Выбери любимый жанр

Престарелый рок - Уильямс Уолтер Йон - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

Дрейк ушел вместе с Куусиненом. Роберта осталась у постели тетушки.

Из вестибюля Майджстраль позвонил Роману, узнать, отправился ли он в Грейсленд за поддельным епископом, и услышал, что полиция вот-вот уйдет. Майджстраль велел Роману подождать. Потом он позвонил Николь. На голографическом экране возникло встревоженное лицо.

— Вовремя, Дрейк, — сказала она. — У меня тревожные вести об Элис Мэндерли.

— Она похитила камень и выкрала нынче утром гроб с моим отцом?

— Да. Потеря твоего отца жутко огорчает меня.

— А ты знаешь, что Элис уволокла его в Грейсленд?

Николь задумалась.

— Нет. Но это относится к тому, что я хочу тебе сказать.

— Правда?

Николь нахмурила свои чудесные брови:

— Ты разговариваешь без свидетелей?

Майджстраль взглянул через плечо:

— Со мной мистер Куусинен.

— Ты не мог бы заэкранироваться?

Майджстраль на миг растерялся.

— Если ты так хочешь.

Он обернулся к Куусинену.

— Прошу прощения, сэр.

Куусинен изящно махнул рукой, и Майджстраль включил защитное поле.

— Ну? В чем дело?

— У меня есть кое-какая нелегальная информация.

— Помнится, ты говорила, что Элис получила пятьсот нов, — сказал Майджстраль.

— Да. Хотя эти сведения стоили мне автографа на записи моей последней пьесы. Новые данные выльются в обед с главным аудитором Банка Созвездия.

— Наверное, трепещет от предвкушения, — рассмеялся Майджстраль. — Николь, ты не перестаешь меня удивлять.

— О, новости у меня тоже поразительные. Элис получила пятьсот нов как раз перед тем, как прилетела сюда с Кваризмы. Еще столько же она заработала несколько часов спустя после того, как тебе под кровать подбросили камень. А нынче вечером, после похищения твоего отца, ей выплатили еще пять сотен.

— Пятнадцать сотен, — подытожил Майджстраль. — Такой пенсии Элис хватит на всю оставшуюся жизнь, если Кении не спустит ее за месяц. Но кто же отваливает им такие кругленькие суммы?

Николь осторожно посмотрела на него:

— Деньги переведены со счета майора Рут Зонг.

Майджстраль остолбенел:

— Этой… Элвисихи!

Николь не выдержала и рассмеялась:

— Теперь понятно, откуда взялся Грейсленд?

Майджстраль попытался справиться с охватившими его чувствами.

— Я-то думал, она просто-напросто помешанная на политике чудачка. Но оказывается, она фанатичка, готовая расстаться с целым состоянием, лишь бы убить и дискредитировать меня.

— Помнишь ее деда, адмирала флота? Нельсона, выигравшего сражение при Неервиндене?

— Да.

— Его первая жена, неродная бабка мисс Зонг, погибла в тюрьме после облавы на родственников лидеров восстания.

— Облаву санкционировал мой дед.

— Вот именно. Похоже, правда, что ее смерть была случайностью, ошибкой доктора, которого вызвали вылечить ее от какого-то застарелого заболевания.

— Значит, майор Зонг заварила эту кашу, чтобы отомстить за смерть бабуси, которую она и в глаза не видела?

— Получается, так.

Майджстраль покачал головой:

— Должно быть что-то еще, кроме этого.

Николь разволновалась:

— Она просто ненормальная, Дрейк! И не надо искать других объяснений. Она унаследовала от деда не только политические убеждения, но и религиозные. Адмирал Зонг на склоне лет уверовал в Элвиса и подарил Грейсленду один из самых прекрасных павильонов. Он похоронен в мавзолее навечно и упокоился в объятиях Элвиса. Майор Зонг — известная мирская последовательница веры, и у нее в Грейсленде есть собственные апартаменты.

Майджстраль напрягся.

— Мне очень хочется кое-что вернуть из этих апартаментов.

— Возможно.

— Я прямо туда и отправлюсь. А ты позвони Кенни Чангу, посули ему роль и попытайся встретиться с ним как можно скорее. Например, завтра утром. Сможешь?

— Конечно. Похоже, общаться с ним будете вы с Романом?

— Естественно.

Николь облегченно вздохнула:

— Отлично. С этим мерзким типом даже разговаривать противно.

Майджстраль кивнул ее изображению на экране:

— Спасибо, дорогая. Созвонимся завтра.

Он собрался уходить, но Николь не спускала с него настороженных глаз.

— И еще одно, Дрейк. Это важно.

— Да?

— Майор Зонг сделала и другие выплаты.

— Кому?

— Дрекслеру. Три раза по двадцать нов. Первая — через несколько дней после твоего прибытия на Землю, вторая — сразу после ограбления в Техасе, а третья — сегодня вечером.

Майджстраль взглянул на свои руки. Они двигались, словно сжимали горло Дрекслера.

«Сразить наповал». Вот чем занимались майор Зонг и ее помощники.

Но теперь он не даст им спуску.

— Спасибо, — выразительно произнес он. — Я немедленно этим займусь.

— Не сомневаюсь, Дрейк. Передай мою любовь Роману.

— Обязательно. — Он улыбнулся. — Как только он закончит передавать мою любовь Дрекслеру.

Майджстраль влетел в комнату для прислуги в сопровождении Твар.

Роман и Дрекслер торопливо встали. Они следили за мониторами системы безопасности поместья Твар.

— О, прошу прощения. — Майджстраль задел Дрекслера.

— Это я виноват, босс.

Майджстраль ухмыльнулся:

— Да. Боюсь, что так.

Уши Дрекслера наклонились вперед.

— Босс?

Майджстраль отступил на шаг и изучающе посмотрел на слугу:

— Признаюсь, я несколько удивлен тому, как дешево тебе платят за работу.

Дрекслер вздрогнул и рванул отворот куртки. Этот крепыш, казалось, немного съежился.

— Босс?

— Элис Мэндерли отвалили намного больше, чем тебе, и за ту же самую работу. За кражи, я хочу сказать, и подбрасывание улик в мои комнаты.

Дрекслер дотянулся до подмышки. Он выпучил глаза и тяжело дышал.

— Ты это ищешь? — Майджстраль показал Дрекслеру пистолет, который только что вынул из потайной кобуры.

Майджстраль собрался было крикнуть, чтобы Роман взял этого предателя, но не успел и рта раскрыть.

Роман уже ухватил Дрекслера за ноги, перевернул и стукнул головой об пол.

Раздался жуткий треск. Дрекслер обмяк, руки его задрожали и скрючились. Майджстраль хмуро глянул на него сверху вниз.

— Роман, я хотел бы, чтобы он был в состоянии отвечать на вопросы.

58
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело