Выбери любимый жанр

Огненный Патруль - Кош Алекс - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

Гром щёлкнул пальцами. Звук получился довольно зловещий.

— А вот у стражи с этим делом гораздо лучше дела обстоят. Они сегодня поймали вампира, убившего моего повара.

— Правда?! — хором переспросили мы.

На Алису было жалко смотреть — разочарование буквально затопило начинающего детектива. Она-то рассчитывала сама найти убийцу, а ещё желательно поймать и обезвредить. Насмерть.

— Весь город только об этом и говорит.

— Но не с нами, — вздохнул я.

Невил хлопнул себя по лбу.

— Моя ошибка. Нужно было заняться сбором слухов, а я вместо этого… — тут он смутился и замолчал.

Небось, возле квартала друидов ошивался весь день, и ничего не видел и не слышал. Любовь не только окрыляет, но ещё и ослепляет, оглушает, и отупляет.

— А кого поймали-то? — тоскливо спросила Алиса.

— Да, вампира какого-то из наших, — пожал огромными плечами Гром. — Я подробностей не знаю, не моё это дело.

Дракон меня подери, как же они нас обставили?

Мы с Невилом переглянулись.

— Гром, мы бы с удовольствием с тобой пообщались, но нам нужно торопиться, — виновато сказал Невил.

— Так заходите сегодня на ужин, — предложил нам Гром. — У меня теперь новый повар появился, благодаря госпоже Ремесленнице. Между прочим, готовит он ничуть не хуже предыдущего, если не лучше. Я угощаю.

Это он про того вонючего старика что ли? Не уверен, что готов есть блюда, приготовленные этим типом. Хотя Алиса и защищала его…

— Конечно, зайдём, — согласилась Алиса. — Тем более, если ты угощаешь.

— Тогда до вечера, — попрощался с нами Гром и двинулся дальше по своим делам.

Мы проводили уважительными взглядами его огромную фигуру.

— Ну вот, Алиса, и закончилось твоё расследование, — вздохнул Невил. — Сейчас как раз узнаем все подробности.

Алиса резко натянула капюшон по самый подбородок и зло процедила:

— Посмотрим ещё, кого они там поймали. Я тоже могу поймать первого попавшегося вампира и свалить на него все убийства.

Викерс-старший благоразумно воздержался от комментариев.

— Ладно, пойдём. Управление всего в двух домах отсюда.

Здание управления стражи было легко узнать по висящей над входом символике — щиту с изображением собачьей морды. Ясное дело, это животное символизировало преданность стражи жителям города. Морда псины была прорисована очень чётко, особенно выделялись умные и немного грустные коричневые глаза…

Перед самым входом в здание, я слегка отстал от друзей, засмотревшись на изображение лучшего друга человека. Неожиданно мимо меня проскользнул невзрачный субъект, закутанный в нелепые лохмотья, задев меня плечом. Одновременно с этим, в моей руке, будто по волшебству, появилась какая-то скомканная бумажка.

Я удивлённо посмотрел на руку, затем попытался отыскать взглядом толкнувшего меня человека, но он уже успел раствориться в толпе.

Алиса и Невил остановились у открытой двери.

— Ты идёшь? — окликнул меня Невил.

— Сейчас, — ответил я, разворачивая клочок бумаги.

На ней корявым почерком было выведено:

«Срочно нужно поговорить. Жду тебя в подворотне слева от управления стражи. Приходи один.

Даркин».

Ничего себе. Я гадал, как мне отыскать этого вампира, а он сам меня нашёл. Что ж, это, конечно, хорошо, вот только не очень вовремя.

— Ты что там застрял? — нетерпеливо спросил Викерс-старший.

Я незаметно спрятал бумагу в рукав.

— Слушай, мне нужно на секунду отойти… по делам. Я сейчас вернусь.

Невил нахмурился, но тут же расплылся в улыбке.

— А потерпеть не можешь?

— Очень надо, — моментально сориентировался я. — Подождите меня, я быстро.

Не дожидаясь ответа, я торопливо обогнул здание по левой стороне и углубился в улочку, не забывая при этом настороженно оглядываться по сторонам. Мало ли что понадобилось от меня вампиру… если эта записка вообще от него.

Местечко оказалось самое подходящее для встречи с вампирами — здания стояли так близко друг к другу, что солнце совершенно не проникало в эту улочку. Впрочем, чувствовать себя здесь комфортно вампиры всё равно не могли. Когда я уже начал подумывать над тем, чтобы вернуться обратно, передо мной возникли три фигуры. На самом деле я успел увидеть, как они спрыгнули с соседней крыши, поэтому заранее приготовленное заклинание Огненной Птицы так и не сорвалось с кончиков пальцев, зависнув передо мной незаконченным узором.

— Наше уважение, — поздоровался один из вампиров.

Только не спрашивайте меня, как я догадался, что это именно вампиры. Мне уже успели рассказать об их абсолютно нелепой моде на одежду, да и при первой встрече с низшим вампиром по имени Даркин я успел полюбоваться на его безвкусное одеяние. Портным из Литы подобные наряды не могут привидеться даже в самых кошмарных и пьяных снах.

— Наше уважение, — не стал спорить я и сразу же перешёл к делу: — Зачем вы меня сюда пригласили?

Говоря это, я на всякий случай сплёл Воздушный Щит и пару Огненных Шаров, помимо уже подготовленной Огненной Птицы.

— У нас есть к тебе дело, — сообщил мне вампир, одетый в наименее броский наряд, и сделал шаг вперёд. — Меня зовут Даркин, мы с тобой уже встречались.

— Зак, — представился я, оглядывая вампира с ног до головы.

Чёрная обтягивающая одежда в купе с кожаной маской на лице могла бы выглядеть весьма стильно и устрашающе, если бы не дополнение в виде воротничков и экзотических узорчиков в самых неожиданных местах. А ведь у Даркина был самый скромный костюм из всех! В общем, хоть деревенские вампиры и хотели выглядеть устрашающе и таинственно, весь их внешний вид мог вызвать только улыбку.

— Мы знаем, — кивнул вампир. — Нам было велено связываться только с тобой.

— Кем велено? — не понял я. — И для чего со мной нужно связываться?

— Великий Вампир, — Даркин чуть не захлебнулся от восхищения, произнося это словосочетание, — велел нам помогать Патрулю, в котором будет вампирша из Дневного Клана, всем, чем только можно.

— Великий Вампир — это Кельнмиир что ли? — моментально сориентировался я. — Или Вельхеор?

Надо же, не Высший, а именно Великий! Похоже, мои знакомые находятся на самой высокой ступеньке вампирской иерархии.

— Вообще-то и тот и другой.

А, ну тогда всё понятно. Одной тайной для меня стало меньше — вампиры заскочили в этот городок и убедили здешних низших в том, что они должны нам помогать. Всё-таки Алиса их родственница и они хотят о ней заботиться… наверное. Я даже и не знаю, есть ли у вампиров родственные чувства. Впрочем, судя по рассказу Кельнмиира, любить они могут ничуть не хуже людей, так почему же у них не должно быть инстинкта родителя? Значит, чтобы не светиться перед Алисой, мои зубастые знакомцы решили перевести всё общение с местными вампирами на меня. Что ж, логично.

— Плохо же вы нам помогаете, — заметил я. — Вчера вампир из Боевого Клана нас едва не угробил.

Даркин опустил голову.

— Увы, мы всё равно бы ничего не смогли сделать — вампиры из клана Сеон настоящие машины для убийства.

Я вынужден был признать, что он совершенно прав, даже вампиры из клана Миир вряд ли могут что-то противопоставить голой силе сеонцев. Тот же Кельнмиир, проживший десятки веков, с огромным трудом сможет справиться с представителем Боевого Клана, прожившим хотя бы пару сотен лет. Безусловно, Кельнмиир будет намного искуснее, но у вампиров, как и у нас, есть определённый энергетический потолок, выше которого они прыгнуть не могут, сколько бы десятков веков не прожили. Что касается низших, они и вовсе не могут использовать внутреннюю энергию — не давно им такой способности. Среди истинных вампиров самым слабым является Дневной Клан — скорее всего это как-то связано с тем, что они могут переносить солнечный свет и практически не пьют кровь. Кланы Миир, Хеор и Сеон стоят на более высокой ступеньке развития — эти вампиры могут накапливать огромное количество энергии.

54
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кош Алекс - Огненный Патруль Огненный Патруль
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело