Брак по расчету - Боковен Джорджия - Страница 19
- Предыдущая
- 19/70
- Следующая
— В самолете мало места.
— Их потом почтальон принесет, да?
— Поживем — увидим.
Наконец вопросы Кевина иссякли, и Кристина вздохнула с облегчением. Ей было безумно больно видеть, как он переживает, но она убеждала себя, что действует ему на благо. Когда-нибудь Кевин поймет, что у нее не было другого выхода.
Конечно, лишать ребенка отца не годится. Очень может быть, что когда-нибудь Кевин даже предъявит ей претензии: дескать, зачем ты это сделала? Но это когда еще будет, а сейчас… сейчас надо действовать! Слишком многое поставлено на карту. Потом, когда Кевин подрастет и будет способен противостоять опасному влиянию Мейсона Уинтера, она, может, и расскажет ребенку про отца. Пусть выбирает, нужен ему такой человек или нет. Но пока нужно оградить малыша от этого влияния. Иначе она потеряет сына.
Кристина никого не посвятила в свои планы, даже Мэри, ведь подруга принялась бы ее уговаривать остаться и бороться за Кевина до конца. Но Крис боялась судебной тяжбы. Она понимала законность требований Мейсона и подозревала, что суд встанет на его сторону.
Нет, действовать надо неожиданно и втайне ото всех!
Хотя в глубине души Крис вовсе не была уверена в успехе своей дерзкой затеи. На ум то и дело приходили слова Мейсона о частном детективе. Сыщик их в два счета обнаружит, если не принять соответствующих мер предосторожности. Каких? Прежде всего нельзя оставлять следов. Нужно исчезнуть в одночасье, как сквозь землю провалиться. Только тогда можно надеяться, что Уинтер их не обнаружит в ближайшее время.
Легко сказать, да трудно сделать. Крис никогда не умела хитрить и изворачиваться, но ради Кевина она приготовилась пойти и на это. Ведь на карту была поставлена ее судьба.
Господи, как же трудно бывает учесть все обстоятельства! Кажется, ты продумала каждую мелочь, и вдруг — на тебе, в последний момент всплывает что-нибудь непредвиденное! Так, когда пришло время заказывать билеты на самолет, она допустила оплошность и указала свое настоящее имя. А следовало бы назваться вымышленным.
Но одно правило Кристина усвоила твердо: долгосрочных планов в подобных случаев строить не следует. Поэтому она и сама не знала своего маршрута, а собиралась добраться сначала до Далласа, позвонить оттуда Мэри и на месте сориентироваться, как быть дальше.
Поддерживать связь с Хендриксонами она собиралась лишь до тех пор, пока это безопасно и для них и для нее. Но если Мейсон обратится в суд, лучше исчезнуть и не ставить друзей в трудное положение, когда им придется либо ее выдать, либо дать ложные показания под присягой.
Крис надеялась, что друзья помогут продать ей дом. Кроме того, в банке у нее были кое-какие сбережения, так что на год жизни им с Кевином хватит. А если жить экономно, то они могут протянуть и больше. А дальше все будет зависеть от того, удастся ли ей найти приличную работу.
Решить, что нужно взять с собой, а что следует оставить в Сакраменто, оказалось гораздо легче, чем она думала. Ей невольно помог в этом Джон Хендриксон. Она пошла с Джоном и Мэри поужинать в пиццерию, и Джон рассказал, какие вещи спасала по просьбе хозяев горящего дома его команда во время последнего пожара. Крис представила себе, что бы взяла она, если бы в ее распоряжении было бы только пять минут, и сама изумилась простоте своего выбора. Она унесла бы только фотографии и семейные реликвии — то, что невосстановимо, что нельзя купить ни за какие деньги.
Крис всю ночь укладывала эти вещи в коробки, а наутро отвезла их в камеру хранения, намереваясь забрать, когда они с Кевином найдут надежное пристанище…
Крис повернула голову в сторону табло с расписанием рейсов и вдруг увидела высокого мужчину в полосатом костюме.
Мейсон Уинтер?! Что он тут делает? Господи, неужели бывают такие роковые совпадения?
Мысли лихорадочно перескакивали с одного на другое.
И больше всего Кристину, конечно, волновало, заметил ли он ее, есть ли у нее шанс скрыться в толпе.
Трепеща от ужаса, она покосилась на Мейсона и поняла, что надежда на счастливое спасение не оправдалась: он смотрел на нее в упор.
Кевин беспокойно заерзал и, заглянув ей в лицо, неожиданно спросил:
— Что случилось, мама?
— Ничего, — помертвевшими губами прошептала она. — Мне просто показалось, что я вижу знакомого.
— Кого?
Она вымученно улыбнулась.
— Какая разница? Он уже ушел.
И хотела было встать, но подошедший сзади Мейсон властно положил ей руку на плечо.
— Подождите. — Голос его звучал спокойно, чуть ли не добродушно. — Нам нужно поговорить.
Кевин обернулся и впервые за все утро улыбнулся.
— Привет! Я тебя знаю. Ты приходил к нам домой.
— Да, на твой день рождения, — кивнул Мейсон.
— Ага! — Кевин был явно польщен, что не только он об этом помнит.
— Надеюсь, на сей раз твоя мама не откажется нас познакомить? — Мейсон многозначительно посмотрел на Кристину.
Сукин сын припер ее к стенке!
Крис ничего не оставалось, кроме как промямлить:
— Кевин, это мистер Мейсон Уинтер…
Мейсон ласково пожал ручонку малыша.
— Я очень рад с тобой познакомиться, Кевин.
— Ты с маминой работы или просто друг? — деловито поинтересовался мальчик.
— Честно говоря, ни то ни другое. Но я надеюсь, это не помешает нам с тобой стать друзьями, — дипломатично ответил Мейсон.
Кевин взглянул на Кристину, словно ища у нее одобрения, но она не успела произнести ни слова, потому что внимание мальчика вдруг привлек большой пассажирский самолет.
— Это наш, мама?
Мейсон пронзил Крис горящим взглядом.
— Вы куда-то собрались?
Голос его звучал тихо, но грозно.
— Нечего притворяться, что это случайная встреча, — так же тихо ответила Крис. — Вы ведь меня выследили?
— Скажем так: у меня возникли некоторые подозрения. И как оказалось, небеспочвенные.
— Ух ты, какие мы догадливые! И что теперь?
— Мама, — жалобно пропищал Кевин, — отпусти руку, мне больно…
Мейсон спохватился и с улыбкой сказал малышу:
— Хочешь посмотреть, как дежурный отдает команды летчикам? Подойди вон к тому окошку, там все видно.
— Можно, мам? — оживленно спросил Кевин и, не дожидаясь ответа, спрыгнул с ее коленей на пол.
Крис ужасно хотелось сказать «нет», но гораздо важнее было, чтобы Кевин не слышал их разговора.
Поэтому она нехотя дала согласие, добавив:
— Только никуда больше не уходи!
А как только малыш убежал, обрушилась на Мейсона:
— Да как вы смеете указывать моему ребенку, что ему делать?
Мейсон улыбнулся одними губами.
— Разве отец не имеет права расширять кругозор своего сына?
— Негодяй! Какой вы отец? Вам на Кевина наплевать. Весь город знает, что вы думаете только о себе. Нечего ломать передо мной комедию!
— Господи, да с чего вы взяли, что я притворяюсь?
— Не знаю, но надеюсь скоро выяснить.
— Вот как? — издевательски усмехнулся Мейсон. — Но тогда вам придется остаться в городе. Чтобы разобраться на месте.
— Вы не сможете помешать мне уехать! — вспыхнула Крис.
— Почему? Если понадобится, я даже получу постановление суда. У меня есть хорошие знакомые среди судей, они будут рады мне помочь. Я даже могу сделать так, что вас и из аэропорта не выпустят. Не верите? Как вы правильно заметили, меня весь город знает. Стоит мне только заикнуться, что вы пытаетесь украсть моего сына, как вас арестуют. Вы и рта не успеете раскрыть, а уже окажетесь в наручниках. — Мейсон зло прищурился. — Советую хорошенько подумать. Вы представляете, как отнесутся в суде к тому, что вы пытались похитить чужого ребенка?
— Вы… вы блефуете, — пролепетала Крис.
— Отнюдь. Вы меня еще не знаете. Я и не на такое способен.
— Суд будет на моей стороне!
Увы, она и сама прекрасно понимала, что выдает желаемое за действительное…
Мейсон усмехнулся.
— Если бы вы действительно в это верили, то сидели бы дома.
Впадая в отчаяние, Крис попробовала изменить тактику.
- Предыдущая
- 19/70
- Следующая