Выбери любимый жанр

Два огня (СИ) - Васильев Андрей - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Лосси, ты на него только глянь — ноздри у Эбигайл раздувались, глаза метали молнии — Он, наверное, даже не пьет, он, наверное, дрянь какую?то употребляет. Мне рассказывала вдова Макса Мак — Фрая, что в последнее время некоторые гэльты на грибы подсели.

— На что? — удивился король, недоуменно глядя на свою суженую.

— На грибы — повторила Эбигайл — Их к нам гномы завезли, всё говорили, что они с благословением какого?то их великого гномского пророка, живущего где?то далеко под горами. Мол — именно они сделали его таким, а потому кто их будет есть, получит великую силу и духа, и тела. Вот ее муженек их и поел, так теперь она вдова. И заметь, милый — перед кончиной Макс тоже себя странно вел. Бегал голым, орал про то, что видит мертвецов, идущих по земле, про то, что надо какого?то губернатора убить, пока тот забор в тюрьму не снес.

— Чушь какая?то — согласился Лоссарнах и его взгляд, направленный на меня посерьезнел. По — моему, он за меня испугался — Губернаторы, тюрьмы… У нас в Пограничье ни того, ни другого сроду не было.

— А я про что? — Эбигайл вздохнула — А потом он плясать начал, тут?то его карачун и хватил. Я к чему — этот?то не лучше. Симптомы — те же. Вон, стоит в одном исподнем, глазами хлопает и улыбается как идиот.

А чего мне не улыбаться? Да и насчет идиота она не слишком?то неправа. Самое смешное — мне даже одеть толком нечего, я по своей лени ведь так себе запасной одежды и не купил. У меня в сундуке только шмотки, которые мне еще аж Толстый Вилли подарил.

Елки — палки, а сундук?то где? Правильно, в любом предприятии общественного обслуживания. Блин, мне что, так с голым задом и болтаться здесь, пока Кролина не прибудет? В замке гостиницы нет.

Надо срочно кланхран делать. Если что, хоть одеться будет где.

И этот тоже, брат названный. Нет, чтобы плащ с королевского плеча пожаловать замерзающему другу.

— Улетел? — сочувственно спросила у меня проходящая мимо эльфийка, совершенно мне незнакомая.

— Улетел — вздохнул я.

— А чего стоишь? — эльфийка, носящая имя Сайрин, будучи, судя по всему, девушкой доброй и сердечной, подошла ко мне — Без одежды хуже, чем в ней.

— Даже спорить не буду — согласился я с девушкой — Но, видишь ли, она у меня в гостинице, а туда еще попасть надо.

— Давай я тебе свиток портала дам — Сайрин близоруко сощурилась, вглядываясь в мой ник — Хейген.

Я призадумался — может правда, сначала метнуться за одеждой?

— Хейген — Сайрин потерла лоб — Слууушай, а ты не тот Хейген, который тут главный?

— Главный здесь мой жених — влезла в наш разговор Эбигайл — Он тут король. И, к слову, он вот тут стоит.

— Мое почтение — эльфийка повернулась к Лоссарнаху и изобразила что?то вроде книксена — Этого достаточно для засвидетельствования верноподданичества?

Лоссарнах захохотал, Эбигайл надула губы.

— Тот, тот — неохотно признал я — Теперь ты смело сможешь всем говорить, что знаешь меня с самой интимной стороны.

— Это дает мне преимущества и немалые — усмехнулась Сайрин — Но вообще — забавно вышло. Нестандартно.

— Обхохочешься — признал я — Не без этого.

— Так дать тебе свиток портала? — уточнила девушка, надо признать — очень хорошенькая, даже по меркам эльфов, изначально крайне привлекательных существ.

— Погоди минуту- попросил ее я и открыл окно внутренней переписки.

'Кро, я во дворе замка, рядом с точкой возрождения. Мне холодно и дискомфортно'

'Будем через минуту. Твои же вещи собираю! Топор у меня. Я буду не одна, с Сайрусом'

— Спасибо, прелестная леди, но через минуту мне доставят одежду — с облегчением выдохнул я — Но твою доброту я не забуду.

— Да ладно — Сайрин очаровательно улыбнулась — И не бойся, я никому не скажу, что видела тебя с голым пузиком.

Она подмигнула мне и пошла дальше. Я, между прочим, вспомнил это имя. Мне его называла Кро, когда о новичках рассказывала.

Ну и чего я опасался. Нормальный, вменяемый человек. То есть эльф. Если таких как она, у вновь прибывших в клан членов окажется хотя бы половина — то все не так уж плохо. Больше скажу — очень даже неплохо будет.

— Надо заметить, что в замке развелось слишком много народа. Незнакомого народа — Эбигайл сегодня явно встала не с той ноги, что начало рздражать меня и все?таки вывело из себя Лоссарнаха.

— Надо заметить, что ты стала слишком много себе позволять, женщина — рявкнул он — Или мне надо вспомнить заветы наших предков, и вернуть старую добрую традицию, по которой по пятницам детей пороли, а жен колотили, чтобы и те, и другие знали своё место? Не стану скрывать, я собираюсь вывести Пограничье на уровень королевств центрального Раттермарка, так сказать — прорубить окно на Запад, и, может быть, даже форточку на Восток, но…

— Я поняла, поняла — покладисто согласилась Эбигайл, явно понявшая, что перегнула палку — Ой!

Пшшшш. Открылся синий зев портала, который перепугал мою сестрицу, и из него вывалилась Кро, следом за ней шагнул Сайрус.

— Привет честной компании — помахала Кролина рукой королевской чете — Что, таким нашего Хейгена еще не видели?

— Они думают, что я подсел на дурь — хмыкнул я — Давай одежду, мне в голеньком состоянии холодно телесно и дискомфортно душевно. Мюрата грохнули?

— Сразу же, после того как он тебя вынес — подтвердил Сайрус — Но каков поганец! Знал ведь, что ты перешел под нашу защиту, и все равно решил тебя убрать.

— Да и черт с ним — я открыл окно обмена — Кро, вещи его ты забрала?

— Да — хихикнула лучница — И сразу говорю — кое?что я оставлю себе. Он был неплохо экипирован.

— Сначала спроси у Сайруса — не надо ли ему чего — я удовлетворенно вздохнул — ко мне вернулись мои вещи. Нет, совсем скоро я сменю их на те, что Кро получила как часть гонорара за рейд, но все равно — приятно — Он же его к предкам отправил.

— Я тебя умоляю — глава клана 'Клинок и посох' поморщился. Я знаметил, что он с интересом поглядывает на Лоссарнаха, который в свою очередь с неменьшим интресом прислушивался к нашей беседе — Считай, что это небольшая компенсация за неожиданную гибель. Да и вряд ли что?то получится отжать у этой леди.

— Да, позволь тебя познакомить — надев броню, я почувствовал себя совсем хорошо — Это король Пограничья Лоссарнах Мак — Магнус и его нареченная невеста Эбигайл Линдс — Лохен. Моя названная сестра, между прочим. Король, это Сайрус, хороший человек.

Звучит как феерический бред, если бы это услышал сторонний человек, то он, наверное, 'скорую' бы мне вызвал. А нам тут — нормально.

Сайрус и король раскланялись, причем я поймал блеск глаз первого — он явно уже что?то прикидывал и рассчитывал. Нет, ну это нормально для игрока.

— Сайрус, предлагаю закончить наши дела — предложил я — Штука в том, что у нас сегодня еше кое — какие планы есть, и с королем мне срочно поговорить надо. Лоссарнах, мы отойдем на минуту, ты не убегай никуда, хорошо? Это важно, поверь. Для всех нас важно.

Эбигайл открыла рот, чтобы что?то сказать, но передумала, фыркнула и куда?то пошла.

— Хорошо — посмотрел ей вслед Лоссарнах — Я жду тебя. Сайрус, рад знакомству. Кролина, как ваши дела?

Это он зря — Кролина явно была довольна вылазкой в Проклятый холм, а потому затараторила как пулемет, мешая игровые новости из своей жизни с тем, что было вне игры.

Мы же с Сайрусом отошли от них шагов на сорок, за угол, так, чтобы нас не было видно с призамковой площади.

— Вы хотите закрепить нашу сделку у администрации игры? — утвердительно спросил я.

— Именно — Сайрус кивнул — Я понимаю, что тема договора достаточно скользка, но не думаю, что она удивит администрацию. Если такие квесты есть — они не могут про них не знать. Они же в рамках игры всемогущи.

Ээээ, милый. Если бы ты знал, сколько они всего не знают и какое количество узлов пытаются распутать. И еще — лучше бы ты лишний раз не светился перед этой компанией. Впрочем — каждому свое. Это твой выбор Сайрус, как говорят американцы — это твои похороны.

29
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Васильев Андрей - Два огня (СИ) Два огня (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело