Выбери любимый жанр

Имперская реликвия - Уильямс Уолтер Йон - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

11

Показывали выпуск видеоновостей. Графиня Анастасия смотрела, как Дрейк Майджстраль вышел из флайера «Джефферсон-Синг» и сразу попал в объятия Николь. В руке Майджстраля она заметила небольшую сумку.

— Проклятие! — Она стукнула кулаком по подлокотнику кресла с жесткой деревянной спинкой. Пепел с ее сигареты упал на шестисотлетний ковер. Робот бросился убирать его.

— Мы никогда его оттуда не выкурим! — воскликнула графиня. — А в этой сумке у него, наверное, Имперская Реликвия.

Барон Синн философски кивнул:

— Похоже, следующий ход за Майджстралем, моя госпожа.

Графиня скрипнула зубами:

— Мне это не нравится, барон.

Барону Синну это нравилось еще меньше. Для него это означало, что он будет торчать в этом доме вместе с разжеванной и психованной графиней неизвестно сколько. Пожалуй, стоило попробовать дать ей разрядиться.

— Партию в крокет, моя госпожа? — предложил барон, с тоской думая о том, что ему весь день придется разыскивать свой шар среди киббл-фрутов.

В ответ графиня повертела высунутым языком, что было похоже на зловещую улыбку демона.

Оказавшись в безопасности в номере Николь, охраняемом Кельвином и его помощниками, лейтенант Наварра отключил голографический камуфляж, превративший его в Дрейка Майджстраля. Николь рассмеялась и подала ему руку. Наварра галантно обнюхал ее запястье, не обращая внимания на боль в спине.

— В трауре вы ужасно похожи на Майджстраля, — сказала Николь. — Я рада вас видеть, лейтенант.

— О радости, — ответил Наварра, — говорить должен я.

И он не лгал. Он был страшно рад тому, что попал в такое абсолютно безопасное место.

Майджстраль выключил телевизор и откинулся на спинку кресла, очень довольный. Николь знала, как обманывать народ, а ее избранник, кем бы он ни был, неплохо сыграл его роль — все было учтено, даже перстень с бриллиантом, который носил Майджстраль.

Мимо продребезжал робот, спешащий куда-то по домашним делам. Майджстраль стиснул зубы, но постарался взять себя в руки. Он начинал поистине ненавидеть роботов, но сейчас злиться было не время. Время было выполнять задуманное.

Тви посмотрела новости с интересом и повернулась к роботу:

— Принеси еще бутылку каберне. Сорок четвертого, пожалуйста.

— Хорошо, мадам.

После побега из дома Анастасии дела у Тви шли на редкость неплохо. Первым делом она избавилась от «Девейна-7» и стащила новенький «Джефферсон-Синг» системы «Хай-Спорт». Раз уж она на Пеленге, надо привыкать к современным машинам.

Потом она нашла себе местечко для убежища. Удобный дом с двенадцатью комнатами, в настоящее время пустующий — семья, которой он принадлежал, на полгода уехала по каким-то делам на Нану. Система безопасности дома была древняя, как мир, и перепрограммировать ее на то, чтобы она воспринимала Тви как одного из членов семейства хозяев, оказалось детской игрушкой.

Теперь ей нужно было придумать какой-то способ заработать денег на жизнь. Она потягивала каберне и думала об этом.

Кражи? А неплохая идея.

Тви улыбнулась. Жизнь на Пеленге становилась веселее.

— Меня зовут Роман, мой господин. К вашим услугам.

— Граф Квик. К вашим. Прошу сидеть.

Роман уселся на плетеной скамейке рядом с троксанцем.

— Как я погляжу, вы снова решили посетить выставку обитателей метановой среды.

— Раньше хорошо глядел не успеть. Николь там и много шарики. Много-много толпятся.

— Это точно.

— А я говорить метански.

Роман уже собрался было задуматься о том, так ли замечательно граф говорит по-метанитски, как и на всех остальных языках, но Квик тут же решил продемонстрировать свои способности и наклонил тыквообразную головенку к микрофону, оставшемуся тут на память о визите Николь. Голос графа распространялся в сверххолодной среде, и существа, обитавшие в метане, вспыхнули нежно-фиолетовым цветом и стали прилипать к динамикам. При их скорости на это ушло бы никак не менее получаса.

— Мои поздравления, мой господин, — сказал Роман. — Похоже, вы их здорово возбудили.

Из скрытых динамиков донесся ответный стон. Граф дослушал и что-то сказал в ответ.

— Я им говорить, вы есть со мной. Они интересоваться. — Он покачал головой — забавно, по-троксански. — Динамики здесь поганые быть. Троксанцы динамики лучше делать уметь.

— Не сомневаюсь, что так, сэр, — согласился Роман. У троксанцев, обладающих такой совершенной врожденной системой слуха, наверняка должна быть высококлассная звукотехника.

— Представляйтесь вы, — предложил граф Квик. — Я говорить быть про то метановые вещества.

— Я — помощник Дрейка Майджстраля.

— Интересное. Перевода проблемы возникать много. Нету слова такого «вор» в мире метановом.

— Наверное, их мир лучше нашего, мои господин.

— Но наскучнее.

— Скучнее? Да, мой господин. Без сомнения.

Граф болтал с метановыми созданиями. Они что-то стонали в ответ. Роман ждал, чтобы ухитриться и встрять в их беседу.

— Мистер Майджстраль, — не выдержал он наконец, — попросил меня разыскать вас.

Глубоко посаженные выпученные глаза Квика повернулись к Роману.

— Да? Почего, мистер Роман?

— Он надеется, сэр, что вы согласитесь оказать ему услугу. Мой господин понимает, что просьба его необычная, но он думает, что как только вы поймете обстоятельства дела, то окажете ему честь и согласитесь стать посредником в решении важного вопроса, касающегося Судьбы Империи. Он надеется, что все можно будет уладить быстро и так, что это удовлетворит и ваши личные интересы, и интересы Империи.

Выражение физиономии графа Квика не изменилось — оно и не могло измениться, однако Роману показалось, что тот посмотрел на него более пристально.

— Вы интриговать, мистер Роман. Прошу вы говорить. Я — сплошные уши.

Роман, готовясь изложить графу план Майджстраля, подумал о том, что последняя фраза Квика прозвучала в самом что ни на есть буквальном смысле. Такое Роман слышал впервые.

Генерал Джеральд сердито уставился на молодого человека, стоявшего у его порога. Очнувшись на заре от невыразимо приятных и потрясающе зверских снов, он выбрался из доспехов и перебрался на кровать, решив, что уж в этот раз выспится как следует, чтобы будущей ночью Майджстраль не застал его спящим. Визит молодого человека стал для генерала полной неожиданностью. Его вообще редко кто-либо навещал. Порой он задумывался о том, уж не отпугивает ли он от себя людей.

Генерал мог разглядывать гостя через стекло двери так, что его самого гость не видел. Одет тот был прилично, но уж больно ярко на вкус генерала. «Разгильдяй, — думал генерал, осуждающе глядя на молодого человека. — Шалопай. Муштровать таких надобно! Подумать только — погляди, как руки в карманы засунул, а изо рта сигаретка с марихуаной висит. Вот его бы на службу определить, глядишь, поумнел бы, повыбили бы там из него дурь!»

«Определить на службу» — таков был универсальный рецепт генерала в отношении многих социальных зол. Он открыл дверь.

— Генерал Джеральд?

— Морфлот, — автоматически отозвался генерал. — В отставке.

— Меня звать Грегор Норман. Я помощник Дрейка Майджстраля.

Генерал Джеральд спросонья сильно удивился.

— Ну и что? — рявкнул он, голос его тут же встал на автопилот, пока он гадал, чего это от него Майджстралю понадобилось. Выудить его зачем-то из дома, чтобы потом этот самый дом ограбить?

«Если у него такой план, — решил генерал, — то план дерзкий».

Генерал Джеральд обожал дерзость.

Он отступил в прихожую.

— Проходи, юноша, — сказал он.

— Благодарю, генерал.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело