнялся надо мной, шумно втягивая воздух трепещущими ноздрями и наклоняясь вперед, словно желая вдохнуть мой запах. Медленно, обворожительно улыбнулся. Тихий понимающий смешок соскользнул с его губ, он опустился на четвереньки и медленно пополз ко мне, насмешливо наблюдая за выражением моего лица. Его намерения для меня в этот момент стали абсолютно ясны. Хотя, когда я только проснулся, то не был уверен, что принц пришел ко мне за… за тем, за чем пришел.

Но только не сейчас.

— А что это ты делаешь? — мурлыкнул он, подползая ко мне ближе и рукой наступая на край простыни, которой я прикрыл свои бедра. У нас в Испании очень жаркий климат, и я привык спать обнаженным по ночам. И вот сейчас это сыграло для меня… кажется, очень хорошую роль. — Что ты от меня прячешь, Филипп?

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело