Выбери любимый жанр

Девочка и Мастер (СИ) - Бухтояров Алексей Сергеевич "Заязочка" - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

- Конечно, - ответил Снейп, - но пусть сперва Поппи посмотрит.

В холле к декану Гриффиндора присоединилась медиковедьма, и дамы буквально потащили Дамблдора в Больничное Крыло. Снейп проводил их задумчивым взглядом. А вот это уже было очень странно. Что случилось с директором? Неужели так волновался из-за турнира?

Впрочем, вскоре Дамблдор появился в Большом Зале и занял свое место.

- Что с ним такое? - тихо спросил Снейп у МакГоннагал.

- Магическое истощение, - ответила та, - Поппи влила в него всю аптечку. Ничего, поспит - и все пройдет.

- А как это случилось?

- Ты что, Альбуса не знаешь? Так он нам и сказал.

Снейп кивнул. Не скажет, это точно. Но странно, что упадок сил у директора случился одновременно с тем, как кто-то пытался призвать духа, живущего в обруче мисс Хорн. Это была очень темная магия. Неужели Дамблдор…

А директор тем временем разглагольствовал о дружбе и всеобщем благе. Каркаров сиял. Мадам Максим выглядела уставшей и недовольной. Крамм за слизеринским столом демонстрировал всем желающим кубок. Хагрид сделал несколько колдографий. Флер Делакур уже ушла в карету, Диггори что-то вяло отвечал хаффлпаффцам, пристававшим с вопросами. На столах появилось угощение…

А на другой день Хогвартс провожал гостей. С особым удовольствием Снейп помахал в след волшебному кораблю.

- Виктор обещал мне писать, - сказала Гермиона стоящему рядом с ней Гарри Поттеру.

- А ты? - спросил он.

- Не знаю, - пожала плечами девушка, - он неплохой парень. Но вся эта суета вокруг него…

- Да-а-а-а, - согласился Гарри.

Они помолчали. Шармбаттонская карета исчезла за верхушками Запретного Леса.

- Завтра уже каникулы начинаются, - сказал Гарри.

- Это здорово! - кивнула Гермиона.

Каникулы! Долина, друзья, зелья… Мастер… Дракончик, наверное, подрос.

- Ты в Лютном каникулы проводишь? - спросил Гарри.

- Нет. Я собираю травы. И учусь. А ты? К дяде и тете?

Гарри широко улыбнулся.

- Меня Сириус пригласил, - ответил он, - ему дом вернули. Он хочет, чтобы я жил у него. Дядя и тетя только обрадовались. Мне Сириус часто писал, а еще мы в Хогсмите встречались.

- Это хорошо, - согласилась Гермиона, - вместе вам будет весело.

- Надеюсь, - ответил Гарри.

И они пошли в замок…

Ариэль заложила вираж над Долиной и пошла на посадку. Гермиона даже взвизгнула от удовольствия - это было ни с чем не сравнимое ощущение. Метлы метлами, а настоящий живой дракон это… дракон! Точнее - дракониха. Красавица валлийская зеленая. Ее изумрудная чешуя переливалась под солнцем. На площадке рядом с замком выплясывали и размахивали руками мальчишки. Ариэль села на камни и наклонила голову, чтобы Гермионе было удобнее слезать. Девушка соскочила на землю и обняла дракониху за шею. Та тихонько зашипела. Как оказалось, драконы неплохо понимают парселтанг, так что Майк и Дэйв, а теперь и Гермиона могли если не поболтать с Ариэль, то понять, чего она хочет.

Катание на дракончике потеснило метлы в рейтинге местных аттракционов. Даже Люциус не удержался от соблазна. Снейп только пожал плечами, увидев подобное. Он сожалел лишь о том, что его сына совершенно не интересовали зелья - Майк был лесным бродягой. Они с Дэйвом часто сопровождали Мастера Зелий и Гермиону в походах за травами, рассказывали интересные истории о зверях и птицах. Но вот тонкое искусство зельеварения было не для них. Элси и Джейк нечасто выбирались из замка. Целительница полностью посвятил себя заботе о малышах, а юный артефактор гораздо больше любил возиться с металлами и камнями. Увлечение полетами у него довольно быстро прошло.

Драко погладил Ариэль по шее.

- Нам пора, Гермиона, - со вздохом сказал он, - мама нас уже ждет.

- Книжки будете покупать? - спросил Майк.

- Да, письма из школы пришли.

- Мороженого на всех купите? - спросила маленькая Мэгги.

- Конечно, - улыбнулась Гермиона.

Слизеринцы с сожалением простились с дракончиком и направились в Малфой-мэнор. Там их ждала Нарцисса, готовая отправится на Диагон-аллею.

Около «Самых лучших мантий» они встретили Гарри Поттера и Сириуса Блэка.

- Привет! Как каникулы? - улыбнулся гриффиндорец.

Драко и Гермиона переглянулись. Да, знал бы Поттер, что они только сегодня летали на настоящем драконе.

- Весело, - ответил Драко, - хотя и учимся много.

- Учитесь на каникулах? - удивился Сириус. - Ну вы даете! Я вот в ваши годы…

- Был редкостным оболтусом, - закончила фразу Нарцисса. - Пойдемте уже, столько покупок. Гардероб, как я вижу, надо обновить всем. Вы так выросли.

Потом они покупали книги, ингредиенты для зелий и прочее. Вызванные домовики доставляли покупки в Малфой-мэнор и в дом Блэка. Наконец с этим было покончено, и вся компания расположилась за столиком в кафе Фортескью. Гермиона улучила момент и заказала большой торт.

- А мы летали на метлах, ездили к морю, - рассказывал Гарри. - Самые лучшие каникулы в моей жизни!

- Море — это хорошо! - согласился Драко.

В кафе заглянул Рон Уизли. Он увидел знакомых и подсел за их столик.

- А меня старостой назначили, - сказал он. - Здорово, правда? Мама просто счастлива. Даже купила мне кота.

- Кот настоящий? - спросил Гарри.

- Полукнизл, - ответил Рон, - его в «Волшебном зверинце» никто покупать не хотел, так что отдали за полцены. Но он жутко умный. Папа его проверил, конечно. Точно не анимаг. Всех гномов в саду разогнал. В поезде покажу.

- Поздравляю! - улыбнулся Драко. - Кстати, я тоже староста.

Гермиона усмехнулась.

- Трепещи, Хогвартс! Мы идем!

- Никто не знает, кто в этом году будет ЗОТИ преподавать? - спросил Рон, отправляя в рот ложку шоколадного мороженого.

Сириус и Нарцисса переглянулись. Миссис Малфой покачала головой.

Северус Снейп с тоской во взгляде наблюдал за Дамблдором, смакующим очередную лимонную дольку. Декан Слизерина ненавидел мармелад.

- Мальчик мой, - проникновенно проговорил директор Хогвартса, - извини, что побеспокоил тебя. Но дело важное.

- Я слушаю вас, - вздохнул Снейп.

- Ты ничего не чувствуешь?

- Я должен что-то чувствовать? - спросил Снейп. - Может, скажете - что именно?

- Я имею в виду метку, - пояснил Дамблдор.

Снейп закатал рукав и продемонстрировал татуировку.

- Как видите, никаких изменений. Вы полагаете, что-то произошло?

Дамблдор дотошно обследовал руку профессора. Снейпу на какой-то момент стало не по себе. Дамблдор чуть ли не носом возил по его предплечью.

- И в самом деле - никаких изменений, - пробормотал он.

- Ну да, - согласился Снейп, опуская рукав. - Так что все-таки случилось?

Дамблдор отвернулся.

- Я был уверен, - пробормотал он, - неужели я так ошибся…

- Директор?

- Все в порядке, мальчик мой, все в порядке. Не обращай внимания. Наверное, мне показалось.

Снейпу даже самому захотелось рассмотреть ненавистную метку. Что там могло показаться?

Дамблдор отвернулся и отправил в рот очередную лимонную дольку.

- У тебя, наверное, много дел, Северус? - спросил он. - Я тебя не задерживаю?

- Да, мне действительно пора, - проговорил Снейп.

Он направился в свой кабинет. Все-таки это было очень странно. С чего Дамблдор стал интересоваться меткой? Неужели он решил, что он, Северус, скрыл бы от него изменения? То, что метка не исчезла окончательно, могло ничего не значить. В конце концов Лорд был не всемогущ. Сильный, очень сильный маг, но не Бог и не Дьявол.

Снейп привычно уселся в свое кресло и пододвинул к себе перо и пергамент. Нужно было написать список необходимых ингредиентов для Попечительского Совета. Впрочем, год от года он практически не менялся. Так что ничто не мешало Мастеру Зелий размышлять о странном поведении Дамблдора. Это сильное магическое истощение, совпавшее со странным состоянием духа. А теперь эти проверки. Странная догадка поразила Снейпа, он даже отложил перо. Тот, кто призывал духа, не обязательно пытался подчинить его себе. Он мог проверять… Не может быть!

59
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело