Выбери любимый жанр

Гарри Поттер и Огненная Дева (СИ) - "Лицо в ночи" - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Гарри открыл глаза, ему потребовалось несколько секунд, чтобы понять, почему уже так поздно, и тетя Петунья его еще не подняла на ноги. Потом все произошедшее вчера вернулось к нему, и он пришел к удовлетворительному выводу, что его метод сработал, и все смогли выспаться. Через открытое окно в спальню вливался солнечный свет, на часах было начало одиннадцатого, сегодня он спал очень долго. Гарри осмотрелся, она была здесь, сидя на своей кровати, она тихо читала… «Историю Хогвартса»!

— Привет… — Гарри растеряно смотрел на книгу, пытаясь понять, откуда она взялась.

— А… — Она чуть испуганно посмотрела на него. — Доброе утро, прости, если разбудила… Но я не решилась долгое время оставаться в гостиной.

— О нет, все в порядке. Как спалось? — Спросил с некоторой опаской.

— Наши опасения подтвердились, я просыпалась раз пять… Мне вновь снедало беспокойство, но стоило мне кинуть один единственный взгляд на тебя — и все проходило, и я сразу же засыпала вновь.

— Да, нелегко тебе будет…

— Знаешь, я тут успела все обдумать, и, в конце концов, мне–то грех жаловаться! Вчера утром меня еще не существовало! Благодаря тебе я получила жизнь! А жизнь — это, я думаю, стоит всех этих неудобств, думаю, я справлюсь, приспособлюсь… Только вот… Если кому тут быть недовольным, то это тебе… Я могу стать настоящей обузой…

— Ну, во–первых, ты вчера спасла мне жизнь, во–вторых… не думаю я, чтобы ты стала обузой… и наконец, я готов это принять, по–моему ты того стоишь! — Последние слова вырвались помимо его желания, и Гарри смущенно покраснел, его собеседница же просияла. — Слушай, наверное, тебе требуется имя… Если нам суждено все время быть рядом, то…

— Да, я уже тоже об этом подумала. Уж коли я родилась из огня, то… мне нравится Фламия.

— Фламия? Красивое имя. — Ничего другого в голову не пришло. — Ладно, думаю нам надо идти в Большой Зал, а потом поговорить с директором. — Дождавшись пока девушка отвернется, Гарри встал и скрылся в душе. Вернувшись одетым, он поинтересовался. — А где ты добыла эту книгу? Среди моих вещей такой не было…

— Не поверишь, в гостиной валялась, я пролистала, думая найти имя владельца, нашла, догадайся кто.

— Невилл.

— В яблочко, кто же еще может забыть в школе книгу… Ладно, пошли, а то, пока тебя ждала, успела проголодаться.

В Большом Зале было пусто, но стоило им войти, как на столе Гриффиндора появился обильный завтрак на двоих, они не заставили себя упрашивать. Пока они насыщались, в зал вошел сам директор и совершил нечто, казавшееся совершено невероятным — он подсел к ним. Насколько знал Гарри, а он слыхал немало школьных историй, случаи, когда преподаватель садился за один из факультетских столов, можно было сосчитать на пальцах, и эта за более чем тысячелетнюю историю!

— Как спалось? — Вопрос был задан, подчеркнуто, нейтральным тоном.

— Относительно нормально, но мы обнаружили одну неожиданную трудность…

— Могу узнать, какую?

— Я не в состоянии выдержать больше часа, не видя Гарри…

— Объясните, пожалуйста… — Директор явно не понял, что девушка имела в виду.

— Ночью, примерно каждый час я просыпалась оттого, что мне страшно, мне было необходимо увидеть Гарри. Первый раз, я не знала, что делать и была в другой спальне, в результате, я чуть не сошла с ума от ужаса, но потом, наверное, инстинктивно, примчалась к нему, и мне немедленно полегчало. Потом мы перенесли мою постель в его спальню, и все стало проще, но я все равно просыпалась, и, чтобы успокоиться и вновь заснуть, мне было необходимо его увидеть.

— Аааа… — Директор задумчиво погладил собственную бороду. — Что ж, я предполагал, что нечто подобное возможно, но это гораздо серьезнее, чем представлялось. Что ж, советую тебе запастись фотографией Гарри, хотя я очень сильно сомневаюсь, чтобы это могло помочь, но попробовать стоит. — Он несколько секунд помолчал. — Что ж, я успел обдумать положение. Полагаю, все вы согласитесь, что вам следует остаться в школе. Сперва я думал, что Гарри лучше отправиться в Нору, но теперь это невозможно, ибо никто не поймет, если вы отправитесь туда вдвоем…

— Согласен. Мистер и миссис Уизли конечно не станут возражать, но появятся вопросы, да и тесновато в Норе… А, на мой взгляд, твое происхождение, Фламия, лучше держать в секрете.

— Фламия?

— Да, я выбрала это имя…

— Понимаю, я полностью согласен, что никто, повторяю никто, не должен знать о вашем происхождении. Не говоря уже о слухах, предрассудках и прочем, но еще, если Волдеморт узнает об этом, ваша жизнь будет в большой опасности. Я думал принять вас в школу, как иностранку, переехавшую в Англию, такие случаи бывали, хотя и не часто. Но теперь появляется новая трудность — придется подобрать для вас двоих отдельную комнату, разлучать вас, как мы теперь убедились, нельзя. И будет очень странно, если мы поместим новую ученицу в спальню для мальчиков… Я еще обдумаю это, так же предстоит найти подходящую историю, придумать вам фамилию и семью, предстоит многое…

После разговора о семье, где вопрос еще не был решен, он быстро перешел на вопрос средств. Тут Гарри, без всяких раздумий, взял вопрос о содержании на себя, в конце концов, как он заметил остальным, Фламия, в некотором роде, тоже принадлежала к семье Поттер. Этот аргумент показался убедительным. Фламия, казалось, боялась слишком садиться ему на шею, но Гарри не волновался. Он успел оценить размеры своего счета, того состояния хватало на безбедную жизнь пары поколений.

— Что ж, в таком случае, вам следует в ближайшие дни отправиться в Косой Переулок, юной леди необходимо запастись вещами. Я позабочусь о сопровождении, я бы пошел с вами и сам, не будь у меня сейчас огромного количества дел. И еще мне надо будет позаботиться о юридической стороне вопроса…

День прошел достаточно спокойно, после беседы с директором они вернулись в гостиную Гриффиндора, рассудив что, пока их состояние не утверждено, лучше не показывать на публике. Фламии, судя по всему, передалось решение Гарри наилучшим образом сделать домашнюю работу, этим они и занялись. Короткая вылазка наружу показала, что библиотека летом закрыта, они уже, было, отчаялись получить дополнительную литературу. Но тут Фламия вспомнила о Комнате — по — желанию. Там они нашли все, в чем нуждались, и многое сверх того, в пребывании в Хогвартсе летом были свои преимущества…

Глава 6. Все течет, все меняется

Идея директора с походом в Косой Переулок реализовалась лишь через три дня, за это время Фламия уже успела, так сказать, натурализоваться. Теперь она звалась Фламия Найтфолк, ученица из Америки, прибыла летом в Англию, по личным причинам, связанным с семейными проблемами. Этот переезд был обговорен задолго до того, как Министерство признало возвращение Волдеморта, и не мог быть отменен. Тогда ее родители, находящиеся в хороших отношениях с директором попросили его сразу принять их дочь в школу, где она бы была в безопасности… Так и было объявлено всем профессорам, после короткого совещания с заинтересованными сторонами, было решено не проводить для нее распределения. Была подобрана подходящая комната, где бы они могли жить, она располагалась недалеко от гостиной Гриффиндора, и ее охранял портрет довольно угрюмого мага, именуемого Брюсом Нелюдимым. Он, как понял Гарри, никогда не ходил в другие портреты, и никто не навещал его, а комната располагалась в пустынном коридоре. Наверное, потому Брюса и поставили на эту должность, что он никому не мог разболтать об этой секретной комнатке, а она была воистину секретна. Гарри, чтобы в этом убедиться, минут десять рассматривал Карту Мародеров, ошибки быть не могло, ее там не было, значит, даже вездесущая четверка не смогла ее найти, а что–то да значит. Но, как сказал им директор, и Гарри был вынужден с ним согласиться, найти подходящее помещение — это полбеды. Главное, найти достойное объяснение того, что Гарри Поттер и новенькая не станут ночевать в спальнях факультетов. А объяснение было просто необходимо, иначе не избежать слухов, которые могут нанести не меньше вреда, чем открытое признание природы Фламии. Тут им до сих пор не удалось найти ничего подходящего, но директор не падал духом, а продолжал улыбаться и предлагать лимонные дольки. Гарри, по этому поводу тоже особо не волновался, уж что–что, а придумывать правдоподобные объяснения, Дамблдор был признанный мастер. Фламия, как главное заинтересованное лицо, не была столь спокойна, хотя и соглашалась с Гарри.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело