Выбери любимый жанр

Наследник судьбы - Бессонов Алексей Игоревич - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

– И как это стреляет? – поинтересовался Торвард.

– Громко, – ответила девушка, доставая из второго ящика серый полотняный подсумок с четырьмя снаряженными магазинами. – Смотри, это делается вот так.

Держа автомат боком, она медленно вставила в него изогнутый магазин, щелкнула переводчиком огня, снимая его с предохранителя, и уверенно передернула затвор.

– Держи эту штуковину подальше от меня, – попросил вернувшийся Ровольт. – Я, честно говоря, побаиваюсь этого древнего хлама.

– Ну что? – спросила Энджи, прищурившись. – Попробуешь?

– Пробуй ты, – махнул рукой Торвард. – Думаю, у тебя это лучше получится.

– Здесь метров пятнадцать, да… – задумчиво произнесла она, всматриваясь в висящие на белой стене трюма комбинезоны, – хм…

Автомат взлетел к ее плечу столь стремительно, что Королев даже не успел попятиться, – сухой звон коротких очередей ударил ему в самое ухо, и он раздраженно затряс головой, пытаясь избавиться от шума в ушах. На полу зазвенели короткие серые гильзы.

– По-моему, пробил, – лукаво улыбнулась Энджи, опуская оружие.

– Какой маленький калибр, – Хоффман подобрал с пола еще горячий металлический цилиндрик и недоуменно повел плечами. – Сколько ж тут – миллиметров пять?

– Пять сорок пять, – ответила Энджи. – Не волнуйся, этого вполне хватает, чтобы разворотить человека, даже одетого в бронежилет.

– Пули засели в стене, – сообщил Ровольт, снимая навылет пробитые комбинезоны. – Ты подумай!.. Серьезная игрушка.

– Было бы странно, если б они не засели в мягком пластике, – усмехнулся Торвард, подходя к другу.

Плотный материал комбинезона, способный отразить прямое попадание легкого бластера, был легко продырявлен крохотной пулей, вылетевшей из ствола тяжелого архаичного автомата – в голове это не очень-то укладывалось, но аккуратные дырочки говорили сами за себя. Торвард пощупал отверстия и сплюнул.

– Годится. С пяти-шести метров их просто разорвет. В куски. Эй, парни! Вам ведь приходилось стрелять из похожих агрегатов? Я думаю, вы разберетесь… Энджи, покажи ребятам, как его заряжать. И, кстати! Надо подумать, как спилить с них эти чертовы приклады – а то уж больно они громоздкие, под плащом и не спрячешь.

Ровольт озадаченно поскреб правое ухо.

– Спилить приклады? Это надо к Вольфу идти. Я ни хрена не представляю, чем их пилить.

– Можешь пилкой для ногтей. А можешь найти вибронож – все это хозяйство должно быть у боцманов. Кто у нас старший боцман, кстати?

– Ирвин. А что, у него может быть вибронож?

– А у кого ж еще? Или ты думаешь, что ремкомплектами заведую я? Мне что, больше делать нечего? – Торвард бросил взгляд на свои часы и взмахнул рукой:

– В общем, упражняйтесь. Энджи, позанимайся с ребятами – постарайтесь не сильно курочить эту несчастную стенку – и через полчаса разбредайтесь по каютам. Мы будем стартовать, и не приведи вас Господи оказаться на старте в этом хреновом трюме: здесь уже не работает гравиторная линия. Вас наизнанку вывернет. Идем, Барт, потолкуем с Лукой.

Торвард потер лоб и с легким вздохом бросил на стол лист белого пластика с переданной Блантом схемой. Исчерченный модемом прямоугольник скользнул по полированному дереву столешницы и остановился у пальцев сидящего в глубоком кресле Ровольта. Лениво дымящаяся во рту полковника сигара шевельнулась:

– Скажи спасибо, что Ярро знает хотя бы это…

Королев не ответил. Планируемая операция с каждой минутой нравилась ему все меньше и меньше. «Хорошо хоть, что они выбрали для своей встречи Фиете, – подумал он, меряя шагами просторный зал командирского салона. – Мир малолюдный, и ни одна собака не заметит прибытие крохотной частной яхты. Чертовы ублюдки вполне могли собраться и на Кассандине!»

– Что такое этот Ривкин? Ну, который должен нас встретить? – отрывисто спросил Торвард, останавливаясь перед креслом Ровольта.

– Лука характеризует его как совершенно надежного человека, – ответил тот, не оборачиваясь, – и вообще, это уже не наша проблема. Если случится беда, Кириакис сам будет с ним разбираться.

– Не наша проблема! Как же! Мы суем голову в задницу, не имея и намека на какое-либо прикрытие. Ч-черт!

Кроме насупленного Ровольта, за низеньким темным столиком сидели трое: Шрайвер, Хоффман и Романов, отобранные Торвардом для выполнения обсуждаемого налета. Энджи, молчаливая и непривычно собранная, курила в углу салона, не вмешиваясь в споры мужчин. Шел последний прогон: до высадки на Фиете оставалось чуть больше часа, и все присутствующие уже были одеты в облегающие имперские комбинезоны высшей защиты, способные отразить удар самого мощного ручного оружия. Перламутрово-зеленые комбезы обтягивали тела, словно перчатки, и молодые земляне постоянно хмурились, комплексуя в присутствии девушки: краснеющий Романов то и дело норовил усесться в кресле боком, стараясь скрыть то, чем его в избытке наградила природа. Верхней одеждой их должен был обеспечить некий господин Ривкин, ожидавший прибытия бригады киллеров в собственном имении неподалеку от единственного на планете города.

Чертов Ривкин понятия не имел о расположении питейного заведения, в котором должна была происходить встреча посланцев аврорской мафии, – он перебрался на Фиете совсем недавно и не успел еще изучить город. Ярро Блант, знающий, похоже, все на свете, набросал на Минге нечто вроде карты – эскиз приняли субэтеральные модемы «Валькирии», и дурацкая схема служила единственной соломинкой, позволявшей как-то вытянуть туз из рукава… Торвард нервничал, прекрасно понимая уровень риска, – никто не мог гарантировать, что наружная охрана гангстеров действительно малочисленна, а сам кабак не находится под пристальным наблюдением местной полиции.

– Хватит психовать, – подойдя к столу, Энджи раздавила в пепельнице сигарету и подняла глаза на Торварда:

– Хватит. Будет то, что будет, – и ничего больше.

– Да, пожалуй. – Ровольт встал, посмотрел на часы, лицо его заострилось. – Поехали, Тор. Уже пора.

Королев молча кивнул.

«Валькирия» стояла на поверхности второго внешнего спутника Фиете – ярко-оранжевый шарик был лишен признаков какой-либо жизни и мало кого интересовал. В свое время здесь пытались искать сплит – так же, как его искали по всей системе Фиете, – но поиски закончились ничем, и с тех пор планетоид не посещался. Более удобного места для стоянки линкора найти не удалось: вторая луна Фиете была настолько мала, что отыскать на ее поверхности равнину, пригодную для посадки гигантского корабля, было практически невозможно.

Яхта мягко выплыла из пыльной каверны десантного дека с правого борта. Ровольт уверенно добавил тяги и направил крохотное суденышко к висящему над рыжим горизонтом бирюзовому диску планеты. Моторы яхты обладали хорошим запасом мощности: острая серебряная стрелка резво метнулась вперед, уверенно набирая скорость.

В атмосферу они вошли через полчаса. В имении господина Ривкина работал штрих-маяк. Сориентировавшись по его сигналу, Ровольт направил яхту по пологой дуге, огибая экватор Фиете, чтобы выйти к темной стороне планеты.

– Судя по всему, здесь дело за полночь, – сказал Королев, когда яхта, просвистев тормозными движками, сошла с траектории на снижение.

– Да, – кивнул Ровольт. – Все правильно: эта публика очень любит темноту. Ничего, мы ее тоже скоро полюбим…

На обзорном экране появилось невысокое розовое зарево, переросшее в ярко освещенную посадочную площадку: слева проплыли решетчатые башни, увенчанные гроздьями пылающих прожекторов, и прямо по курсу засветилось прямоугольное пятно взлетно-посадочной пятки. Ровольт убрал линейную тягу, под полом мягко чавкнули, отстреливаясь, суставчатые опоры. Яхта медленно опустилась, двигатели смолкли.

– Оружие, – Королев прыжком выбрался из кресла и схватил стоявший под переборкой заряженный «нокк», – ничего не забывать! Пошли.

Пронзительно-розовый свет на секунду ослепил его, щурясь, он не сразу разглядел двух стоявших под пяткой людей.

45
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело