Выбери любимый жанр

Девочка и Мастер (СИ) - Бухтояров Алексей Сергеевич "Заязочка" - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

Словно почувствовав ее взгляд, Снейп резко обернулся. Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза, потом Мастер Зелий еле заметно кивнул и отправился дальше. Гермионе даже стало неловко, но ведь она же ничего плохого про него не думала. А он действительно похож. Гермиона тряхнула головой и вдруг заметила напряженный взгляд Крамма. Это было странно. Чего он от нее хотел? Зачем приглашал на бал, искал ее? Почему именно ее спасал из озера? Девчонки сказали, что она ему нравится. А что это такое? Это значит, что им теперь придется вместе ходить в Хогсмит, держаться за руки и целоваться в укромных уголках? А если она не хочет? В Хогсмит можно было сходить и большой компанией, так было даже веселее. Держаться за руки было просто неудобно. А целоваться? Тоже не хотелось. Это так глупо, как будто хотят друг друга укусить, а то и съесть. К тому же ей совсем не хотелось, чтобы ее кто-нибудь касался. Нет, она спокойно реагировала, когда ей приходилось столкнуться с кем-нибудь, когда ей подавали руку, или нужно было что-нибудь передать или взять из чужих рук. А вот так… Чужая кожа, чужой запах… Нет, это было совсем непривлекательно. И определенно все это не стоило того, чтобы терпеть, причем - только ради зависти других девчонок.

Крамм подошел ближе.

- Хермивонна, - тихо сказал он, - а что ты думать?

- О чем? - спросила девушка. - Извини, но мне пора. У меня еще эссе не дописано, и я обещала помочь с зельями для Больничного Крыла.

- Ты много работать, - заметил Крамм, - твой Мастер строгий, да?

Гермиона пожала плечами.

- Он очень умный, столько всего знает, - ответила она, - и вообще - он просто замечательный. А что строгий, так Мастер и должен быть строгим.

Крамм кивнул, то ли соглашаясь, то ли просто для поддержания беседы.

- Ты пойдешь в Хогсмит завтра? - спросил он. - Может, мы пойти вместе?

Гермиона внимательно посмотрела на него. Он смущенно улыбнулся.

- Хорошо, - ответила Гермиона. - Давай сходим. Можно встретиться у ворот после завтрака.

- Я буду ждать, - кивнул Крамм.

- Договорились, - ответила Гермиона и отправилась в подземелья. У нее действительно было много дел.

Неизвестно, кто именно растрепал про то, что Крамм пригласил Хорн на свидание, и она таки согласилась, но встречу ученицы зельевара и чемпиона Дурмштранга с приличного расстояния наблюдала целая толпа. В основном - девиц. Гермиона поежилась, даже когда выяснилось, что они с Поттером змееусты - на нее пялились с меньшей враждебностью. Это было просто ужасно: здороваться с парнем, улыбаться, идти вместе с ним в сторону деревни, когда на небольшом расстоянии сзади маршировало все это скопище девиц. Крамм реагировал спокойно, похоже, что ситуация была для него привычной. А Гермиона искренне порадовалась, что не приняла его приглашения на бал. Даже попытка нападения на нее Моуди казалась сущей ерундой на фоне этого агрессивного внимания. Так, под конвоем, они и дошли до Хогсмита. Крамм галантно пригласил свою спутницу в «Три метлы». Эскорт двинулся следом.

Мадам Розмета заговорщицки подмигнула и выставила на столик два бокала сливочного пива. Эскорт рассредоточился по помещению. Гермиона тяжело вздохнула. Пить пиво в такой обстановке было сложно.

- Тебе не нравится, Хермивонна? - спросил Крамм.

До этого они обменялись лишь несколькими малозначительными фразами.

- Нравится, - ответила Гермиона, - я просто не люблю, когда на меня все смотрят.

Крамм осмотрелся. Девицы дружно принялись рассматривать пол и потолок.

- Они всегда так, - сказал Виктор.

- Это ужасно! - поежилась Гермиона. - Как ты только выдерживаешь?

Крамм пожал плечами.

- Они хотеть быть рядом с известный человек, - сказал он, - а я им не интересный.

- Это тяжело, - согласилась Гермиона.

Они некоторое время сидели молча. Виктор заказал еще пива.

- Хермивонна, - начал он, - а ты хотеть поехать в Болгария?

Гермиона удивленно уставилась на него.

- Не знаю, - честно ответила она, - это так далеко.

- А что ты делать летом? - продолжал Виктор.

- Я собираю травы, делаю домашнее задание.

- В Болгария тоже есть травы, - сказал Крамм.

Гермиона напряженно смотрела на него.

- Я не могу поехать, - ответила она, - правда.

Крамм тяжело вздохнул.

- Хочешь еще? - спросил он. - Или поесть?

- Нет, спасибо. И, наверное, мне уже пора. Я хотела зелье доварить.

- Хермивонна, - покачал головой Виктор, - не надо столько учится. Нужно гулять. Радоваться.

Девушка замерла. Ну не могла же она объяснить, что вполне себе гуляет в Долине, радуется общению с друзьями. А теперь еще и дракончик есть!

Виктор осторожно прикоснулся к ее руке. Гермиона замерла, как кролик перед удавом. Ей совсем не было неприятно, парень не был груб. Но он так смотрел… А еще смотрели девицы изо всех столиков.

- Я… я пойду, - встала из-за стола Гермиона, - спасибо за все. Мне пора.

- Пойдем, - согласился Виктор.

По дороге к школе он взял свою спутницу за руку. Это было приятно. Они даже немного поговорили.

Эскорт неотступно шествовал сзади.

В школу они вернулись как раз к обеду, поэтому сразу направились в Большой Зал. Те немногие студенты, что оставались в замке, с интересом смотрели на пару. За столом преподавателей хмурился Снейп.

Мастер Зелий не особо удивился, узнав, что его ученица ушла в Хогсмит. Суббота был законным днем, разрешение он второй год подписывал лично, и если мисс Хорн не отправлялась в лес вместе с Хагридом, то она шла с другими студентами в деревню. Вот только вернулась она с Краммом. Тот что-то говорил ей, она слушала, чуть наклонив голову набок, улыбалась. А этот наглый тип еще и брал ее за руку. Отвратительное зрелище! Пожалуй, стоит объяснить девочке, что …

Что именно он собирается объяснять ученице Снейп додумать не успел. Прямо перед Гермионой уселась большая серая сова. А вот это уже было странно. Да и время для почты неурочное.

Гермиона угостила птицу и отвязала от ее лапки конверт. Удивленно повертела его в руках и открыла. Из конверта ударила струя желто-зеленой жижи. Девушка отбросила конверт, но было уже поздно - жижа облепила ей лицо, стекала по рукам. Раздался полный боли крик.

Снейп даже не заметил, как оказался рядом. Невербальным заклинанием удалил отраву, подхватил ее на руки и бросился в Больничное Крыло. За ним помчался Крамм…

Это было так странно. Больно не было. Тело казалось почти невесомым, а в голове было пусто и хорошо. Она словно парила в каком-то пространстве. Смутные воспоминания о резкой боли, слабость. Чьи-то голоса.

- Нет, мистер Крамм, я не думаю, что вам стоит здесь находиться.

- Как Хермивонна? - спросил Крамм.

- А как вы думаете? Гной бубонтюбера — это серьезно. Хорошо, что мисс Хорн успела закрыть глаза.

Глаза? Они говорят про ее глаза? Гермиона попробовала открыть их, но у нее ничего не получилось.

- Мистер Крамм, - продолжал Мастер Зелий, - вы прекрасно понимаете, почему это случилось. Меня не волнует ваша личная жизнь и ваши поклонницы. Но я не могу допустить, чтобы страдала моя ученица. Так что я официально запрещаю вам даже приближаться к мисс Хорн.

- Но…

- Я непонятно выразился? А теперь уходите. У меня еще много дел.

Послышались шаги. Легкое движение воздуха. На лоб легла чья-то прохладная ладонь. Потом ей осторожно приподняли голову, губ коснулось стекло флакона. В горло потекла горьковатая жидкость. Гермиона послушно проглотила.

- А теперь спи, - проговорил такой знакомый голос.

И Гермиона провалилась в сон…

Северус Снейп поправил одеяло и еще несколько минут смотрел на спящую Гермиону. Бедная девочка. Это так больно и так страшно. Один Мерлин знает, чего ему стоило не проклясть болгарина. Кулаки так и сжимались. Узнать бы, какая сволочь сотворила это. Глупые завистливые курицы. Как будто, если они избавятся от удачливой соперницы, то звезда квиддича тут же начнет ухаживать за ними. Он обязательно найдет ту идиотку, которая так жестоко обошлась с девочкой. Обязательно. Такое не должно оставаться безнаказанным.

56
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело