Заговор носферату (СИ) - Врочек Шимун - Страница 21
- Предыдущая
- 21/31
- Следующая
Все так же безмолвно «колосажатели» расступились, открывая передо мной дверь. Я шагнул внутрь и слегка прищурился от неожиданно яркого света заливавшего большую просторную комнату, заставленную книжными шкафами. Бесчисленное Множество свечей отчаянно коптили, но обитатель комнаты этого, похоже, не замечал.
В ее дальнем конце морским рифом громоздился огромный стол красного дерева, за которым сидел человек, на первый взгляд ничем, кроме пышной пепельно-серой гривы волос, неприметный.
— Мое почтение, мессир Дрейдлок. — произнес я, стоя на пороге и почтительно склоняя голову.
Я кланялся не регалиям и титулам, но человеку, чей неукротимый дух сделал бы честь любому герою древности.
— Проходите, лорд Слотер. — низким скрипящим голосом произнес охотник на вампиров. — Признаться, я несколько удивлен вашим визитом, но не могу сказать, что он мне неприятен. Я ни на день не забываю, что в долгу перед вами.
— Пустое, мессир Дрейдлок. Могу напомнить, что вы со мной расплатились, честь по чести.
— Боюсь, есть долги, которые никогда нельзя оплатить полностью, мой друг, — криво улыбнулся рыцарь. — Я к вашим услугам.
Облаченный в строгий камзол из темно-серого бархата, простроченный серебряным шитьем, Роберт Дрейдлок сидел в кресле полубоком, так, что его увечье почти не бросалось в глаза. Обрубки (огрызки) ног были спрятаны под столом, а пустой правый рукав, похоже, набили соломой, так что создавалась иллюзия, будто рука на месте. Левая рука рыцаря небрежно поигрывала пером. Судя по чернильным пятнам на пальцах и ворохе бумаг на столе, я застал пэра в момент работы с документами. Отложив перо в сторону, мессир Дрейдлок указал мне на массивное кресло, стоявшее чуть в стороне от стола.
Я опустился в него, мимоходом отметив, что гостеприимство искалеченного рыцаря имеет и свои острые углы. На столе рядом с чернильницей небрежно лежал огромный, почти не уступающий моим «громобоям» пистоль, украшенный накладками из серебра и кусочков слоновой кости. Судя по всему, до моего прихода мессир Дрейдлок пользовался им как пресс-папье, однако едва ли это — единственное предназначение для столь внушительной ручной пушки. Со спинки кресла на коротком кожаном ремне свисал сдвоенный арбалет необычного вида: не с одной, а сразу с несколькими зубчатыми рейками для взвода, непривычным упором и странным пружинным механизмом, позволявшим мессиру рыцарю управляться одной рукой.
Того, кто после случившегося в Малых Крестовинах сочтет мессира Дрейдлока беспомощным калекой, ждет серьезный сюрприз.
С момента нашей последней встречи Колосажатель сильно изменился. Смерть стерла с его лица следы сильных страстей, обуревавших рыцаря, до превращения в носферату. Сделала его утонченным и усталым. У глубоко запавших глаз, крючковатого носа и тонких ярко-красных губ залегли глубокие морщины. Скулы и линия подбородка резко заострились, отчего лицо мессира Дрейлока, некогда, несомненно, красивое, теперь напоминало лезвие боевого топора. Темные глаза смотрели холодно, пронзительно и требовательно.
Когда рыцарь говорил, становилось заметным неполное количество зубов у него во рту… Роберт Дрейдлок собственноручно выдрал себе клыки — гордость и неотъемлемый атрибут любого вампира. Его ненависть к носферату почти не признавала компромиссов.
С другой стороны, кроме клыков мессир Дрейдлок не носил и Скрижалей Запрета. В городе не нашлось ни одного идиота-чиновника, который рискнул бы об этом даже заикнуться. Особенно в присутствии самого рыцаря-вампира.
— Настаиваю на том, что мы с вами в расчете мессир Дрейдлок. Я не люблю искушать себя чужими обязательствами.
Я говорил искренне.
Когда-то, отправляясь на охоту за вампиром, убившем жену молодого рыцаря, я делал это без особого сопереживания некогда избалованному удачей, а теперь сломленному потерей нобилю. Запрошенная цена за поимку нежитя почти впятеро превысила мой обычный гонорар — я не люблю охотиться вне стен Блистательного и Проклятого. И тем более не люблю, когда заказчик ставит дополнительные условия.
Роберт Дрейдлок требовал, чтобы вампир, от рук которого погибла Тамара, был доставлен к нему в добром здравии, если можно так сказать про вампира, у которого здоровья нет и быть не может.
Сейчас мне иной раз кажется, что я сделал бы тоже самое и бесплатно. Из уважения к смертному, который в искусстве ненавидеть превзошел многих известных мне Выродков.
Рыцарь раздраженно тряхнул седой гривой.
— Тогда перейдем сразу к делу? Чем обязан, лорд Слотер?
— Вы слышали об убийствах магов, работающих на Ковен? — без обиняков спросил я.
— Ах, вот оно что? — с некоторым разочарованием в голосе протянул мессир Дрейдлок. — Признаться, я гадал о цели вашего визита, а теперь все ясно, как погожий день. Ковен нанял вас для расследования смерти своих членов, не так ли? Я всегда говорил, что их собственные дознаватели ни на что не годны. Стоит магии сделать осечку, и они полностью беспомощны…
— Второй Департамент Ура тоже пока не может напасть на след убийц, — заметил я. — Но это к делу не относится. Я вижу, вас достаточно неплохо извещают о том, что твориться в городе. Поставим вопрос иначе, что вы знаете о погибших и предполагаемых причинах, по которым их могли убить?
— Не могу поверить: вы допрашиваете меня, друг мой? — голос мессира Дрейдлока приобрел неприятную, вкрадчивую мягкость.
— Я стараюсь не заводить друзей, мессир Дрейдлок. Это делает меня уязвимым. И да — я вас допрашиваю, — подчеркнуто ровным голосом произнес я. — В частном порядке, без бумаг и санкций от Второго Департамента и Палат правосудия. Посему вы сами вольны выбирать, что говорить мне, а о чем молчать. Прошу только об одном — не вздумайте морочить мне голову, мессир. Я не хотел бы омрачать наше достаточно долгое знакомство неприятными впечатлениями.
Я ни в коей мере не пытался нагнать на Роберта Дрейдлока страху, чем частенько грешу в разговорах с простыми смертными. Если есть на свете люди, которых нельзя напугать, даже явив им изнанку ада (неважно, живые они или уже нет), то мессир Дрейдлок, вне всякого сомнения, входит в их число. Я просто не хотел, чтобы он пачкал себя какой-то ложью.
— Повторю свой вопрос, мессир. Что вам известно об убитых и обстоятельствах их смерти?
— Эти чернильные души? — мессир Дрейдлок пожал плечом. Левым. — Я слышал, они пытались сделать новые Скрижали для кровососов. Более… щадящие. Что ж, поделом. Предатели рода человеческого вполне заслуживают подобной кончины.
— Погибли люди.
— Это говорите мне вы? Создание, чьи родичи от рождения этого мира истребили людей не меньше, чем все вампиры вместе взятые?
— Мессир Дрейдлок, я не намерен обсуждать с вами историю и моральные устои Древней Крови. Времена меняются. Раньше Выродки, подобные мне, одним мановением руки посылали во имя достижения своей цели на смерть сотни смертных. Сейчас смертные посылают меня искать убийц себеподобных. Что с того? Я просто хочу выполнить свою работу. Я не знал этих троих, но не считаю нормальным, когда в Уре просто так убивают людей.
— Эти люди пытались остановить неизбежную (жаль, что не скорую) гибель вампиров! — резко заявил пэр. — У меня нет никакой причины жалеть их!
— Зато у вас есть причины желать их смерти, не так ли?
Вампир, люто ненавидящий себе подобных, скорбно улыбнулся.
— Должно быть, вы не совсем верно сформулировали свою мысль, лорд Слотер. Вы хотите спросить, желал бы я остановить их? Безусловно!
— … но, конечно же, вы этого не делали?
— Не делал. Ни я, ни кто-нибудь из моих соратников. Разве вы еще не видели тел? Или ученые крысы из Ковена вам ничего не говорили? Говорят, на шеях всех троих были найдены отпечатки вампирских клыков.
Мессир Дрейдлок рассмеялся сухим каркающим смехом, больше напоминавшим болезненный кашель.
— Вот за что я люблю Ур! Этот город обладает извращенным чувством справедливости. Он посылает кровососов, чтобы воздать неживому племени по заслугам. Никогда не думал, что захочу сказать «спасибо!» вампиру, но тому, кто прикончил всю троицу предателей рода человеческого, пожалуй, сказал бы… — лицо рыцаря помрачнело, на мгновение его озарил внутренний пламень одержимости… — сказал бы, вбивая при этом кол в сердце!
- Предыдущая
- 21/31
- Следующая