Выбери любимый жанр

Потерявшие сокровище (СИ) - "Марион" - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

Женщины, вместе с Роксаной ушли. Император хмыкнул.

- А она похорошела с нашей последней встречи.

- Ну еще бы! - улыбнулся Клави. - Она стала старше и расцвела. Согу ты получил настоящую хищницу в свои сети. Смотри, что бы она тебя не поглотила!

- Это кто кого еще поглотит! - улыбнулся довольный Согу.

- Ну будет, вам. - Улыбнулся правитель. - Церемонию проведем через две недели. Пусть пока ее подучат этикету и правилам. Все же она юная и неопытная. Покои вам уже подготовили.

- Эм…император.

- Что такое, Согу? - отец посмотрел на него.

- Я хотел бы провести две церемонии. - Принц нежно улыбнулся. - Она именно та, кого я хочу посвятить в это.

- Ты уверен? - император оглядел его. - Ты принц, брат Наследного Принца и можешь завести несколько жен. Ты уверен?

- Да. Я понял это когда мы только встретились. Это точно она. Если бы это было наваждение, то оно прошло бы за те месяцы, что мы не виделись. Но это не так и я понимаю всю ответственность что дарую ей.

- Ну тогда у меня нет причин тебе препятствовать. Проведем две церемонии. - Император подумал. - Вторую через месяц. Сейчас у нас не будет на это времени. Все же мы отправляем флот лорда Карвельт на дальний рубеж, для его усиления. После отбытия будет много хлопот. Поэтому потерпи.

- Мне не зачем спешить, отец.

- Ну и ладненько. А теперь пора на обед.

Шао поморщился. Опять этот идиотский ритуал, когда все сидят и сверлят тебя взглядом. Кусок в горло не лезет. Шао задумался о словах брата. Зачем ему две церемонии? Разве ритуал скрепления брака состоит из нескольких частей?

Эти мысли одолевали голову принца все время по пути в трапезную, во время обеда и даже после него. Он обдумывал это даже когда прилег рядом со спящим Сато. Легонько проведя по его бледной щеке пальцем, принц закрыл глаза и мысленно позвал его. Но ответа не последовало. Шао лишь угрюмо улыбнулся.

Глубоко вздохнув, он поцеловал Сато в макушку и придвинулся ближе. Закрыв глаза принц обнял любимого и медленно погрузился в сон.

Глава 7.

Утром в гареме было оживленно. В залах общего сбора крутилось много женщин. Они все судачили о невесте принца Согу. Многие пришли лишь для того, что бы на нее посмотреть. Женщины перешептывались и хихикали. Большинство принцесс, которых отдали в жены принцам, делали вид, что тут нет ничего такого особенного. Еще одна женщина отданная в гарем. Еще одна зазнайка с мелкой планеты.

Галдеж продолжался до тех пор, пока в главную залу не вышла Анаман. Ее приход тут же смел все разговоры. Эта властная женщина, как всегда в прекрасной форме и красивых одеждах, прошла мимо всех и села в свое законное кресло. Ее служанки и личные приближенные дамы расположились вокруг нее. Анаман гордо обвела взглядом помещение и стало еще тише.

Двери раскрылись и вошла Тиная в компании принцессы Роксаны. Сегодня Роксана была одета в нежно голубое платье с поясом из металлических пластин украшенных драгоценными камнями. Рукава расширялись от плеча и скрывали кончики пальцев. На голове легкая диадема принцессы. Ее светло каштановые волосы были заплетены в косу замысловатым рисунком. Принцесса слегка нервничала.

Тиная приблизилась к Анаман и легко склонила голову.

- Приветствую, вас Правящая Мать. - Проговорила она выпрямляясь.

Анаман согласно кивнула головой. Она посмотрела на принцессу, которая чуть глубже поклонилась держа спину ровно.

«А, она не дурна. Даже этикету обучена». - Подумала императрица.

- Приветствую вас, Правящая Мать. - Роксана слегка улыбнулась, чем резко увеличила число завистниц.

Анаман указала рукой на свободные места подле себя и Тиная с Роксаной присели на кушетки. Императрица завела легкую непринужденную беседу с матерью наследника и ловко подключила юную особу в разговор. Пока они мило беседовали, женщины могли без стеснения разглядывать новую женщину, которая займет место в правящей иерархии. А если ее муж, принц Согу, займет высокое положение в правлении, то ее положение в гареме сильно укрепится.

Но пока она только заморская принцесса у которой даже знакомых здесь нет. И ей предстоит долгий путь по поиску стоящих людей. По крайней мере придется научиться играть в игры между свекровью и Анаман. Эти женщины всегда тянут одеяло на себя, дабы проверить уровень своего влияния и размеры власти.

На знакомство прибыли со своей свитой Бьяри и Мальмия. Они пришли в компании старшей дочери Мальмии Чамель и младшей дочери Тинаи Нерис. Женщины поприветствовали императрицу и принцессу. Нерис была на шестом месяце беременности и ее живот был виден. Она была веселой и быстро подружилась с невесткой. Сев рядом, легонько шепнула, что смотрины в гареме будут идти долго, так как собираться все жены быстро не умеют. Роксана была ей благодарна, за то, что она слегка разбавила эту гнетущую атмосферу наигранного радушия и крепкого противостояния друг другу.

Минут через десять вошла Сесилия в компании приближенных к ней жен политиков. Они приветствовали императрицу и уселись на свои места. Сесилия оглядела принцессу Роксану и надменно смерила ее взглядом, от которого та поежилась.

В зале стало заметно тяжелее дышать. Особенно это проявилось тогда, когда Бьяри слегка рассмеялась, намеренно громче, что бы привлечь внимание соперницы. У второй жены аж скулы свело от натуги. Что ей тут же тихо сообщила одна из приближенных дам.

Последней прибыла Эльмеша. Она извинилась за опоздание, сообщив что ее дочь Канна родила пятого ребенка. Тут же ее поздравили и пожелали долгих лет младенцу. Эльмеша, от природы добрая и тихая, поблагодарила за теплые слова и присела на кушетку.

С этого момента Роксана в полной мере ощутила, что такое гарем в полном его составе и как они умело кусают друг друга, при этом используют самые изощренные слова и методы. Порой было так гнетуще тихо, хоть и шли разговоры. А иногда создавалось ощущение, что они сорвутся с мест и порвут друг друга на части, хотя наступила минутная пауза.

Роксана, выросшая в доме, где у мужчины только одна жена, не могла себе представить, как такое вообще может быть. Как император может поладить с ними всеми? Неужели он их всех любит, настолько, что позволяет им так друг друга ненавидеть, завидовать, унижать? Для нее такое просто дикость.

Нерис время от времени слегка шептала ей, что скрывается в контексте той или иной фразы. Порой от ее расшифровок у принцессы волосы дыбом становились. Роксана хотела поскорее сбежать из этого ада.

Когда официальная часть приветствия была окончена, Нерис потянула невестку в главный сад, что бы подышать «свежим воздухом». Роксана была ей крайне благодарна. Женщины вышли из залы и заметно перевели дух.

- Ну как вам представление? - тихо спросила Нерис.

- Поучительно. - Призналась Роксана.

- Это точно. Никогда и ни где больше, во всей империи, вы не найдете более искусных учителей и мастеров интриг и сквернословия, завернутого в фальшивые улыбки и красивые речи. Это был мастер класс.

- Даже воздух там такой тяжелый, густой…

- Ага. - Нерис свернула медленно шагая по коридору. - Ну вам будет интересно пообщаться с ними по отдельности. Ведь все жены императора обладают своей долей власти и способны научить многому. - Она улыбнулась.

Роксана тоже слегка улыбнулась. Они вышли в сад и принцесса забыла о том, что еще минуту назад у нее болела голова и хотелось сбежать. Сад был очень красивый. Цвели цветы, пели птицы и даже журчал искусственный ручей.

- Как тут красиво! - восхищаясь произнесла принцесса.

- О, да! Это самый большой и красивый сад во всем гареме. Сюда выходят все обитатели дворца, когда хотят расслабиться, привести мысли в порядок.

- Все обитатели дворца? - удивилась Роксана.

- Да. - Нерис повернула голову и глянула в даль. - Видите, там министры разговаривают. Наверное побывали у императора и теперь приходят в себя.

Роксана оглянулась и увидела несколько человек, которые стояли далеко и их было плохо видно.

40
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело