Выбери любимый жанр

Девочка и Мастер (СИ) - Бухтояров Алексей Сергеевич "Заязочка" - Страница 60


Изменить размер шрифта:

60

И Мастер Зелий пулей вылетел из кабинета и помчался к границе антиаппарационного барьера.

Гермионы не было в замке. Снейп поднялся на башню и осмотрел Долину. Дракончика не было видно, ясно игры кончились. Наверное, мисс Хорн отправилась на охоту. Мерлин, где ее теперь искать? Послать патронуса? А это идея!

Снейп взмахнул палочкой.

Гермиона нашла ползучий папоротник. Это было довольно редкое растение, применявшееся в некоторых лекарственных зельях. Но не успела девушка выкопать из земли свою находку, как перед ней появилась серебристая лань.

- Мисс Хорн, срочно возвращайтесь, - услышала Гермиона, - это очень важно!

Неужели что-то случилось? Но бросать растение не хотелось. Быстро выкопав папоротник, Гермиона оставила на земле кусочек сахара, а потом заторопилась в замок.

Северус Снейп мерил шагами большую круглую комнату в башне. Вызванный Люциус Малфой сидел в кресле, прикрыв лицо рукой. Леди Кэтрин задумчиво смотрела в окно. Хэнк тенью замер в дальнем углу — он не очень хорошо переносил прямой солнечный свет.

- Я сразу почувствовала, что это очень сильный маг, - спокойно проговорила Леди Кэтрин, - Гермионе повезло.

- А если он… он же может…

Снейп стиснул кулаки. Одна только мысль, что с мисс Хорн может случится то же, что с Квиреллом приводила его в ужас.

- Не сможет, - спокойно ответила Леди Кэтрин, - она его победила.

- Вы так легко об этом говорите, - пробормотал Снейп.

Послышались быстрые шаги, и в комнату стремительно вошла Гермиона. Она коротко поклонилась присутствующим.

- Вы звали, Мастер? - спросила она.

Снейп почти подскочил к ней и протянул руки к обручу на ее голове.

- Сэр? - удивилась Гермиона.

- Это очень важно, мисс, - сказал Снейп, опуская руки, - будьте добры.

- Да, конечно.

Она сняла украшение и протянула его своему Мастеру. Тот взял его в руки как ядовитую змею. Несколько секунд смотрел на мягко светящийся камень, а затем передал обруч Леди Кэтрин. Та задумчиво поднесла обруч к окну.

- Том Марволо Риддл, - тихо позвала Леди.

Камень словно взорвался изнутри золотистыми искрами.

- Что это? - в ужасе спросил Люциус.

- Ему было трудно с нами общаться, пока мы не знали его имени, - спокойно ответила Леди Кэтрин.

Снейп, Малфой и Гермиона медленно подошли к Хозяйке Хорн-Касл. Камень переливался кровью и золотом.

- Он теперь всегда таким будет? - потрясенно спросила Гермиона.

- Не думаю, - ответила Леди Кэтрин.

- И с ним теперь можно общаться? - задумчиво проговорил Люциус. - Не скажу, чтобы это было бы неинтересно, но в то же время…

- Не очень хочется, - продолжил Снейп.

Камень медленно успокаивался.

- А он точно не вырвется на свободу? - спросил Снейп.

- Разве что Гермиона его отпустит, - ответила Леди Кэтрин, - но не думаю, что стоит так поступать. Здесь он в безопасности.

Гермиона бережно взяла обруч из ее рук. Рубин снова мигнул теплым светом. Надо же, оказывается в камне жил тот самый злой волшебник, который причинил людям столько зла. Но девушке совсем не хотелось избавляться от камня. Она привыкла к духу.

- В любом случае мисс Хорн нужно быть очень осторожной, - сказал Снейп, - я настаиваю, чтобы вы не пытались общаться с духом без меня. Одержимость бывает разной.

- Хорошо, сэр, - согласилась Гермиона.

Впрочем, общаться напрямую с духом пока не получалось. Только у Гермионы стали намного лучше выходить даже самые сложные заклинания, когда у нее на голове был обруч. Снейп и Малфой следили за всем этим с тихим ужасом.

- Ты же не думаешь… - как-то раз услышала Гермиона, - это может быть…

- Этого не может быть, - с нажимом ответил Мастер Зелий, - она не меняется. Это действительно только его сила, знания и навыки. Но не он сам. Он не может в нее вселиться.

- Твои слова да Мерлину в уши, - пробормотал Малфой-старший.

Гермиона испуганно отскочила от двери. Неужели, неужели они думают, что… что с ней все-таки может случится как с Квиреллом?

Ноги сами принесли ее на самую высокую башню Хорн-Касл. В Долине было уже темно. Только вершины окружающих гор еще освещались закатом.

Гермиона сама не знала, сколько времени простояла там. Вдруг послышались чьи-то шаги.

- Мисс Хорн, - услышала она голос своего Мастера.

Гермиона вся сжалась. На ее плечо легла рука.

- Что-то случилось? - спросил Снейп. - Вас кто-то обидел?

- Нет-нет! Все в порядке.

- Я же вижу, что не в порядке, - тихо сказал Мастер Зелий. - Хотя, если вы считаете, что это не мое дело…

Гермиона стремительно развернулась к нему.

- Вы тоже думаете, что я теперь одержима? - спросила она.

Снейп тяжело вздохнул.

- Разумеется нет, - ответил он. - Просто нам всем нужно быть осторожнее.

Гермиона напряженно смотрела ему в глаза.

- Я не хочу стать как бедный профессор Квирелл, - сказала она, - это ужасно. Но я не хочу убивать духа. Он столько раз помогал! Но мне все равно страшно.

Снейп убрал прядь волос с ее лба.

- У нас все получится, - тихо сказал он, - все будет хорошо. Просто нужно быть очень осторожными. Как только почувствуете что-нибудь необычное, какое-нибудь давление, сразу говорите мне.

Гермиона робко улыбнулась.

- Спасибо, сэр.

- Пойдемте вниз, мисс Хорн. Уже поздно. Завтра мы с вами отправляемся в Хогвартс.

- Конечно, сэр. Извините меня.

- О чем вы говорите, мисс Хорн! Это совершенно естественные страхи.

Гермиона на мгновение опустила глаза, а потом снова с надеждой взглянула на своего Мастера.

- Вам ведь не будет неприятно общаться со мной, если… если что-нибудь случится…

- Ничего не случится, мисс Хорн! - твердо проговорил Снейп. - Все будет в порядке! И не говорите глупостей. Вы лучшая ученица, какая только может быть. Я даже не мог мечтать, что у нас с вами все так получится.

Гермиона широко и радостно улыбнулась, привстала на цыпочки и вдруг обняла своего Мастера за шею.

- Мисс Хорн… - только и успел пробормотать профессор, непроизвольно прижимая ее к себе. - Что…

- Я так рада, - проговорила Гермиона куда-то в шею своему учителю, - так рада…

Северус бережно отстранил ее от себя.

- Мисс Хорн, не делайте так больше, - сказал он. - Вы уже не ребенок… и…

Девушка покраснела.

- Я… я не хотела… - пролепетала она. - Простите… Я…

- Пойдемте уже…

И они спустились вниз, держась на приличном расстоянии друг от друга.

В Хогвартсе все было по-прежнему. Хагрид радостно показывал новые колдографии. Профессор Спраут хвасталась редкими растениями. Директор Дамблдор вздыхал, улыбался и поглощал мармелад. А на другой день прибыли студенты.

- Ну и кто будет вести в этом году ЗОТИ? - первым делом поинтересовался Драко.

- Из новых только эта жуткая тетка в розовом, - заметила Панси, - которая с бантиком. У нас тут что, филиал психушки открылся?

- А что? - хихикнул Блейз. - Моуди — в психушку, эту — из психушки. Круговорот психов в Хогвартсе.

- У нас С.О.В.У. в этом году, - напомнила всем Дафна, - не знаю как вы, а я бы хотела сдать все предметы на «Превосходно».

- Значит надо поднажать, - предложил Тео, - чем быстрее выживем из школы тетку с бантиком, тем быстрее у нас появится нормальный преподаватель. Лично меня мистер Дженнигс вполне устраивает.

- Как выживать будем? - перешел к конкретике Винс.

- Сперва надо выяснить, что эта тетка из себя представляет, - назидательно проговорил Драко. - Действовать будем по обстановке.

- Одержимый у нас был, - загибала пальцы Панси, - придурок был, оборотень был, аферист-параноик тоже был.

- Вампиров не было, - заметила Милисент, - и инферналов.

- На инфернала тетка не похожа, - оценил Блейз, - думаете, вампир?

- На вампира тоже не очень тянет, - сказала Дафна.

- Хорошо бы она кошек боялась, - мечтательно закатил глаза Драко, - у Уизли такой кошак, это нечто.

60
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело