Выбери любимый жанр

За небесной рекой - Бир Грег - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Кавасита нежно взял ее за руку.

— У тебя усталый голос.

— Да, я действительно немножко устала. Мне надо отдохнуть. Теперь все будешь определять ты, хорошо?

— А что будет делать Ди Нова?

— Он займет мое место. Он крайне недоволен, но это ничего не значит. Он считает, что последние два года прожиты нами зря. Моя империя достаточно велика. Она может обойтись и без меня — я же могу находиться где-нибудь в сторонке. Конечно, расти она будет помедленнее, да и ярких страниц в ее истории будет поменьше, но она не развалится — в этом я уверена. Если же кто-то похитит ее у меня, я верну потерянное за каких-нибудь двадцать-тридцать лет.

— Неужели ты говоришь серьезно?

— Рисковать так рисковать. Но если бы я знала, что все закончится именно этим, меня бы здесь уже не было. — Она легла прямо перед ним, закрыв собой переднюю часть обзорной сферы. — Мне очень нравится заниматься собой. Своей душой. Я уже не боюсь превратиться в нового Донатьена и почти никогда не прибегаю к стимуляторам сна. Я стала видеть людей куда яснее. И почти всему этому научил меня ты.

— Это существовало здесь до моего появления, — покачал головой Кавасита. — Оно останется здесь и после моего ухода.

Анна нахмурилась.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Я не должен брать от жизни больше отмеренного мне при рождении.

— Ты хочешь ограничиться ее обычными пределами?

Он кивнул.

— Времени впереди предостаточно… Я не вижу смысла в излишнем затягивании моего и без того затянувшегося представления.

— А я даже не понимаю, что значат старость и смерть… — пробормотала Анна. — Мне не хотелось бы принимать решение вслепую…

— Состариться и умереть несложно. Куда тяжелее согласиться с тем, что у тебя нет выбора. Подобным выбором меня и наделили те неведомые мне люди, которых я не мог даже поблагодарить… Я хочу вежливо отклонить этот дар.

Анна протянула руку к звездам.

— Но долго ли мы будем вместе?

— Все зависит только от нас. Главное не доконать друг друга, верно?

— С любым другим человеком я ссорилась бы по меньшей мере раз в неделю. Гнусные тяжкие сцены… Ты же странным образом обезоруживаешь меня. Ди Нове это не нравится. Мягкая Анна Нестор будет скверным бизнесменом. Впрочем, если я наделю его большими полномочиями, он мгновенно утешится.

— Ты доверяешь ему?

— Нет, мой муж, я не доверяю никому, кроме тебя. И даже в случае с тобой я порой испытываю известные сомнения. Ты и сам это знаешь.

— Ты вправе не доверять мне, — сказал Кавасита. — Мне достаточно твоего присутствия. Главное для меня — твое тепло. Но не только… Я могу разговаривать с разумным человеком. Могу молчать со своей любимой…

Анна посмотрела вниз, на Перфидизийскую планету.

— Думаю, на "Пелоросе" есть все, необходимое нам для жизни. Каким тебе видится наш будущий дом?

— Простым и удобным.

— Может, ты хочешь вернуться к природе?

— Разве что в качестве хобби. Солнце находится под куполом, почву же мы можем восстановить. Сейчас тамошний грунт состоит из одних минералов. Затем займемся водой — скорее всего придется бурить артезианские колодцы. Все будет хорошо.

— Я тоже так думаю, — кивнула Анна. — Будет время читать, мечтать, делать что-то собственными руками.. — Она наморщила носик. — От такой безмятежной жизни я могу спятить.

— Все может быть.

— Надеюсь, этого не случится.

Кавасита ухмыльнулся и, забыв о том, что они находятся в невесомости, попытался отвесить ей поклон.

— Поживем — увидим.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

Увидев древний эйгорский корабль, Элвокс вздрогнул. Штурман корабля-преследователя оторвал глаза от панели и удивленно поднял брови.

— Стоп машина, — пробормотал он.

Элвокс кивнул.

— Мне знаком этот корабль.

— Мне тоже, сэр. Эйгор третьей модели, не так ли?

— Я знаком с его владельцами. Запроси данные Эло и Умало Уонтеров и посмотри, чьи интересы они сейчас представляют.

В их обязанности входило наблюдение за кораблями, пытавшимися нелегально проникнуть в зону Звездного Кольца. «Юнайтед Старс», «Даллат» и «Хафкан Бестмерит» пытались перекрыть доступ в зону исследований до их полного завершения. Кораблю Уонтеров едва не удалось проскользнуть через плотную сенсорную сеть.

Они даже и не пытались бежать. Корабль-преследователь Элвокса подлетел к громаде древнего эйгорского судна, походя на блоху, вознамерившуюся досадить псу.

— За них отвечает бортовая аппаратура, сэр, — сообщил дежурный офицер. — Сами они не желают вступать в контакт. Разрешение на посещение их корабля уже получено.

— Вы можете сказать, что они здесь делают?

— Нет, сэр, но ответ, на мой взгляд, лежит на поверхности. Похоже, они на мели. Большинство индивиуалов, пытавшихся проникнуть сюда, находилось в весьма бедственном положении.

Элвокс кивнул. Он уже стал забывать ту давнюю историю. Весь этот год он провел в одиночестве, тупо наблюдал за ходом экспериментов, проводившихся на Пятом Обрыве, и пытался реабилитировать себя в глазах начальства, ставившего ему в вину провал операции на Перфидизийской планете. В скором времени ему уже могли вернуть прежнее звание. Нечего и говорить, после той истории начальство не очень-то жаловало его, хотя внешне все выглядело как и прежде.

— Найдите лучший вход. Пусть Дэйвис займется установкой переходного блока. Мы высадимся после санитарной проверки.

— Так точно, сэр, — отозвался первый помощник.

Элвокс отправился в исследовательский отсек, чтобы подготовить план операции. Им придется обыскать весь корабль. На это уйдет несколько дней, после чего подозрения будут сняты, если, конечно, офицеры не найдут ничего подозрительного. С другой стороны, что можно взять с индивидуала?

Он задумался над тем, почему Уонтеры пошли на столь отчаянный шаг, и тут же почувствовал нечто вроде угрызений совести. Возможно, в этом повинен и он…

— Блок смонтирован, сэр, — доложил первый помощник. — Идем на сближение.

Древний корабль находился в хорошем состоянии. В отличие от большинства индивидуалов Уонтеры содержали свой корабль в надлежащем состоянии. На его борту не было обнаружено никаких сколько-нибудь необычных микроорганизмов.

Элвокс и двое его подчиненных высадились на корабль через пять часов после стыковки. Они перешли узкий мостик, проходивший над резервуарами с морской водой, и углубились в изучение схем, после чего направились к жилому отсеку.

— Я видел схемы древних эйгорских кораблей, — сказал первый помошник, — но не предполагал, что они такие огромные…

— Да, их размеры впечатляют, — сухо ответил Элвокс.

Уонтеры, одетые в приличествующие случаю наряды, ждали их на мостике. Они стояли возле своих кресел. Элвокс приказал начать осмотр корабля.

— Мне очень жаль, но вы залетели в запретную зону, — сказал он подчеркнуто вежливым тоном. — При необходимости «Юнайтед Старс» готово оплатить все издержки, так или иначе связанные с вашим задержанием. Наши действия санкционированы Центром.

Умало Уонтер кивнул и устало улыбнулся.

— Вы тот самый офицер, с которым мы встретились на нашей планете, — произнесла Эло, смерив Элвокса холодным взглядом.

— Так точно, мадам.

— Как идут у вас дела? — полюбопытствовала она.

— Неплохо.

— Ну, это смотря с чем сравнивать… — Она передернула плечами. — Та история стала поворотным пунктом в нашей жизни. Мы выступаем от своего собственного имени и занимаемся прослушиванием и слежением. Наших ресурсов хватит на то, чтобы заниматься этой работой еще несколько столетий.

Элвокс промолчал.

— Должны же мы, в конце концов, что-то обнаружить, — закончила Эло, отвернувшись в сторону.

Элвокс продолжал хранить молчание. Он и его люди занялись осмотром, который занял у них весь день. Они ночевали на своем корабле-преследователе, пристыкованном к громаде эйгорского звездолета.

На следующее утро он решил переговорить с Умало.

35
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бир Грег - За небесной рекой За небесной рекой
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело