Не родись красивой... - Уэллс Робин - Страница 44
- Предыдущая
- 44/49
- Следующая
Глава 11
– Мне бы хотелось, чтобы вы жили на ферме до выходных, Я встаю до рассвета и уезжаю в поле, и кто-то должен готовить завтрак для Никки, одевать ее и отвозить в школу. У вас будет собственная комната с ванной. А в выходные вы, разумеется, вольны располагать своим временем.
Сара застыла на пороге кухни. Джейк, сидя к ней спиной, разговаривал по телефону, его густые каштановые волосы блестели в первых лучах утреннего солнца, которое светило в кухонные окна. Сара не собиралась подслушивать, но услышанное словно пригвоздило ее к полу. Джейк шевельнулся в кресле и переложил трубку в другую руку.
– Когда вы сможете начать? Понедельник – это не слишком скоро? Последовала короткая пауза. – Хорошо, я с нетерпением буду ожидать вашего приезда, миссис Уорс. Ваш племянник очень хвалил вас, а я привык полагаться на его мнение. Значит, до понедельника.
Джейк положил трубку, а когда обернулся, то увидел Сару, которая все еще стояла, будто прикованная к месту.
– Сара! – Его лицо приняло виноватое выражение. – Я не слышал, как вы подошли.
Сара механически кивнула и с трудом переступила кухонный порог. Джейк растерянно провел рукой по волосам.
– Послушайте… э… нам надо поговорить. Ввиду всего, я думаю, будет лучше, если…
Сара зажмурилась, готовясь принять удар. Она знала, что этот момент приближается. После того как прошлым вечером Никки увидела их целующимися, Джейк решил исключить ее из своей жизни. Но все равно она не могла слушать, как он произнесет приговор. И она подняла руку.
– Я все понимаю. – Она глубоко вздохнула, пытаясь не дать голосу задрожать. – Я иду собирать вещи.
– Сара… подождите.
Она помедлила у двери и обернулась. Над переносицей у Джейка залегла глубокая складка, в глазах застыло болезненное выражение.
– Торопиться некуда. Сегодня суббота. Садитесь, я приготовлю вам завтрак.
Вам не обязательно уезжать немедленно.
– Нет, будет лучше, если я уеду сейчас же.
Сердцу сделалось так больно, словно по нему полоснули зазубренным осколком стекла. А ведь она хорошо знала, что будет больно. Это ей в наказание за глупость, за самообман, за надежду на то, что удастся избежать неминуемого.
К глазам подступили слезы, Сара повернулась и бросилась в свою комнату.
«Но плакать я здесь не буду, нет!» – яростно повторяла она. Рывком выдвинула ящик, схватила охапку белья и швырнула его на кровать, потом дернула дверцу шкафа, достала с полки аккуратно свернутые джинсы. Лучше побыстрее собрать вещи и уйти прежде, чем проснется Никки. Она сядет в автомобиль, вернется в свой пустой дом, запрет за собой дверь и только тогда даст волю слезам.
– Сара… – На пороге ее комнаты возник Джейк. Глаза его были темными и мрачными, он заговорил умоляющим голосом:
– Видит Бог, я не думал, что все так кончится. То, что вы уходите расстроенной, заставляет меня страдать. Я никогда… – Он с шумом выдохнул и сунул руку в карман. – Я не хотел причинить вам боль.
Сара взяла из шкафа свой большой коричневый чемодан, бросила его на кровать, откинула крышку и принялась как попало сваливать туда одежду, не глядя на Джейка.
– Почему же вы думаете, что все-таки причинили ее?
– Потому что мне сейчас очень больно самому.
У Сары застучало сердце. Ей столько всего хотелось сказать ему…
«Почему ты так упорствуешь в своем решении больше не любить? Ведь ты – не твой отец, я – не твоя покойная жена. Нам хорошо вместе, Никки хорошо с нами. Почему ты не расстанешься с прошлым, не осмелишься поверить в будущее, поверить в себя?»
Она посмотрела на Джейка, и слова замерли у нее на языке, так и оставшись невысказанными. Какой смысл говорить их человеку, которому не нужна ее любовь, который отказался ответить на ее чувство!
Джейк говорил, что она заслуживает мужчину, который сможет полюбить ее всем сердцем. Какая горькая ирония! Сара захлопнула крышку чемодана, защелкнула металлические замки. Самоуважение, которое Джейк помог ей обрести, подсказывало, что он прав. Но ведь и она должна в ответ полюбить точно так же. Самое печальное во всей этой невеселой ситуации – то, что в глубине души Сара знала, что никогда и никого не полюбит так, как она полюбила Джейка Мастерса.
– Мисс Сара, почему вы собираете вещи?
Сара подняла голову и увидела Никки, которая появилась в дверях рядом с Джейком в своей новой ночной рубашке, с плюшевым мишкой в руке. Она смотрела на Сару круглыми испуганными глазами.
Сара беспомощно взглянула на Джейка, которому тоже явно было не по себе.
– Мне… мне пора возвращаться домой, детка.
Папочка нашел для тебя постоянную няню.
У Никки задрожала нижняя губка.
– Я не хочу никакую постоянную няню. Хочу, чтобы со мной были вы!
– Милая моя, мы будем каждый день видеться в школе.
– Но вас не будет здесь.
– Зато с тобой останусь я, – вмешался Джейк. – А миссис Уорс очень добрая. Я уверен, ты полюбишь ее.
– Я никогда не полюблю ее так, как мисс Сару. – Девочка бросилась через комнату и обхватила Сару руками. – Я люблю мисс Сару больше всех. Я хочу, чтобы она осталась с нами и стала моей мамочкой.
Сара взглянула на ее залитое слезами лицо, и ее изболевшееся сердце в который раз мучительно перевернулось в груди. Она умоляюще посмотрела на Джейка, сама едва не плача.
– Идем, Никки, я покормлю тебя завтраком. Дадим возможность мисс Саре спокойно уложить вещи, – произнес он настойчиво.
– Не-е-ет! – пронзительно выкрикнула Никки и, захлебнувшись плачем, уткнулась лицом в полосатую юбку Сары. – Я не хочу, чтобы она уходила!
Сара не могла вымолвить ни слова от душивших ее слез и только гладила девочку по мягким кудряшкам.
– Никки, надо дать мисс Саре собраться. Пойдем со мной, или мне придется унести тебя.
Но девочка только громче заплакала и теснее прижалась к Саре. Со страданием в глазах Джейк подошел к ним, поднял рыдающую дочь на руки и вынес из комнаты.
«Не буду плакать. Не буду! Нельзя сейчас поддаваться чувствам». Сара изо всех сил удерживала слезы, готовые прорваться наружу неудержимым потоком.
Следовало насколько возможно облегчить тяжесть расставания для Никки. Если девочка сейчас так расстроена, то что же будет вечером, когда придет время ложиться спать?
- Предыдущая
- 44/49
- Следующая