Выбери любимый жанр

Начальник Судного Дня - Щеглов Сергей Игоревич - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

— Если бы, — ответил Рейлис. Он тоже ухватил стул, подтянул его к себе за спину и сел, ни на секунду не спуская глаз с Валентина. — Меня смущаете вы!

— И чем же? — поинтересовался Валентин, закидывая ногу на ногу. — Вроде бы я не стреляю из бластера по превосходящим силам противника…

— Я не понимаю, кто вы такой, — сказал Рейлис, проигнорировав намек. — Два месяца назад я считал вас обычным факиром. Мне потребовалось всего пять минут, чтобы подчинить вас своей воле. Потом я отправил вас на верную смерть и на целый месяц забыл о нашей встрече.

— Ну уж, на верную смерть, — усмехнулся Валентин. — Ключевое слово вы все-таки оставили!

— Ключевое слово входит в каждое заклинание, — возразил Рейлис. — Это своего рода страховка. Убить двух великих магов и уцелеть самому, — разве я мог предположить, что такое возможно?! Когда Ваннор объявил награду за голову Фалера, я очень удивился; удивился настолько, что потребовал личной аудиенции у магистра.

— И в результате сделали неплохую карьеру, — заметил Валентин.

— Не совсем так, — возразил Рейлис. — Магистр выслушал мое мнение и назначил мне испытание. Либо заманить Фалера в Сансан, либо навсегда покинуть Незримых. Я надеялся на ключевое слово, но в глубине души чувствовал, что оно не сработает. Когда вы отказались выпрыгнуть с самрухара, я понял, что вы — вовсе не обычный факир.

— Вскоре это понял и сам Кроче, — улыбнулся Валентин. — Но я по-прежнему не вижу здесь ничего непонятного. Под личиной Фалера скрывался маг, пришелец и повелитель многочисленных талисманов; что в этом такого?

— Хотя бы то, — ответил Рейлис, — что на Побережье еще никогда не появлялся маг-пришелец. Месяц назад я не придал этому особого значения — Пророчество Емая и нападение Эриоха казались куда более насущными проблемами. Но потом, когда все кончилось, я снова вспомнил о вас.

— Так что же вы так долго молчали?! — удивился Валентин. — С тех пор мы встречались едва ли не каждый день!

— Я готовился к разговору, — ответил Рейлис. — Целый месяц вся наша организация занималась только Фалером. Сегодня я знаю о вашей жизни на Побережье почти все. Вот почему я так напуган. — Рейлис откинулся на спинку стула и посмотрел Валентину в глаза. — Вы — не тот, за кого себя выдаете.

— Само собой, — кивнул Валентин.

— Вы не поняли, — покачал головой Рейлис. — Вы не просто Великий Фалер, скрывающийся под маской факира. Вы — кто-то третий, скрывающийся под маской Великого Фалера!

Наконец-то, подумал Валентин. Наконец-то нашлась хоть одна контрразведка, способная сложить два и два. Ну-ка, послушаем, как они это сделали?

— Почему вы так решили? — спросил Валентин.

— За последние четыре года, — ответил Рейлис, — вы провели в непосредственном контакте с людьми, постоянно проживающими на Побережье, всего десять месяцев. В остальное время вы находились за пределами Побережья. И в том, и в другом случае ваша внутренняя мотивация определяется именно этой, несравненно большей по продолжительности частью вашей жизни.

— Логично, — согласился Валентин. — Допустим, я учился на Великого Фалера — например, в Запретном Королевстве; что здесь необычного?

— Только не в Запретном Королевстве, — покачал головой Рейлис, — там вас никто не видел. Более того, никто не видел и не-вас, то есть других магов вашего уровня, чьи графики присутствия и отсутствия в каком-либо месте Побережья совпадали бы с вашим. Вы учились на Великого Фалера в таком месте, о котором я не имею ни малейшего представления. В месте, — особо подчеркнул Рейлис, — где умеют обучать магии даже пришельцев!

Довольно точная характеристика страны Эбо, подумал Валентин. Чего там у нас только не умеют!

— А если я сидел на каком-нибудь плато и медитировал в полном одиночестве? — предположил Валентин.

Рейлис протестующе поднял руки:

— Нет! Вы слишком хорошо относитесь к людям! Человек, проводящий большую часть своей жизни в полном одиночестве, вел бы себя совсем иначе. Он использовал бы людей точно так же, как вы используете Силу.

Интересная аналогия, подумал Валентин. Может быть, я и в самом деле как-то не так отношусь к Силе? Может быть, мне пора подумать и о ее интересах?!

— Железная логика, — улыбнулся Валентин. — Значит, на самом деле я — кто-то еще более могущественный, нежели Великий Фалер, да к тому же засланный на Побережье из такого места, где сделать из пришельца великого мага — все равно что пару разбойников вздернуть на виселицу? Я правильно вас понял?

— Правильно, — кивнул Рейлис.

— Простите за нескромный вопрос, Герхард, — подался вперед Валентин. — Вы не боитесь?!

Рейлис поднял голову и посмотрел Валентину в глаза.

— Боюсь, — сказал он очень тихо, как будто не желая признаваться в этом даже самому себе. — Когда вы положили руку мне на плечо и мы оказались в кабинете, я чуть не умер от страха. То, что вы сделали, доступно лишь Избранным.

А ведь верно, сообразил Валентин. Возникать из светящегося облака посреди толпы — дело нехитрое; приехал на Звере Прямого Пути, включил невидимость, а потом выключил. А вот взять человека за шиворот и мигом перенести его за сотню километров — это уже серьезно. На такое и впрямь только тальмены способны.

Впрочем, где теперь те тальмены?

— При чем тут Избранные? — махнул рукой Валентин. — В наше время они стали такой же разменной монетой, как и великие маги. Другое дело — Великий Фалер и те, кто, по вашему мнению, за ним стоит. Вот вы сообщаете Фалеру, что никакой он не Фалер, а тайный агент Темных Сил. Зачем вы это делаете? Чтобы вас немедленно ликвидировали? Или сначала попытали, кто еще владеет подобной информацией?

— Когда я готовился к нашему разговору, — ответил Рейлис, — я надеялся вот на это.

Он заерзал на стуле, словно пытаясь дотянуться ногой до какого-то закатившегося под стол предмета. В следующее мгновение скрывавшие стены портьеры взлетели вверх, на Валентина уставились пять мощных прожекторов, и он скорее угадал, чем рассмотрел, что под каждым из них стоят два человека, целящихся в него из самых обыкновенных земных автоматов.

Обруч включился сам, не иначе как воспользовавшись Временем Темных Сил. Время на мгновение остановилось, а потом поползло так медленно, что Валентин позволил себе перевести дух. Десять автоматчиков, подумал он; пожалуй, тут и великому магу не поздоровится. Ваннора вон одной гранатой на части разорвало; а ведь у этих в руках скорострельные композитные игрушки середины двадцать первого века. Вместо пилы можно использовать, если припрет. Не будь со мною Обруча, пришлось бы их всех в тайгл запаковывать, да и неизвестно еще, кто успел бы первым.

Валентин заглянул в сознание ближайшего автоматчика, обнаружил там единственную мысль — «без команды не стрелять, по команде — стрелять», — и на всякий случай заменил ее на более простую — «не стрелять». Зомбированное сознание автоматчиков, явно набранных на скорую руку в эльсанских трущобах, легко допускало такую замену. Валентин прошелся по всем шестнадцати головам — еще шесть автоматчиков стояли у него за спиной, — потом настроил Обруч на сознание Рейлиса и только после этого позволил времени снова тронуться в путь.

— Где это вы раздобыли столько автоматов? — поинтересовался он, щурясь от яркого света.

В голове у Рейлиса мелькнул образ мрачного подвала, забитого всевозможным снаряжением, а потом его сменило крупное изображение Великого Фалера, довольное выражение лица которого никак не вязалось с наставленными на него автоматами.

— Вы и этого не боитесь? — спросил Рейлис, каким-то шестым чувством догадавшись, что запугать Фалера ему не удалось.

— На самом деле боюсь, — честно ответил Валентин. — Я не рассказывал вам, почему Ваннор назначил за меня такую большую награду?

— Почему? — спросил Рейлис, окончательно признав свое поражение.

— Один мой знакомый бросил в него гранату, — ответил Валентин, — и она разорвала Ваннора на куски. Бедняге понадобился целый месяц, чтобы собрать себя обратно. Так что если я чего и боюсь на Побережье, так это — земного оружия. Вы хорошо подготовились к нашему разговору!

40
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело