Выбери любимый жанр

Принц фальшивых героев - Брайт Владимир - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

– Эти проклятые железяки больше вредят, чем защищают! – в сердцах воскликнул я.– Если наш друг выживет, выкинем их к чертовой матери.

– Да, а как же Антопц? – поинтересовался мой верный внутренний спутник.

– Но мы можем оставить их на хранение нашему новому другу! – После секундной паузы посетила мою бедную голову гениальная мысль.

– Это сейчас он нам друг, а как только уйдем, загонит бесценное снаряжение по дешевке, и потом ищи-свищи этот металлолом,– попытался урезонить меня внутренний голос.

– А мы скажем Антопцу: так и так, оставили под честное слово надежному соратнику. И укажем, координаты. К примеру, придет повелитель тьмы за своими сокровищами, а хозяин скажет: «Нет у меня ничего, и знать ничего не знаю. Уходи, добрый человек, подобру-поздорову, пока я не вспылил». Рассердится тогда зловещий некромант за то, что его обманули с железом и обозвали добрым человеком, и топнет в гневе ногой...

Я настолько ярко представил эту картину, что самому стало смешно.

– Топнет в гневе ногой, – продолжал я развивать свою не слишком трезвую мысль,– и скажет: «Ах, как я зол!» А спокойный и дружелюбный бармен ответит: «Красавица, тут клиент бушует. Спустись, пожалуйста, и разберись. Вместе с товарищами». Тут-то выводок удавов и налетит на повелителя тьмы и расставит все точки над «i». Прямо как в «Звездных войнах» – светлая сила на темную.

– И кто же будет светлой стороной? – зачарованно спросил внутренний голос.– Неужели гады, свившие гнездо на потолке?

– А что, ты можешь представить в качестве положительного героя Антопца? – удивленно спросил я.– Вот видишь. Тут и ответ. Светлой силой будет боевое крыло истребителей под командованием красавицы-удавихи.

– Все это складно у тебя получается на словах,– не слишком скрывая сомнение, пробормотал внутренний голос.– Но вот на деле Антопц может оказаться намного хитрее.

– Каким окажется на самом деле повелитель тьмы, мы будем решать потом. А сейчас перед нами стоит главная задача: как привести в чувство то немногое, что осталось от Гарха. Какие будут предложения?

– Разумеется, регенерация.

– В каком смысле?

– В прямом. Навалим на него груду свежих трупов – и посмотрим, что из этого выйдет.

Воспоминание о питательном процессе моего полусмертного спутника не вызвало в моей душе ничего, кроме вполне обоснованного отвращения, но раз других вариантов не было, то, взяв за ногу ближайшего покойника, я попытался подтащить его поближе к остаткам Гарха.

– Решил помочь прибрать? – Голос бармена прозвучал настолько неожиданно, что я вздрогнул.

– Да нет. Просто хочу помочь другу обрести былую форму.

– Трогательная забота, но, боюсь, ему уже не помочь. Пойдем лучше выпьем еще по одной.

Было не совсем понятно, что он предлагает – выпить по одной рюмке или по одной бутылке, но уточнять я не стал.

– Не могу смотреть на эти ужасные останки,– пробормотал я,– давай хоть накроем его чем-нибудь.

Так как ничего более подходящего под рукой не было, бармен после непродолжительных раздумий легко поднял огромную мертвую тушу и кинул ее на моего несчастного телохранителя.

– Ну что, доволен? – Он по-приятельски хлопнул меня по плечу.– Тогда пойдем еще слегка выпьем, а то, сам понимаешь, вокруг не осталось никого, с кем можно было бы пропустить бутылочку-другую, особенно после такого чудовищного стресса.

Не слишком твердой походкой я последовал за гостеприимным хозяином, с тревогой размышляя о том, что еще немного – и я буду пьян настолько, что гады с потолка могут и не отличить меня от мертвеца.

– Только совсем по чуть-чуть,– попросил я.

– Какой разговор! – радостно прохрипел бармен, выставляя на стойку еще две бутылки.– Я ведь не хочу напоить до смерти гостя, который носит в себе «Растворитель миров»!

– Так ты знаешь, кто я такой? – Моему удивлению не было границ.

– Дружок,– неожиданно трезвым голосом произнес бармен, вплотную приблизив ко мне свое страшное лицо,– если бы я не знал, кто ты такой, то, поверь на слово, красавица и ее компания давно переваривали бы твою худосочную тушку. В этом измерении, наверное, только мертвые не знают, что маги клана Кен заключили Контракт с толденами на поимку паренька, таскающего в ухе «Растворитель миров». Дальше объяснять или не нужно?

– Не нужно,– прерывающимся от волнения голосом прохрипел я, стремительно трезвея.

– В таком случае, выпьем? – предложил хозяин заведения как ни в чем не бывало.

– Пожалуй,– неуверенно согласился я.

– Ах, прости, совсем забыл, тебя смущают останки друга,– добавил он, профессиональным жестом смахивая тряпкой со стойки отрезанную кисть Гарха.– Ну так что, за встречу?

– За встречу,– глухим эхом отозвался я и сделал два больших жадных глотка, пытаясь заглушить алкоголем воспоминания о клубке гигантских змей, свернувшихся под крышей, полуистлевшем телохранителе и о горе свежих трупов, наваленных рядом.

Глава 9

В отличие от первой дозы спиртного, эта пошла уже лучше. Спустя некоторое время, достаточное, чтобы кровь разнесла по телу очередную порцию допинга, происходящее опять стало видеться в более или менее радужном свете. Страшный бармен показался не лишенным определенного шарма, а его «красавица» и ее компания – милыми дружелюбными -созданиями, спасшими мне жизнь.

– Так какие планы на будущее? —поинтересовался гостеприимный хозяин, одновременно вливая в себя добрую треть содержимого бутылки.

– Ну, знаешь,– я сделал неопределенный жест рукой,– хотелось бы для начала...

– Как можно дальше убраться из этого поганого места.– Голос телохранителя, неожиданно возникшего за моей спиной, яснее ясного говорил о том, что в данный момент времени он пребывает не в лучшем расположении духа.

– Очень, очень впечатляющая битва! – Несмотря на чудовищную дозу алкоголя и достаточно крепкую психику, хозяин был явно ошарашен появлением Гарха. Мне даже показалось, что он слегка оробел.

Бармен быстро наклонился и, подняв с пола отрубленную кисть, учтиво протянул ее через стойку...

– М-мм, это ведь, кажется ваша?

– Оставь себе на память, у меня уже есть другая. И, кстати, скажи клубку тварей, заволновавшихся наверху, чтобы сидели тихо, а не то...

Зловеще-черный клинок всадника Апокалипсиса с легким свистом прочертил в воздухе более чем красноречивую дугу, от которой екнуло Сердце даже у меня – казалось бы, привыкшего практически ко всему.

– Красавица, все в порядке. Это наши гости!

– Мы уже нагостились и уходим,– мрачно Изрек Гарх, терзаемый одному ему известными темными мыслями, и направился к выходу.

– П-постой! – слегка заикаясь от волнения, попросил я.– У меня есть неп-плохое предложение.

– Расскажешь по дороге,– не останавливаясь, бросил он через плечо.

– Оно касается хозяина этой таверны,..

– Он что, тебя чем-то обидел? – Гарх резко повернулся, растянув пасть в нехорошей ухмылке. При этом в его глазах появился какой-то особый, хищный блеск.

Два лица мгновенно покрылись нездоровой липкой испариной. Бармен наверняка подумал о том, что его прямо сейчас мелко порубят в ка-Цусту, а у меня перед глазами встала отчетливая Картина огромной змеиной пасти, падающей с Потолка на мою несчастную голову.

– Н-нет, что ты! Ув-веряю тебя, он нащ друг! – чуть ли не в истерике выкрикнул я, пытаясь предотвратить надвигающуюся резню.

– Ты предлагаешь дружить втроем? – Было видно, что мой телохранитель, уже настроившийся на легкое кровопускание, слегка разочарован подобным развитием событий.

Ни у меня, ни, тем более, у бармена даже в мыслях не было «дружить втроем», поэтому чуть ли не синхронно мы выкрикнули: «Нет-нет!»

– Тогда что вы оба тут мне голову морочите?

За последнее время я успел убедиться, что невинные, на первый взгляд, фразы, так или иначе касающиеся головы, обычно свидетельствуют о том, что мой ненормальный телохранитель вплотную подошел к черте, за которой здравый смысл тихо умирает, уступая место безумию кровавого хаоса.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело