Выбери любимый жанр

Талисман для стюардессы - Яцкевич Владимир - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

По другую сторону скалы его встретил издыхающий «аллигатор». Монстр лежал раздутым брюхом вверх, слабо шевеля когтистыми лапами. Вокруг него уже собрались довольные обитатели болот, одни краше другого. Те из них, кто посмелее, успели отхватить кусочек полакомее. Другие, более мелкие, терпеливо дожидались своей очереди. В предвкушении предстоящего пиршества они не обратили особого внимания на разведчика, оценивая его только как конкурента. Правда, какая-то тварь, уставясь мутными глазами на «шкипера», выпустила в его сторону длинный острый язык, усеянный шипами, но Ван Баст двинул ей между глаз, и она обиженно отплыла на безопасное расстояние.

«Шкипер» вырвал из распоротой глотки монстра свой вибронож. Такое оружие, запросто разрезающее металлические прутья, могло пригодиться на обратном пути.

Миновав поверженного противника, разведчик направился к звездолету. Шар мирно лежал в его кармане.

Ван Баст предпочел идти по мелководью – он увидел, как из глубины один за другим всплывали гигантские двухстворчатые моллюски. Передохнув немного на поверхности, они выпускали мягкие белые щупальца, удивительно похожие на человеческие руки, и медленно пробирались на запах крови, хватаясь гибкими пальцами за торчащие стебли хвощей.

Вокруг корабля как будто ничего не изменилось. Согнав пару огромных многоножек, устроившихся на ступеньках трапа, «шкипер» зашел внутрь. Дрожащими руками он задраил шлюзовую камеру и некоторое время стоял, прислушиваясь. Казалось, корабль был пуст. Все вокруг знакомо до тошноты, и в то же время все изменилось. Теперь это был чужой, враждебный корабль-ловушка.

Маршана он нашел в навигационном кресле. Доктор упал лицом вниз на пульт управления. Его выпученный, налитый кровью глаз уставился в подмигивающий зеленым огоньком стартовый ключ. Ван Баст стащил труп на пол. Он торопился: корабль был готов к взлету.

На внешнем экране мелькнула чья-то двуногая тень, «шкипер» вздрогнул от грохота кулаков, бешено барабанящих по входному люку, затем все звуки исчезли в реве двигателей.

Нервы Ван Баста совсем разгулялись, ему чудились подозрительные шорохи за спиной, а когда звездолет покидал атмосферу планеты, сквозь ровный гул «шкипер» отчетливо услышал чей-то издевательский смех. Чтобы успокоить себя, он стал обходить помещения корабля, а вернувшись обратно, не сразу понял, что изменилось – Маршан исчез. На секунду Ван Баст остолбенел, уставившись на место, где лежал труп. Опомнившись, отскочил назад и угодил в объятия покойного.

Одной рукой доктор сжал его так, что перехватило дыхание, а другая поползла к горлу. Ван Баст резко разогнулся и ударил противника головой в лицо. По звуку он понял, что раздробил Маршану нос, но доктор на это никак не отреагировал. Исход схватки был бы явно не в пользу «шкипера», если бы он не вспомнил о виброноже. Ван Баст принялся неистово полосовать доктора, так, что едва не задел себя. Вырвавшись, он в ужасе побежал по коридорам, наткнулся на спасательную капсулу и покинул корабль.

* * *

– Полагаю, этой информации достаточно, – сказал Полянски, останавливая запись. – Мы полетим туда.

– Зачем тебе эта планета? – спросил Тим. – Ты что, собираешься открыть там дискотеку и крутить эту светящуюся штуковину на танцах? Может быть, аллигаторы и станцуют вальс в паре с вампирами и инопланетянами, но сначала они оторвут тебе голову, вряд ли ты найдешь в клетке запасную.

– Ты не понял, – ответил Алекс, – шар вцепился в Диану, потому что знает, что мы отвезем его домой.

– Да, – вставил Тим, – и там она обменяет его на бриллиантовое колье. Хорошо, уговорил – летим все вместе. Уж я-то влезу в эту клетку с руками и ногами: на каждый палец по кольцу, да еще одно в нос – жить можно.

Диана разломила спелый плод цветочной пальмы, и трое друзей скрепили свой союз пьянящим соком. Он утолял жажду и голод, как изысканный ужин с шампанским.

Полянски вытащил дискету из компьютера, встал, отряхнул песок с колен и молча пошел к машине.

– Ты что, уже поехал? – спросил Орби.

– Надо принять меры на случай встречи с полицией и другими вампирами, – с этими словами Алекс подбросил дискету высоко в воздух, схватил валявшийся на заднем сиденье пистолет и одним выстрелом превратил ее в пыль.

* * *

Помятое такси пробиралось по окраинным улицам Франкополиса, избегая людных проспектов. Эта часть города славилась своими злачными местами, развлечения в которых балансировали на грани закона.

Казино «Ройял» выдерживало стиль и традиции подобных заведений конца прошлого века. Чугунные узорчатые ворота распахнулись, и такси въехало по скрипящей оранжевой дорожке в парк.

– Добро пожаловать в мою альма-матер, – торжественно провозгласил Тим Орби.

– Так вот почему у тебя такие музыкальные пальцы, – усмехнулась Диана.

– А ты слишком наблюдательна для стюардессы, – парировал Тим.

Они прошли между ионических колонн. Алекс покосился на каменных львов, охраняющих покой белоснежного дворца.

Плечистые брюнеты в строгих костюмах раскрыли перед ними двери, отделанные бронзой, за которыми была мраморная лестница, ведущая, казалось, прямо на небеса. Все это великолепие имело явно земное происхождение.

Тим чувствовал себя здесь как рыба в воде, уверенно лавируя между столиками, за которыми ловкие крупье передвигали в круге света столбики фишек очередному счастливчику.

Пройдя несколько залов, Орби открыл неприметную дверь в круглую комнату из прозрачного светящегося церерского гранита.

Навстречу друзьям поднялся из кресла квадратный охранник.

– Проведи-ка нас к дону Амато, дружище. Скажешь, что спрашивает Тим Орби.

Охранник со скучающим лицом довел их до лифта, чавкнул вакуумный тамбур, и сразу исчезли все звуки, кроме шелеста бронированных створок, открывшихся уже в офисе дона.

Их принял секретарь, больше похожий на оперного злодея: рослый, плотного телосложения, сверкающий маленькими глазками, с пробором в напомаженных волосах. Картинно раскланявшись, он провел их в святая святых казино «Ройял».

По рифленому потолку кабинета прогуливался любимец дона Амато – ярко-зеленый скорпион величиной с кошку, контрабандно вывезенный с неосвоенной планеты. У него была милая привычка неожиданно падать с потолка на колени полюбившемуся гостю, что очень забавляло дона в отличие от его посетителей. В лучшем случае дело кончалось для них опрокинутой на костюм чашкой кофе, а в худшем – скорпион выпускал по сигналу дона струю парализующего яда в глаза неугодному. Хозяин и насекомое жили в полной гармонии друг с другом. Сейчас скорпион направлялся к портьерам с явным намерением подремать в их пыльных складках – значит, и дон Амато пребывал в благодушном настроении.

Хозяин встал из-за стола и пошел навстречу гостям.

– Здравствуй, здравствуй, дорогой друг. Давно тебя не видно. Надеюсь, ты познакомишь меня со своими спутниками, – проворковал он, кося на Диану оливковым глазом.

Орби представил остальных и пустился в красочные рассказы о своих приключениях. Правда, его речь закончилась не слишком удачно:

– Нам надо переждать суматоху в порту, а потом мы полетим обстряпывать одно дельце, – пояснил он и неожиданно дернулся – Диана наступила ему острым каблуком на ногу под столом.

Все это не укрылось от внимательных глаз дона.

Беседу прервал тихий стук. В кабинет вошел секретарь и, склонив почтительно голову, прошептал:

– Дон Амато, в первом зале появился странный парень. Похоже, он разыскивает ваших друзей.

Дон повернулся в кресле и включил на мониторе пор-вый зал. От столика к столику передвигалась необычная фигура, одетая почему-то в больничный халат, которому незнакомец безуспешно пытался придать вид плаща. Наконец он повернулся лицом. Диана вскрикнула, и даже по спине у Алекса побежали мурашки: перед ними был покойный Ван Баст собственной персоной. Глаза его были спрятаны за темными очками, неуместными в полумраке игрального зала.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело