Выбери любимый жанр

Зимняя гонка Фрэнки Машины - Уинслоу Дон - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Какое это имеет отношение к Фрэнку? А вот что важно – что действительно важно: Вена был членом детройтской семьи, которого приветил Тедди Мильоре. И это Вена осуществлял для Группы контроль за стриптиз-клубами и проститутками в Сан-Диего.

– Что парень из Детройта делал в Калифорнии? – спрашивает Трой.

– Отдыхал? – отвечает вопросом на вопрос Дейв. Может быть, размышляет Дейв, но скорее всего нет. Больше похоже на то, что он подсчитывал ущерб, нанесенный операцией «Подсадная грудка».

Не исключено, что стукнул кого-то.

И кто-то стукнул в ответ.

Закончив читать досье Вены, Дейв вновь садится в машину и едет в так называемую Маленькую Италию. Фрэнк Макьяно так и не показался ни в своем магазине, который стоял закрытым, ни на берегу в Джентльменский час. Однако никто не сообщил о его исчезновении, хотя он, черт его побери, исчез.

Дейв заглядывает в филиал городской библиотеки, где работает Пэтти Макьяно. Он хочет поговорить с ней не как агент ФБР, а как встревоженный друг.

Однако ее на месте не оказывается.

Дейв обходит все здание, но ее нигде нет, поэтому он спрашивает у женщины за ближайшей конторкой:

– Пэтти сегодня приходила?

Женщина смотрит на его лицо, потом на его обручальное кольцо.

– Я друг Фрэнка, – говорит Дейв. Все любят Фрэнка Наживщика. – Я был в библиотеке, хотел поздороваться.

– Пэтти вчера сказалась больной. Не знаю, сколько ее не будет.

– Спасибо.

Дейв возвращается в офис, потом едет к Пэтти домой. Сначала звонит раз десять, после чего обходит дом кругом, заглядывает в окна. Они заперты. Дейв проверяет почтовый ящик. Он пуст. Ни писем, ни газеты. Ему известно, что Пэтти выписывает «Юнион трибьюн», так как Фрэнк постоянно ворчит по этому поводу.

– Могла бы читать в библиотеке, – говорил Фрэнк.

– Может быть, ей нравится читать газету за завтраком.

Пэтти – давняя фанатка «Падрес»[15] и каждое утро читает спортивную страницу. Еще она любит колонку Ника Канепы.

Дейв звонит в отдел доставки.

– Здравствуйте. Я Фрэнк Макьяно. Сегодня утром я не получил вашу газету.

Дейв называет девушке на другом конце провода адрес Пэтти. Через несколько секунд она отвечает:

– Сэр, вы на две недели отказались от доставки.

Дейв отключается, потом набирает номер офиса и зовет к телефону Троя.

– Трой, узнай-ка номер машины Макьяно Патриции и постарайся ее найти.

Он повторяет имя и фамилию по буквам.

– Проверь стоянки в аэропорту. Не главную, а те, что поменьше.

Женщина, столько лет пробывшая замужем за Фрэнком Макьяно, не будет платить втридорога. Она поставит машину на стоянку подешевле и в бесплатном автобусе доедет до аэропорта.

– В каком досье?.. – спрашивает Трой.

– Нет. Не надо досье. Просто сделай то, о чем я сказал.

– Да, сэр.

– И не называй меня «сэром».

– Да.

Дейву неприятно, что он грубо оборвал мальчишку.

– Трой, ты отлично работаешь, ясно? – говорит он.

Покинув дом Пэтти, Дейв едет на Солана-Бич. Ему немного совестно, ведь Фрэнк не догадывается, что Дейв знает о Донне. Фрэнк тщательно оберегает свою личную жизнь от вторжений, на то она и личная, и ему не понравилось бы то, что Дейв нарушает ее неприкосновенность. Однако в Бюро есть досье на Фрэнка, и Дейв изучил в нем каждое слово.

Я беспокоюсь за тебя, Фрэнк, думает Дейв по дороге.

Магазин Донны Брайант закрыт.

Дейв вылезает из машины, подходит к двери и читает от руки написанное объявление.

В ОТПУСКЕ.

У Донны Брайант не бывает отпусков.

Дейв время от времени наведывался сюда, и магазин всегда был открыт – семь дней в неделю. Если бы Донна Брайант действительно собиралась в отпуск, она бы загодя все организовала и сейчас тут работал бы кто-нибудь вместо нее. Во всяком случае, объявление было бы другим – она бы обязательно указала, когда вновь откроет магазин.

Значит, она не знает, когда вернется, думает Дейв.

Она не знала, что ей придется уехать.

Итак, Фрэнк исчез, его бывшая жена куда-то уехала, его подруга, не уступающая ему в трудоголизме, неожиданно взяла отпуск.

И все это после того, как детройтского босса прибило к скалам.

Ну и дела.

Фрэнк Макьяно в беде.

Однако Фрэнк никогда не подался бы в бега, не удостоверившись, что его близкие в безопасности. То, что Пэтти и Донны нет, хороший знак, значит, Фрэнк живой и он попросил их исчезнуть, после чего исчез сам.

А где же Джилл?

Звонить ей или не звонить? С одной стороны, Дейву надо знать, что она в безопасности, с другой – ему не хочется ее пугать. К тому же Джилл Макьяно понятия не имеет, что ее отец…

Фрэнк только-только наладил с ней отношения, а это много для него значит, и Дейву совсем не хотелось ничего портить.

Он решает отыскать ее, приглядывать за ней, но этим и ограничиться. Тем временем неплохо бы поднажать на Шерма Саймона.

Что скажет Никель?

28

– Беги.

Так говорит Никель, услышав в трубке голос Фрэнка. Произносит одно-единственное слово и дает отбой. «Не проходи поле „Старт“, не получай 200 долларов».[16]Не приближайся к моей конторе. Просто беги.

– Беги? – переспрашивает Дейв Хансен.

Он сидит за столом напротив Шерма Саймона.

– Роман такой, – отвечает Саймон. – Апдайка. Если не читали, то почитайте.

– Он называется «Беги, Кролик, беги».

– «Беги, Кролик», просто «Беги». Какая разница?

– Большая разница, – отвечает Дейв. – Если на проводе был Фрэнк Макьяно.

– Какой Фрэнк?

– Не делайте из меня дурака.

– Я и не делаю, – говорит Шерм. – Агент Хансен, у вас есть ордер? Потому что, если нет…

Он показывает на дверь.

– У Фрэнка, возможно, неприятности.

«Какого черта? У Фрэнка неприятности! – мысленно восклицает Шерм. – Это у меня могут быть неприятности. У всех нас могут быть неприятности. Эти неприятности были, есть и будут – так устроен мир».

– У вас Фрэнк хранит часть своих денег, – говорит Дейв. Он не спрашивает, он утверждает.

– Понятия не имею, о чем вы говорите.

– Я стараюсь ему помочь.

– Очень в этом сомневаюсь.

Дейв поднимается и наклоняется над столом.

– Не сомневайтесь. ПАТРИОТИЧЕСКИЙ акт[17] дает мне карт-бланш, когда речь идет об отмывании денег. Мистер Саймон, я могу вскрыть вас, как банку с детским питанием, и вытряхнуть из вас все до последней капли.

– Вам отлично известно, что Фрэнк Макьяно – с которым, заметьте, у меня нет никаких отношений – не имеет ничего общего с терроризмом. Это смешно.

– Я постараюсь устроить так, что судье будет не смешно.

– Не сомневаюсь.

– Если увидите его, – говорит Дейв, – если он свяжется с вами, дайте мне знать.

Шерм ничего не обещает.

29

Во время перерыва на ланч Трой Воган покидает контору. Конечно, можно воспользоваться имеющимся внутри, и неплохим, кафетерием, однако Трою требуется глотнуть свежего воздуха. Сунув «Юнион трибьюн» под мышку, он идет к выходу.

– Там дождь, – говорит секретарь.

У Троя с собой зонт.

В Сан-Диего, наверное, и трех человек не наберется, у которых есть зонтики.

Дождь не особенно сильный, но зонт защищает от ветра.

Трой проходит три квартала – перед ним небольшое кафе на краю Гэслэмп-дистрикт. Найдя свободное место за стойкой, он садится.

– Какой сегодня суп?

– Бобовый.

Трой заказывает суп, сэндвич и разворачивает газету. Он отыскивает спортивный раздел, кладет его на стул рядом и читает основную колонку.

Несколько минут спустя мужчина, сидевший по другую сторону от разложенной газеты, встает, забирает чек, забирает спортивные страницы и идет к кассе.

вернуться

15

«Падрес» – бейсбольная команда Сан-Диего

вернуться

16

Выражения из популярной игры в «Монополию».

вернуться

17

Патриотический акт – антитеррористический закон, подписанный Джорджем Бушем 26 октября 2001 г.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело