Выбери любимый жанр

Не будите спящего барона - Михеев Михаил Александрович - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

– Как твоя рука?

– А, ерунда, я же целитель. Ну что, пойдем нашу эльфийку искать?

– А чего ее искать? Дверь тут одна. Давай-ка мы лучше этого недоделанного паладина рассмотрим поблизости. Вдруг там, за дверями, такое же чудовище, и мне весьма интересно, с чем же мы столкнулись.

Элтон пожал плечами, но возражать не стал. В конце концов, за несколько минут с Лииной ничего не случится, а посмотреть, кого же они убили, и впрямь интересно. Любопытство – ахиллесова пята магов… Пока Аллен стягивал руки пленному магистру, чтобы, не дай боги, тот не вздумал не вовремя очнуться и устроить какую-нибудь пакость, он вытащил кинжал и направился к трупу врага. Зачем кинжал? Ну, здесь все просто, доспехи скрепляются между собой или ремнями, или завязками, и то, и другое проще разрезать, чем распутывать. Но, как оказалось, разрезать ничего не потребовалось.

– Аллен, иди сюда, быстрей.

– Сейчас, – недовольно буркнул барон, аккуратно затягивая узел на щиколотках пленного. Это чтобы не убежал. А правильно связать – это тоже целое искусство. Недотянешь узел – у пленного будет шанс освободиться, перетянешь – от потери кровотока у него конечности отвалятся. Может быть, он их магистру потом сам отрежет, но когда сочтет нужным, а не в результате стечения обстоятельств.

– Да брось ты его.

– Не дождешься, – Аллен еще раз обстоятельно проверил узел, запихал магистру в рот кляп, сделанный из отхваченного ножом куска его халата, встал, отряхнул колени и неспешно подошел к изнывающему от нетерпения целителю и стоящей рядом с ним бледной, как смерть, Ирме.

– Ну, что тут у вас?

– А ты сам посмотри.

Аллен нагнулся над телом. Да уж, там было на что посмотреть, хотя, конечно, смысла торопить его барон не видел. Хотя зрелище, конечно, неприглядное, даром, что ли, Ирма цветом кожи похожа на снежную бабу. Это, конечно, не показатель, она вообще легко бледнеет, но все же.

Паладин не был одет в доспехи – они составляли с ним единое целое. Это очень хорошо видно было там, где Элтон подковырнул кинжалом стальную пластину. Кожи под ней не имелось. В смысле, вообще. Там, где кончалась сталь, начиналось розовое бескровное мясо, непонятно как приросшее к металлу. Выглядело это тошнотворно. Пожалуй, единственным местом, где металл не прирос, оставалось лицо, и то в месте, где кончалось забрало, легко различались тысячи нитей, тонких, намертво скрепляющих доспех с телом.

– Ну и мерзость, – высказал общую мысль барон. – Бросьте эту падаль, и…

– Что тут у нас происходит? – раздался на удивление жизнерадостный голос Ричарда. Ну да, оборотень же в творившемся тут безобразии участия не принимал. При штурме цитадели магов излишне чувствительный к боевым заклинаниям, пускай даже они и не направлены против него самого, оборотень стал бы только обузой. Именно поэтому он шел позади, а затем и вовсе занялся свободной охотой, отлавливая и уничтожая сектантов, оказавшихся в стороне от схватки. И вот теперь, почувствовав, что буйство боевой магии сошло на нет, он догнал товарищей.

– Да вон, сам посмотри, – Аллен кивнул головой на вольготно разлегшийся труп.

– И где вы эту пакость нашли? – оборотню не потребовалось даже нагибаться, зрение его было острее человеческого.

– Это она нас тут нашла. Как только ломтиками не настругала, – барон встал, отряхнул колени. – Ладно, позже расскажу, пошли девочку вытаскивать, а потом уж займемся мелочами.

Ричард кивнул и первым направился к дверям. Они здесь и впрямь были одни – широкие, двустворчатые… Оборотень подошел, склонив по-птичьи голову, окинул их взглядом, а затем вдруг со страшной силой ударил ногой. Створки не распахнулись даже – просто вылетели. Засов с внушительного вида замком выдержал, петли тоже, а вот косяк, то ли изначально непрочный, то ли подточенный временем или жуками-древоточцами, разлетелся буквально в труху. Двери рухнули внутрь, подняв внушительный столб пыли. За дверями не было… ничего.

Комната. Обычная комната, очень большая и пустая, даже без мебели, с толстым слоем пыли на полу. Аллен готов был поклясться, что сюда не заходили по меньшей мере несколько лет. И, естественно, никакой Лиины здесь не наблюдалось.

– Та-ак, – этим коротким словом, в которое он ухитрился включить и удивление, и раздражение, и еще много всяких эмоций, Аллен выразил общее мнение относительно происходящего. Позади него умело и затейливо выругался целитель. Оборотень, которому сегодня досталось меньше других, и потому сохранивший нервы в относительно нормальном состоянии, промолчал.

Они медленно обошли комнату по периметру. Зачем? Да просто потому, что не совсем еще осознали, что произошло. Рвались вперед, сражались, рисковали, ходили, как любят говорить северяне, по лезвию ножа, а теперь вот… Потом Элтон, первым осознавший происходящее, выскочил из комнаты, чтобы несколько секунд спустя вернуться, таща за шкирку магистра. Швырнул еще не пришедшего в себя старика к стене, и, убедившись, что тот не собирается открывать глаза без посторонней помощи, шевельнул губами, чуть слышно шепча заклинание.

На магистра это произвело эффект ведра с холодной водой. Несмотря на связанные ноги, он умудрился вскочить и, наверное, не будь во рту кляпа, заорал бы. Глаза, во всяком случае, выпучил соответственно.

– Где она? – Элтон, коротким тычком в солнечное сплетение прервал его эмоции на взлете и заставил плюхнуться на задницу. Вырвал кляп так, что Аллен не удивился бы, увидев застрявшие в тряпке зубы. – Где она? Говори, скотина, душу выну!

Цвет лица магистра стал даже бледнее, чем у разглядывающей останки паладина Ирмы, однако он молчал, словно набрал в рот воды. Тогда целитель схватил его за грудки, резко вздернул на ноги и стал трясти, как грушу. Старик заверещал, будто его резали, но ничего членораздельного в его криках не слышалось.

– Погоди, – Аллен подошел к разъяренному целителю, тронул его за плечо. Элтон недовольно поморщился, но выпустил свою жертву. – Уважаемый магистр… Вы ведь позволите мне так вас называть, правда? Вы не подскажете, где находится девушка-эльфийка, которую недавно похитили из моего дома, убив преданных мне людей, и привезли в замок? Пойдя нам навстречу в этом вопросе, вы избавите нас от потерь времени и сил, а себя – от весьма болезненных процедур, которые могут закончиться преждевременной смертью и, при любых раскладах, сильно подорвут ваше здоровье.

Пленный икнул, то ли от страха, то ли от неожиданности, что с ним говорят вот так спокойно и вежливо. Аллен выдержал короткую паузу:

– Итак, я жду ответа. Сами понимаете, запасы времени, равно как и терпение, у нас не безграничны, и в случае вашего отказа сотрудничать мы вынуждены будем применить к вам методы воздействия, именуемые пыткой. У вас минута (щелчок крышкой часов), время пошло.

Во как завернул. Пожалуй, его учитель риторики был бы доволен. Элтон тоже уловил его игру и немедленно подключился:

– Да что ты с ним цацкаешься? Я ему сейчас голову откручу!

– И чем он говорить будет?

– Тогда яйца вырву…

– А смысл? Элтон, я понимаю, что тебя хорошо учили бить людей по организму, чтобы они охотнее делились с тобой информацией, но все же сейчас это явно преждевременно. Ведь магистр наверняка хочет нам что-то сообщить, не правда ли? Или хочет пообщаться с оборотнем? (Ричард с готовностью продемонстрировал когти.) Он у нас вообще-то тихий, но иногда людоед. Кстати, минута уже истекла.

– Я не магистр, – голос слегка пришедшего в себя старика звучал испуганно и хрипло, совсем не так как в коридоре.

– Позвольте вам не поверить, – улыбнулся Аллен. – Однако, раз вы не считаете нужным идти нам навстречу, то…

Кинжал, который, сделав зверское выражение лица, извлек Элтон, заставил глаза пленного съехаться к переносице:

– Говорю вам, я не магистр, – истерично взвизгнул он.

– А кто же вы тогда? – с доброжелательной улыбкой поинтересовался барон. – Покойная бабушка эльфийского короля? Элтон, отрежь ему мизинец…

58
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело