Хаос и Амбер - Бетанкур Джон Грегори - Страница 18
- Предыдущая
- 18/62
- Следующая
– Дай мне знать, когда закончишь. Если будут трудности или понадобится моя помощь, не стесняйся, зови. – Я предпринял не слишком ловкую попытку пошутить. – С Логрусом я управляться не мастак, зато у меня спина крепкая. Если понадобится куда-нибудь перетащить тяжеленный ящик – это по моей части.
– Боюсь, ящики не понадобятся.
Вид у Эйбера стал рассеянный и отстраненный. Видимо, он уже складывал в уме заклинания. В общем, когда он быстро кивнул и поднялся, я не стал его удерживать. Уж лучше было обезопасить нас и весь дом заклинаниями, прежде чем змей снова постарается покончить со мной или с кем-то еще из нас. Я не сомневался: если мы не поторопимся, злодей непременно вернется.
Эйбер направился к двери, но на пороге помедлил и обернулся.
– Не забывай: если ляжешь спать, пусть твой слуга будет рядом с тобой, – сказал он. – На всякий случай.
– Договорились.
Как только за братом закрылась дверь, я подошел к письменному столу и, плюхнувшись на стул, стал старательно вспоминать обо всем, что произошло в башне, выстроенной из черепов. Что еще мне следовало предпринять? И что я мог предпринять?
Я не сказал этого Эйберу, но перерисованный мной Узор выполнял мои повеления... как будто понимал, чего я от него хочу.
Как такое могло быть?
Узор казался почти живым. А когда я прикасался к нему, у меня создавалось ощущение целостности и силы. Таким крепким я себя не чувствовал многие годы. И тут я понял, что и сейчас чувствую себя именно так. Я сжал кулаки, потом разжал пальцы и уставился на собственные руки, вспоминая о том ощущении могущества и власти, которое охватило меня в башне. Даже легкое онемение в большом пальце левой руки, не покидавшее меня несколько месяцев после ранения, теперь исчезло.
Мало этого: пол и стены вроде бы перестали двигаться. Все вокруг выглядело нормально... вернее говоря, настолько нормально, насколько это было возможно в мире, где ничто не повиновалось законам природы, к которым я привык.
Я встал и снова принялся расхаживать по комнате. Мне было не по себе. И спать уж точно не хотелось.
Открыв дверь, которая вела в соседнюю комнату, я поискал взглядом Горация и обнаружил, что мальчик, не раздеваясь, свернулся калачиком на узкой кровати в углу. Бедняга, он уже уснул. Я тихо прикрыл дверь и подошел к той двери, что вела в коридор.
– Не следовало бы вам в данный момент находиться в постели, лорд Оберон? – осведомился Порт, уставившись на меня. – Время не детское, а вид у вас, мягко говоря, не самый лучший.
– А я думал, что ты дверь, а не врач.
– Мне позволительно по мере необходимости излагать свою точку зрения. Вам следовало бы отдохнуть.
Я вздохнул и отметил:
– Премного благодарен. А советы мне сейчас ни к чему.
– Прекрасно, лорд Оберон. – Это было сказано с долей обиды. – С этих пор я воздержусь от советов.
Его физиономия исчезла, поверхность створки двери стала гладкой.
– Да я совсем не хотел тебя обидеть, – возразил я, но деревянная физиономия так и не появилась. «Ну и ладно, – решил я. – Пусть катится куда подальше вместе со своим мнением». Мне не хотелось уснуть и пропустить все интересное, поэтому я оделся, натянул сапоги и вышел в коридор. «Не помешало бы побродить немного, познакомиться с домом», – подумал я.
Я дошагал до конца коридора. На каждой из дверей посередине была вырезана из дерева особая физиономия, и у всех деревянных человечков глаза были закрыты. Казалось, они спали. Я не стал стучаться ни в одну из дверей. Порт оказался шумным и словоохотливым, если не сказать – болтливым, а мне не хотелось отвлекать Эйбера от работы и мешать ему.
Коридор заканчивался тупиком. Слева, в небольшой темной нише открывался проход к узкой лестнице для прислуги, уводившей наверх и вниз. Наверное, это была та самая лестница, по которой меня водила Реалла.
Я направился вниз. Выпить мне было нужно – вот что. И чего-нибудь покрепче, чем вино. В таком огромном доме по крайней мере в одной комнате должен был храниться запас спиртного.
Спустившись на два этажа, я добрался до конца коридора, свернул направо, еще раз направо, и еще раз, и еще. Разум подсказывал мне, что я совершил полный круг и вернулся к точке отправления, но вместо этого я оказался в похожем на пещеру, широком холле у подножия широкой мраморной лестницы.
Двое стражников, в которых я сразу признал людей, прибывших вместе с нами из Джунипера, завидев меня, вытянулись по струнке. Они стояли на посту перед окованной железом дверью в дальней стене зала. С той стороны вряд ли бы на нас кто-то напал, но все же такая бдительность не мешала. Поскольку ни того, ни другого стражника я не знал по имени, я ограничился тем, что махнул им рукой. Они усмехнулись и отдали мне честь. Похоже, мое появление подняло им настроение – как-никак, перед ними был герой Джунипера, единственный сын лорда Дворкина, которому удалось потеснить адских тварей, одержать над ними верх. Да, для нашего войска я, видимо, вправду служил источником боевого духа.
– Не знаете ли, ребята, где тут хранится спиртное? – осведомился я, подойдя к стражникам поближе.
– Это вы насчет винного погреба интересуетесь, сэр? – уточнил один из стражников.
– Меня интересует что-нибудь покрепче вина.
– А вы вот это попробуйте.
Он вытащил небольшую металлическую фляжку и протянул мне.
Я откупорил фляжку. Пахнуло кислятиной, но кислятиной крепкой. Я осторожно пригубил напиток.
Что бы это ни было за зелье, глотку оно обжигало – мама, не горюй. Я задохнулся, глаза у меня заволокло слезами. Такой крепкий самогон мне доводилось пробовать всего пару раз, не чаще. Удивительно было бы, если от него не слепли и не лишались рассудка.
– Ну как, сэр, понравилось? – с ухмылкой полюбопытствовал стражник. Я заметил, что у него не хватает двух резцов.
– Жуть! Просто жуть! – осклабился я в ответ и хлебнул более смело. На сей раз самогонка пошла легче. – Крепка, зараза. Из чего гнали?
– Ой, лучше вам не знать.
– Спасибочки. Ну, держи.
И я вернул ему фляжку.
– Возьмите себе, сэр. У меня скоро этой дряни будет – хоть залейся.
Я вздернул брови.
– Сам гонишь, что ли?
– Ага, сэр! Две недельки – и вот такая прелесть получается!
Я рассмеялся.
– Ладно, возьму. – Я одобрительно кивнул. – А фляжку верну, когда допью.
– Премного благодарен, сэр.
Попрощавшись со стражниками, я пошел по коридору, прихлебывая из фляжки и отворяя встречавшиеся на моем пути двери, одну за другой. Я обнаружил гостиную с удобными на вид кушетками и креслами, потом – библиотеку, уставленную книжными шкафами и столами, заваленными свитками, потом – комнату, где хранились географические карты, потом – несколько гардеробных. Парочка узких коридоров, по всей вероятности, предназначалась для прислуги. Похоже, не спали в доме сейчас только эти двое стражников.
По моим подсчетам, Эйбер как раз должен был завершать свои магические труды, поэтому я поднялся по мраморной лестнице на третий этаж, отыскал дверь, ведущую ко мне в спальню, и Порт впустил меня, не заставив даже просить его об этом. Слуга не встретил меня, и я подумал, что он, наверное, еще спит. В итоге я уселся за письменный стол и стал поджидать Эйбера. От скуки я выдвинул оба ящика, но, кроме перьев и небольшого ножичка для их очинки, я там ничего не нашел.
Миновало несколько минут, и вдруг Порт сообщил:
– Сэр, пришел лорд Эйбер.
– Спасибо, – поблагодарил я и вышел в коридор.
– Все сделано, – сказал мне Эйбер. Вид у него был очень усталый. Похоже, заклинания отняли у него немало сил. – Думаю, теперь никому не удастся шпионить за нами просто так: если такое случится, сработает сигнализация.
– Отлично. А что насчет Тэйна?
– Я попытался, но... – Он пожал плечами. – Ответа нет.
– Наверное, он все еще без сознания, – предположил я. – Он был очень плох.
На самом деле, он запросто мог умереть... от таких ран мог скончаться кто угодно.
- Предыдущая
- 18/62
- Следующая