Перемирие на Бакуре - Тайерс Кэти - Страница 60
- Предыдущая
- 60/78
- Следующая
Вороненый протопал к джедаю и навел излучатель на верхний отдел его позвоночника. Дев заставил себя подойти поближе и деланно улыбнулся:
— Я могу чем-нибудь помочь? Он без сознания?
— Контузия средней тяжести, я полагаю, — просвистел Вороненый. — Хотя череп у людей на диво хрупкий. Можешь понести его. По-моему, с ним больше проблем не будет.
— О, благодарю!
Дев очень надеялся, что в его голосе прозвучала должная степень энтузиазма. Он опустился на колени и закинул руки Скайуокера себе на плечи. Скайуокер, снова мысленно воззвал он, с тобой все в порядке?
Джедай не отвечал. Дев даже не слышал обычного жужжания его мыслей. Видимо, он и в самом деле потерял сознание. Чужие победили… на данный момент. Дев с трудом поднялся, чувствуя, как вскипает в нем гнев. Это происходило каждый раз, когда на поверхность сознания всплывало очередное унизительное воспоминание. Он не мог допустить, чтобы сси-руук и впрямь победили, — и не только ради миллиардов людей, населяющих галактику. Чужие завладели его жизнью. Его душой. Они в долгу перед ним лично.
— Хорошо, — сказал Вороненый. — Теперь помоги Фирвиррунгу.
Уже и без того с трудом держась на ногах, Дев позволил Фирвиррунгу опереться на свое плечо. Под воздействием этой двойной тяжести заныла спина. Однако Дев промолчал. Предполагается ведь, что у негр промыты мозги. Сси-руук относились к людям как к п'в'екам, как к домашнему скоту, как к подопытным животным. Они считали, что у них нет души.
Вороненый наклонился и подобрал лазерный меч. А что будет с той женщиной? Дев надеялся, что, по крайней мере, она спаслась. Вороненый нести ее не захочет, для этого у них предназначался только Дев, а он никого больше тащить не в состоянии. Значит, сси-руук не станут разыскивать ее. Им даже придется оставить здесь своего обезглавленного товарища.
Вороненый повел всех к двери на кухню. Пропуская их, он толкнул Дева, тот потерял равновесие и едва не уронил свою ношу на горячую плиту. Сильный жар подпалил кончики волос Скайуокера. К тому моменту, когда Дев снова устойчиво стоял на ногах, сверкающее зеленое лезвие погасло, жужжание смолкло. Вороненый бросил меч в сумку, снова повесил ее на плечо и заковылял между кухонными агрегатами, держа излучатель наготове. Фирвиррунг на мгновение остановился, привалившись к Деву. Тот напрягся, пытаясь припомнить, какой должна быть его реакция.
— Вам плохо, господин? — мягко спросил он.
Чужеземец лишь заворчал в ответ.
Вороненый придержал для Фирвиррунга входную дверь. Снаружи в облаках пыли стоял имперский челнок. Те самые штурмовики, которые сейчас валялись в кантине без сознания, пригнали его к «Шривирру», а потом сюда. Вой сирен возымел свое действие: двенадцатый док и практически все пространство вокруг обезлюдели. Рядом с челноком, спрятавшись в тени его опущенных крыльев, стояли на страже два п'в'ека.
— Помогите Деву привязать пленника, — просвистел Вороненый.
Дев заковылял по трапу. Дроид джедая попытался вкатиться следом, но п'в'еки отпихнули его. Он с грохотом упал, выкрикивая бессильные угрозы. Дев положил Скайуокера на заднее сиденье, уговаривая себя, что еще не все потеряно. П'в'еки привязали джедая за руки и натянули на него ремни безопасности. Оставшись на какое-то время без присмотра, Дев снова попытался войти в мысленный контакт со Скайуокером. И снова ничего у него не получилось, однако он почувствовал, насколько разум джедая сердечнее, ярче и мощнее, чем у других людей. Даже сейчас, когда Скайуокер находился в бессознательном состоянии.
Что делать? Если сси-руук подчинят Скайуокера своей воле, человечество обречено.
Дев стиснул руки, что мгновенно вызвало пароксизм боли в левой ладони. Хватит ли у него силы, чтобы задушить джедая, пока Фирвиррунг и Вороненый будут заняты, управляя челноком?
Может, и хватит, но эта мысль вызывала у него ужас. Так поступить могли бы сси-руук. В глазах Дева Скайуокер олицетворял тот идеал, к которому он стремился бы, если бы его мать не погибла и продолжала обучать сына. Он не мог убить Скайуокера — разве что в самый последний момент, если не останется ничего другого, чтобы не позволить сси-руук подчинить его себе.
Если это произойдет, долго оплакивать Скайуокера Деву не придется. Сси-руук тут же убьют его самого.
Однако в этом случае — если погибнут они оба — человечество будет спасено. Раздираемый мучительными сомнениями, Дев опустился в свое кресло и пристегнулся.
— Как ты собираешься вылезать? — негромко спросила Лейя.
— Через потолок.
Хэн повис в ее антигравитационном кресле над кроватью. Работая виброножом, он прорезал в деревянной панели потолка широкое овальное отверстие. На белое покрывало сыпалась блестящая, остро пахнущая стружка.
— Готово! — объявил он.
Ударил по вырезанному эллипсу ладонями и выбил его вверх, отчего на постель снова посыпались пыль и стружка.
— Ты уверен, что мы пролезем? — спросила Лейя.
Кресло поднялось еще выше. Сначала исчезли голова и плечи Хэна, потом все остальное. Спустя мгновение голова и руки появились снова.
— А тут совсем неплохо. Отойди.
Он нажал кнопку управления, и кресло упало на постель. Лейя положила руку на бластер, который засунула за пояс. В любой момент могли появиться охранники, но все пока было тихо. Она залезла на постель, выровняла кресло, уселась и включила его. С величественной грацией взлетела к прорезанной Хэном дыре и ухватилась за его руки. Он втащил ее наверх, а кресло так и осталось парить под потолком.
Чердак тянулся через все здание. Сквозь отверстия в крыше падали тусклые солнечные лучи.
— Вентиляционные отдушины с обеих сторон, — пробормотал Хэн. — Флаеры припаркованы снаружи, за углом направо, — он указал туда, откуда лился свет. — Пошли, только тихо. Они наверняка прислушиваются, что ты делаешь.
— Да ну? Ты серьезно? — с иронией спросила Лейя и поползла вперед на руках и коленях, стараясь не шуметь, когда приходилось перебираться через балки и стропила.
Никогда прежде ей не приходилось бывать в таком древнем здании. Обогнув толстый деревянный столб, она свернула вправо и поползла к вентиляционному отверстию. Хэн вытащил вибронож и осторожно срезал большие гайки, с помощью которых крепилась решетка.
— Берись с этой стороны, — скомандовал он. — Тяни на себя.
Просунув кончики пальцев как можно дальше сквозь решетку, Лейя ухватилась покрепче, и вместе с Хэном они выдернули ее в облаке пыли и засохших насекомых. Он выглянул наружу.
На полпути между сторожкой у ворот и домом стояли несколько флаеров, вокруг них лениво слонялись пятеро штурмовиков. Лейя немного отодвинулась в сторону и вытащила бластер. Хэн сделал то же самое.
— Готов? — спросила она.
— Давай, — прошептал он.
Она выстрелила, свалила одного, второго, потом третьего. Четвертый и пятый укрылись за флаером. Едва Хэн просунул голову сквозь дыру, как послышался визг бластерного разряда. Заметив, откуда стрелял штурмовик, Лейя уложила и его. Оставшийся лежал, не отрывал головы от земли. Хэн выбрался наверх, спрыгнул и побежал к ближайшему флаеру. Около его левой ноги в землю ударил разряд.
Лейя спрыгнула вслед за Хэном, перекатилась, чтобы смягчить падение, и тоже побежала. Еще один разряд ударил в то место, где она только что находилась. Повернувшись, она выстрелила, но штурмовик успел спрятаться.
В стороне взревел двигатель флаера. Лейя зигзагами побежала к нему и вскарабкалась на борт.
В воздухе отчетливо ощущался запах горелой сапожной кожи. Хэн склонился над пультом управления, и спустя несколько мгновений флаер уже парил над стеной.
— Они-таки достали тебя? — прокричала она сквозь шум ветра.
Внизу проносились верхушки деревьев. В южном направлении виднелись горы, город, зеленые равнины, а за ними голубой океан. В центре города там и тут к небу поднимались столбы дыма.
- Предыдущая
- 60/78
- Следующая