Выбери любимый жанр

Странник - Резанова Наталья Владимировна - Страница 63


Изменить размер шрифта:

63

Решетку еще не успели опустить после приезда Раймунда, и ворота открыли быстро. Во дворе показался на совершенно измученном коне всадник с черным обмороженным лицом. Спрыгнул на снег и, растолкав подбежавших конюхов, прохрипел: «К наследнику!»

– Эй, приятель! – крикнул Лонгин, но тот уже скрылся. – У него на щите золотой трилистник. Герб Меласси. Уж не побили ли их мужики?

Переваливаясь по снегу, он заспешил ко входу. А Раймунд отправился прямиком к себе. Все равно все узнает. Действительно, не успел он скинуть плащ и шапку, как в дверь замолотили с криком «На совет!»

Войдя в зал, он увидел наследника, епископа и Лонгина, а за ним входили Унрик, Теофил, Эсберн и Торвальд.

Епископ Гельфрид дождался, когда все заняли свои места. Унрик, впрочем, тут же вскочил и нетерпеливо спросил:

– Так что произошло?

Гельфрид, выдержав драматическую паузу, произнес только одно слово:

– Вельф.

– Та-ак, – сказал Лонгин и погладил ручку кресла.

– Он же был в горах, – вставил Теофил.

– Он спустился с гор против Черного леса, и через Эйлерт собирался направиться прямиком в Сегирт, который ему пожаловал король. Но теперь он изменил свои намерения. Он идет сюда.

– Зачем? – удивился Теофил.

– Затем, что дурные вести очень быстро распространяются. Он узнал о нашем суде.

– А мы-то сомневались в их сообщничестве! – торжествовал Унрик. – И очная ставка все-таки состоится!

– Не думаю, – тихо ответил епископ. – Одно дело, если бы мы привезли его под охраной. Но он силен, свободен и вооружен.

– Точны ли эти известия? – спросил Филипп. – Может быть, Меласси ошибся?

– Нет. Меласси слышал об этом в Эйлерте. Кроме того, Стиг – этот гонец – сам видел лагерь Аскела в долине Манты. Он скакал, меняя лошадей на наших подставах, а Вельф со своей тяжелой конницей непременно задержится. Стиг уверен, что обогнал его дней на пять.

– Пять дней – большой срок. И, в случае чего, Гондрил со своим гарнизоном может выдержать любую осаду, – заявил Унрик.

Епископ поставил его на место:

– Никакой осады не будет. Аскел не посмеет поднять руку на своего сюзерена.

– Он присягал отцу, а не мне, – сказал принц.

– А она-то что скажет, интересно бы знать? – Унрик возвел глаза к потолку. – По-моему, все, что она плела нам про Вельфа, – сплошное притворство. Небось, ждет его не дождется.

– Чтобы удовлетворить твое любопытство, – сухо заметил Раймунд, – нужно просто сообщить ей эту новость. Я берусь это сделать. Уж я-то увижу, обрадуется она или нет.

– Да, прошу тебя, сделай это! Она, похоже, тебе доверяет и не станет притворяться. Торвальд тебя проводит.

– Я и сам прекрасно помню дорогу.

– Э-э, нет. Там теперь везде мои люди стоят. И ни одна тварь не то что к двери – в этот коридор не решится сунуться. И тебя могут не пропустить.

– Пусть будет так. Идем!

«Значит, встречи, вопреки всем усилиям, не избежать. Может быть, это к лучшему?»

Он выложил ей сразу все, о чем узнал.

– Что?! – точно не расслышав, она бросилась к нему, забыв про цепь. Та натянулась, и Адриана рухнула на пол. Опершись на руки, она оказалась перед Раймундом на коленях. Подняв искаженное лицо, она сказала быстро:

– Тогда они должны казнить меня немедленно.

– Ты сошла с ума!

– Так им и передай. Нет, ты не передашь. Я тебя знаю. Ты все еще думаешь, что меня можно спасти. Я сама им скажу. Сегодня. Или завтра. Как только они меня вызовут. Иначе они получат только мой труп.

– Опомнись, несчастная!

– Нет! Я говорила тебе! Я не могу его видеть…

Ему показалось, что она несколько овладела собой, и он попытался возразить:

– Это неразумно… – и в ответ услышал то ли стон, то ли крик:

– Но мне же стыдно!

Она дрожала, стоя на коленях.

– Мне стыдно… стыдно… я не выдержу… не смогу…

«Боже мой! Она же его любит!»

А она вдруг отчетливо произнесла:

– И он никогда не простит мне горя, которое ему причинила моя смерть.

«Как я глуп, как смешон со своими догадками! Вот чего она боялась, когда говорила, что ей страшна не смерть, а другое…»

Она поднялась на ноги, так что лицо ее стало вровень с лицом Раймунда, и отрывисто сказала:

– Ты понял меня? Или они выносят приговор, или не будет назидательного урока. Я жду до завтрашнего вечера. Прощай.

Голос ее был тверд, но губы дрожали.

Когда закрывали дверь, он услышал, как снова зазвенела цепь, и явственно представил, даже увидел – вот она бросилась на солому, обхватив голову руками, и беззвучно рыдает, без слез и без голоса… А может, нет? Может, она бродит по темнице и деловито ищет, где бы приладить петлю?

Она его любит. Скорее всего она сама об этом не знает, слишком далеко это от ее понятий. А если знает? Если она поняла это только здесь, в темнице? Тогда ей действительно так тяжело, что лучше умереть. И понятно, почему она веселилась на допросах. Не хотел бы я оставаться наедине с такими мыслями, господи помилуй! Он почувствовал, как ее страх передается ему. Можно подумать, что, если они с Вельфом встретятся, и впрямь произойдет нечто непоправимо ужасное…

Он направился в совет и передал ее условия. О своем открытии он, разумеется, умолчал.

Приговор был вынесен назавтра с утра. Раймунд опасался, что вчерашний срыв скажется на состоянии Адрианы, и напрасно. Она держалась как обычно, и только взгляд у нее был какой-то потухший. Всю долгую обвинительную речь епископа она выслушала с совершенно бесстрастным лицом, сидя очень прямо.

Когда епископ кончил словами:

– А ты, поставившая жалкий человеческий разум выше божественного провидения, будь проклята навеки! И лишь пламя костра может очистить от проклятия твою душу!

Настал черед высказываться другим судьям.

– Смертная казнь, – сказал Унрик.

– Монастырь, – сказал Раймунд и с надеждой взглянул на Лонгина.

– Смерть, – проговорил тот.

Итак, трое против одного. Но остался главный, чье решение еще может все изменить.

Принц оглядел собравшихся.

– Теперь я выношу свой приговор. Обвиняемая Адриана, называвшаяся также Странником, будет сожжена на костре, на который ее возведут в покаянной рубахе, босиком и с петлей на шее, в знак признания своих грехов. Что до срока казни, то я предпочел бы, чтоб она совершилась скорее. Пусть его преосвященство назовет ближайший подходящий день.

63
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело