101 ночь. Утерянные сказки Шахразады - Отт Клаудия - Страница 37
- Предыдущая
- 37/60
- Следующая
— Я надеюсь, что точно так же, как Господь помог этому человеку справиться с обезьяной, Он поможет мне справиться с твоими злыми визирями, — закончила девушка свой рассказ, а затем сказала: — Сейчас я выпью этот яд, и тогда грех моего самоубийства тяжким беременем ляжет на твою совесть.
И царь распорядился казнить своего сына.
На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она замолчала. Царь поднялся, восхищенный ее захватывающей историей, запер дверь, запечатал ее своей печатью и отправился в свои правительственные покои.
— Я согласна, — сказала она. — И вот как, мой повелитель, продолжается эта история.
Когда царь приказал казнить своего сына, пришел шестой визирь, распорядился, чтобы мальчика подержали под стражей, и предстал перед царем.
— О повелитель, — сказал он. — Если бы у тебя не было сына, ты бы молил Всевышнего, чтобы он подарил тебе его. И вот Господь ниспослал тебе сына. Как же ты можешь приказывать казнить своего сына? Тем более со слов женщины, о которой ты даже не знаешь, говорит она правду или лжет!
Было это точно так же, утверждают люди, с рыбаком, который однажды принес рыбу царю. Рыба понравилась царю, и он приказал выдать за нее рыбаку четыре тысячи дирхамов. И тогда его жена сказала ему:
— Господин мой, что ты сделал? Ты платишь ему четыре тысячи дирхамов за одну-единственную рыбу?
— Ну да, один раз я заплатил, — защищался царь.
— Но когда завтра он снова придет к тебе, — сказала она, — то задай ему вопрос: та рыба, что ты принес мне вчера, была самцом или самкой? — И если он на это ответит: «Самкой», то прикажи ему: «Принеси мне теперь в пару к ней самца!» А если он скажет: «Это был самец», то прикажи ему: «Принеси мне его самку!»
На следующий день рыбак пришел снова. И царь задал ему именно тот вопрос, который подсказала ему жена.
— Да дарует Всевышний царю процветание и примирение! — пожелал рыбак и сообщил: — Та рыба была девственницей и еще не имела самца! — И царь тут же велел выплатить ему восемь тысяч дирхамов.
Рыбак вышел от них с деньгами. Когда он шел по дворцу, то уронил один дирхам и поднял его. Это увидела супруга царя и подумала: «Я никогда еще не встречала более бесстыдного, более наглого, более дерзкого человека, чем этот рыбак. Он уронил всего один-единственный дирхам из такой огромной кучи денег, и даже от этого единственного дирхама он не готов был отказаться. Мне нужно убедить царя, чтобы он потребовал у него деньги обратно». И она сообщила обо всем царю и уговорила его забрать деньги.
И вот когда рыбак снова предстал перед царем, тот сказал ему:
— Щедрость не относится к твоим достоинствам. Ты уронил одну-единственную монету из многих, когда был в нашем дворце, и поднял ее, вместо того чтобы оставить ее там!
— Да преумножит Всевышний могущество царя! — ответил рыбак. — Я прочитал на этих монетах твое благородное имя, о повелитель. И тот дирхам я поднял только для того, чтобы никто не наступал на него ногами. — И тогда царь приказал поместить над городскими воротами такую надпись: «Перестаньте слушать своих женщин!»
О коварстве и хитрости женщин до моих ушей дошла еще и такая история, которую я сейчас расскажу тебе, о царь.
Люди утверждают, что жил когда-то один крестьянин. Работал этот крестьянин однажды на своем поле. Тем временем его жена приготовила ему поесть, сложила все в корзину и понесла мужу. По дороге напали на нее разбойники. Они схватили женщину и утащили в свою разбойничью пещеру, где по очереди совершили над ней насилие. Один из разбойников взял из корзины яйца, сделал из них маленького слоника и положил его обратно в корзину. Разбойники не прекращали насилие над женой крестьянина до тех пор, пока ею не овладел каждый из них. Затем они снова отпустили ее на свободу. Женщина взяла корзину, не подозревая, что они натворили, и пошла дальше к своему мужу.
— Что тебя сюда привело? — спросил ее муж удивленно, и она поставила перед ним корзину. Он открыл ее и обнаружил там фигурку слоника, сделанную из яиц. Тогда он достал ее из корзины и сказал жене: — Ну, берегись! Что это значит? — Как только женщина увидела слоника, она сразу поняла, что его не мог сделать никто, кроме разбойников. Но, будучи хитрой и лукавой, она ответила:
— Мне приснилось, будто на меня залез слон. Я рассказала свой сон толкователю снов, и он посоветовал мне сделать для тебя слоника из яиц и дать тебе, чтобы ты его съел.
Муж поблагодарил ее. Он поверил, что жена говорит правду.
Эту историю я рассказал тебе только для того, о царь, чтобы ты знал: коварство женщин просто чудовищно.
Когда царь услышал это, он приказал, чтобы его сына не казнили.
На седьмой день девушка сказала себе: «Если сегодня я не добьюсь его казни, то завтра мальчик заговорит, и тогда я погибну. Лучше мне покончить с собой, прежде чем он заговорит». С этими мыслями она подошла к своему шкафу, где хранились ее украшения и платья, и раздала все бедным и нуждающимся. Затем она велела принести ей большую кучу дров, уложила их рядами, уселась на них и приказала поджечь этот костер для сожжения.
Когда царь услышал об этом, он сказал:
— Остановите ее, пока не поздно! — и отдал приказ казнить его сына.
Тогда пришел седьмой визирь. Он распорядился, чтобы царского сына подержали под стражей, и предстал перед царем.
— О повелитель! — сказал визирь. — Неужели ты хочешь казнить своего сына из-за девушки, о которой ты даже не знаешь, говорит она правду или лжет? Да ведь ни один разумный человек не делает того, чего требуют от него женщины!
Люди утверждают, что жил когда-то человек, которого всегда сопровождал джинн. И если этот человек чего-нибудь желал, то ему нужно было только высказать свое пожелание своему джинну. Однажды его спутник сказал ему:
— Теперь я должен уйти от тебя. Но прежде я научу тебя трем молитвам. Если ты обратишь их к Господу и при этом пожелаешь чего-нибудь, Он исполнит твои желания. — И джинн обучил человека этим трем молитвам.
В печальном настроении пришел этот человек к своей жене.
— Что случилось? — спросила она, и он сказал:
— Произошло то-то и то-то, и джинн обучил меня трем молитвам.
— Но ведь это же хорошо! — сказала его жена.
На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она замолчала. Царь поднялся, восхищенный ее захватывающей историей, запер дверь, запечатал ее своей печатью и отправился в правительственные покои.
— Я согласна, мой повелитель, — сказала Шахразада. — И вот как продолжается эта история.
— Чего мне пожелать от Господа? — спросил мужчина свою жену.
— У вас, мужчин, только женщины на уме, — ответила она ему. — Ну так и пожелай первой молитвой, чтобы Господь с головы до ног снабдил тебя детородными органами. — Мужчина пожелал себе этого, и его желание исполнилось.
Но когда он увидел это, то пожалел, что сделал так.
— Не печалься, — утешила его жена. — У тебя ведь есть еще два желания. Вот и произнеси вторую молитву и пожелай, чтобы эти детородные органы исчезли. — И они сразу исчезли, и у мужчины не осталось ни одного детородного органа. Он пожалел об этом и еще больше раскаялся в своем поступке.
— Но у тебя же осталось еще одно желание, — успокоила его жена, — вот и попроси Господа, чтобы он возвратил тебе первый, хоть он и был кривым и согнутым.
Мужчина пожелал этого, и его детородный орган возвратился, очень кривой и изогнутый. И так три желания были растрачены впустую. Вот что происходит тогда, когда слушают женщин.
- Предыдущая
- 37/60
- Следующая