Выбери любимый жанр

Заставь меня полюбить тебя (ЛП) - Линдсей Джоанна - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

должно быть, верил в это дурацкое проклятие. Она чуть не засмеялась над его вопросом. Что

за скверная тема для разговора, а она даже не знала, что ему ответить!

Поэтому она сказала:

– Это очень хороший вопрос, но ответ пока не ясен, так как я ещѐ ни разу не видела

его. Спасибо, что позаботились о моей лошади, мне бы хотелось взглянуть на остальных

лошадей Ротдейла, когда у меня будет время, но сейчас я собираюсь навестить Бунтарку,

пока моя горничная поближе взглянет на теплицу. Встретимся здесь через несколько минут,

Фреда.

Брук прошла через большую конюшню и вышла в открытую заднюю дверь. Забор,

ограждающий пастбище, начинался здесь и тянулся на запад, насколько хватало глаз. Она

приметила Бунтарку, щиплющую траву в дальнем конце загона. Жеребцов держали на

соседнем пастбище. Она некоторое время наблюдала за ними, отметив, что в стаде не было

слабых и ленивых особей. Отборная порода, все до единого. Один рысью помчался ей

навстречу. Он был полностью чѐрным, даже грива и хвост, и превосходно сложен, несмотря

на исполинский рост. Он высунул голову из-за забора, пытаясь дотянуться до неѐ.

Она подошла поближе, чтобы нежно потереть ему нос.

– Разве ты не прелесть? Да, я знаю, что ты не кобыла, так что не обижайся. Ты все

равно прелесть.

– Вы смелая, не правда ли? Жеребец Доминика обычно не отличается дружелюбием.

Он один или два раза пытался укусить меня.

Конь тотчас ускакал прочь, когда Брук резко обернулась и увидела Гэбриела, который

стоял подле неѐ.

– Я люблю лошадей. Возможно, они чувствуют это.

Он покачал головой.

– Я тоже люблю лошадей. Кто не любит, когда они такие удобные? Но этот смутьян

все равно пытается куснуть любого, кто приблизится к нему с морковкой в руке или без неѐ.

Просто будьте настороже, если он снова подойдѐт к Вам, или не подходите близко к забору.

Он – король этих владений.

Гэбриел засмеялся и помахал рукой за спиной.

– Прямо как его хозяин всего остального.

Это не звучало как приказ, скорее как дружеский совет, который она могла принять

или проигнорировать на своѐ усмотрение, но она кивнула.

– Вы пришли провести мне экскурсию по поместью?

– Нет, он готов встретиться с Вами.

Гэбриел указал на дом.

Еѐ ноги как будто приросли к земле. Она не могла пошевелиться.

– Почему?

Он засмеялся.

– Почему? А я думал, Вы хотите увидеться с ним сегодня?

Чѐрта с два. Тошнотворное чувство вернулось, обжигая еѐ нутро. Ужас. Ей надо было

бы привыкнуть к нему, когда большую часть жизни у неѐ был тот или иной повод для

подобных ощущений.

Но она все равно не могла сдвинуться с места и попыталась отвлечь Гэбриела, задав

вопрос:

Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club

– Какую же должность Вы здесь занимаете?

– Я мастер на все руки, – ухмыльнулся он. – Я делаю все, что прикажет Дом.

Она удивилась, что он в таком фамильярном тоне говорит о своем лорде и зовѐт его

по прозвищу.

– Вы заботитесь о нѐм?

– Это то, что обычно делают друзья.

Если бы она не встретила других Бискейнов, которые назвали себя родственниками

Гэбриела, она бы посчитала его мелким дворянином, который ходил хвостом за своим

благодетелем. У Роберта был один такой друг, как ни трудно было поверить, что у него

вообще есть друзья, который часто гостил у него. Однако слуги обычно не считали своих

работодателей друзьями. Она думала, что представляет собой исключение в дворянской

среде, поддерживая со слугами дружеские отношения. Для еѐ семьи это было нетипично.

Боже мой, неужели у неѐ и виконта Ротдейла наконец нашлось что-то общее?

– Так он славный малый? Я так…

Брук осеклась, увидев, как все веселье разом сошло с его лица. Узел в еѐ животе

затянулся туже. И он не ответил ей!

– Я не хочу торопить Вас, леди Уитворт, но он не любит ждать.

– Я и шагу не ступлю, пока Вы мне не ответите.

Гэбриел вздохнул.

– Вы должны знать причину, по которой Вы находитесь в поместье Ротдейл.

Ненависть к Вашему брату здесь сильна.

– Вы разделяете еѐ?

– Да.

– Почему?

– Вы не знаете?

– Мы с Робертом не разговариваем. Я не думаю, что даже наши родители знаю, что он

натворил, чтобы Ваш лорд назначил ему столько дуэлей. На самом деле я думаю, Роберт

скормил им это, назвав «пустяком».

Гэбриел выглядел злым, когда пробормотал:

– Мерзкий подлец.

Она была всецело согласна с ним, но не собиралась делиться своими соображениями

со слугой. Может, он поведает ей, что заставило виконта бросить вызов еѐ брату.

– Что он сделал?

– Это не мне объяснять. Я уверен, Доминик расскажет Вам, если попросите… Хотя,

вероятно, Вы не захотите поднимать эту тему, по крайней мере, не сегодня.

– То есть он уже подстриг нас с Робертом под одну гребѐнку? Заочно составил своѐ

мнение и решил втоптать меня в грязь, да? – потребовала она. – Это то, чего мне следует

ожидать от встречи с лордом Вульфом?

– Я, честно говоря, не знаю, чего Вам ожидать. Но если он пошлѐт ещѐ кого-то на

Ваши поиски, то никому из нас это не понравится. Пожалуйста, начинайте идти по

направлению к дому.

Она заставила себя перебирать ногами, хотя и медленно, и пыталась не задумываться

над тем, что случится в том доме. Она обернулась к Гэбриелу, чтобы отвлечься.

– Многие члены Вашей семьи работают здесь.

– Не так уж много, на самом деле. Несколько кузенов, дядя, моя мать. У Коттериллов

и Джейкманов больше. Наши предки жили здесь и вокруг деревни Ротдейл. Вы можете

увидеть еѐ с вершины западной башни, вернее, могли бы увидеть, если бы башня не сгорела

дотла. Туда теперь никто не заходит. Мой отец служил здесь дворецким до самой своей

смерти. Он хотел, чтобы я сменил его на этом посту, пытался готовить меня к этой

Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club

должности с детства, но я был слишком занят, развлекаясь с Домиником, и совсем не хотел

учиться! Поэтому после смерти отца наняли другого дворецкого.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело