Начальник для чародейки (Выгорание) (СИ) - Одинцова Алиса - Страница 32
- Предыдущая
- 32/74
- Следующая
Я хотела эффектно хлопнуть дверью и оставить Джера поразмыслить над своим поступком, но не тут-то было. Он потянул меня за руку и попытался прижать к этой самой многострадальной стене, но из-за плохой координации споткнулся об отставленную кувалду и упал на спину. Я повалилась сверху, шипя от боли в содранных ладонях.
- Джерласс!! - Теперь его имя звучало, как ругательство. Ответом мне был гомерический хохот. Причем Призрак смеялся так заразительно, что я не выдержала и засмеялась вместе с ним. Все возвращалось на круги своя.
Несмотря на небольшое ночное приключение, просыпаться было не так уж и скверно. То ли я начала втягиваться в ранние подъемы, то ли за прошедшие два дня выспалась на всю оставшуюся неделю. Весомый плюс должности "чистильщика" состоял в том, что работать в основном приходилось в темное время суток. Так что спать до полудня - мой обычный режим, за исключением тех редких случаев, когда утром меня срочно желали лицезреть в совете или в тайной службе. Труд следователя был тяжел и начинался очень рано. Прямо с того момента, когда нужно заставить себя встать с кровати и тащиться в управление по сонным, промозглым улицам. А с наступлением настоящей осени эта часть профессии начала казаться совсем невыносимой.
Как я уже упоминала, я любила свой дом. В лучах солнечного света наметившаяся дыра в стене казалась еще более возмутительной. Джерласс дрых. Чтобы выветрить амбре, открыла окно настежь, впуская в комнату свежий прохладный воздух.
- Подъем, пропойца! - Громко провозгласила я, стягивая с Призрака одеяло. Он попытался ухватиться за его край, но я оказалась проворнее. - Вставай. Надеюсь, ты достаточно протрезвел, чтобы найти стену гардеробной. Ломать нужно было именно ее.
- Рэйвен, голова так болит... - Попытка вызвать у меня жалость была обречена на провал.
- В моей лаборатории есть снадобье. Вот тебе и стимул.
Я демонстративно оставила кувалду возле его постели и спустилась вниз. Мне не терпелось рассказать Эйрику о вчерашнем разговоре с главой Ордена. И хотя Абархам, без сомнения, покрывает своих адептов, он поделился со мной занятной информацией. Выходит, в деле может быть замешана еще одна сторона - антимагическая секта "Колыбель жизни". Вот уж на кого бы не подумала... В любом случае, предложение бывшего учителя выйти на лидера секты казалось разумным.
Входя в управление, я даже поздоровалась с коллегами в холле. Дуах был среди них, он что-то живо обсуждал с экспертом по оружию, имени которого я до сих пор не могла вспомнить. Баот и Бадарн по обыкновению отсутствовали. Этим двоим приходилось львиную долю рабочего времени проводить в полевых условиях, разыскивая возможных свидетелей и собирая показания. Талейн, после того, как я забраковала найденный им список существ, маялся бездельем. Он раскачивался на стуле, лениво пролистывая толстый бестиарий, и заметил мое появление только, когда я бросила саквояж на пол.
- День добрый! - Поздоровался он и окинул меня задумчивым взглядом. - Слышал о воронке в Бедахском монастыре. Там все было так же ужасно?
- Даже хуже. Вот, для ознакомления. - Я передала ему протокол. Тал повертел его в руках и рассеянно отложил на край стола.
- И что, вы видели убийцу?
- Только силуэт. Но это не имеет никакого значения, раз Существо использует человеческую оболочку.
- А тот, второй? Что о нем известно?
Я не могла определить, проявляет ли Тал обычное юношеское любопытство или его что-то беспокоит. В любом случае, решила не упоминать имя Фейта. Тем более, Эйрик не занес это в протокол.
- Он сильный маг и преемник Существа. Похоже, оно пытается обучить его своему...искусству.
- Интересно...
- Что именно?
- Никогда не слышал, чтобы потусторонние сущности искали себе преемников и занимались их обучением.
Действительно. До сих пор ни одно даже разумное существо не пыталось передать свои умения и способности. Да и как можно передать их человеку, пусть даже магу? Разве что, если существо - демон. Но уж такие товарищи делились чем-либо с людьми крайне неохотно и в основном по принуждению. А в этой сладкой парочке Фейту явно была отведена роль подчиненного. Что же тогда происходит?
- Талейн, нужно поискать что-нибудь на эту тему. Не уверена, что мы на правильном пути, но это уже что-то. Существо ведет себя странно и нетипично.
- Ладно. В первую очередь смотреть высших демонов?
Я кивнула. Какой догадливый.
- А а Эйрик еще не приходил?
- Не знаю. Он к нам обычно не заглядывает. - Тал рылся в ящиках в поисках демонопедии. На столе у него был относительный порядок, в отличие от того дня, когда я впервые зашла в этот кабинет. Все свои записи и рисунки он сгрузил в ящики, так что теперь отыскать что-то в них было весьма непросто.
Начальник тайной службы обещал быть на месте сегодня утром. Я оставила Талейна разбираться с демонами и направилась к кабинету Эйрика. Перед тем, как постучать, нервно одернула рукава спенсера и тут же разозлилась на себя за это.
Эйрик сидел на диване, закинув ногу на ногу, и просматривал папку с документами. Завидев меня, отложил бумаги и жестом пригласил присесть рядом.
- Как себя чувствуете? - Заботливо поинтересовался он. Начальник тайной службы смотрел на меня искоса, оттого вопрос показался мне неискренним.
- Превосходно. Выходной пошел мне на пользу.
- Да, я в курсе. Извозчик рассказал мне о Вашем вчерашнем представлении возле здания Ордена.
- Мне нездоровилось. - Я отвернулась в сторону шкафа, старательно изучая названия папок на полках. Мне было неудобно, что кто-то стал свидетелем моей слабости, но похоже, с этим придется смириться.
- Я говорил не об этом. Вы ходили в Орден и, судя по тому, что Вас буквально вышвырнули на дорогу, добились там определенных успехов. - Сарказм в голосе Эйрика был настолько непривычен, что резал слух. Начальник тайной службы посмотрел на меня сверху вниз, приподняв бровь. Ждал пояснений. С этого ракурса был виден небольшой излом на переносице - последствие старого перелома. Я удержала себя от спонтанного желания провести по нему рукой.
- Так и есть. У меня была встреча с Абархамом. Я уговорила главу Ордена начать совместное расследование.
- Очевидно, Ваши аргументы показались ему убедительными. - Эйрик усмехнулся. Меня уже начинала раздражать его утренняя ирония.
- Вы должны понимать, что сотрудничество с Орденом выгодно тайной службе.
- Так и есть. Но Вы окажете нам медвежью услугу, если маги доберутся до истины раньше нас.
- Ваше честолюбие похвально. Но уверяю Вас, господин Аки, сейчас не время играть в перегонки с Орденом. Нам нужно раскрыть это дело любыми способами. Помощь магов не помешает.
- Хотите сказать, что адепты с радостью поделятся добытыми сведениями с тайной службой?
- Не всеми, конечно же. Орден не любит делить свою добычу. Но кое-что мне уже сообщили. Теперь в нашем деле фигурирует еще одна сторона - секта "Колыбель жизни". Кроме того, расследование Ордена заставит Фейта забеспокоиться и возможно он совершит ошибку.
- Что ж, это...неплохо. Я посмотрю, что нам известно об этой секте. И все же хотел бы расставить точки над "и". - Начальник тайной службы казался сейчас очень задумчивым, но в то же время недовольным. - Я не просто так нанял Вас, Рэйвен Вы сильны в своем деле, но кое-что нужно прояснить раз и навсегда. У нас в тайной службе принято работать в команде. Впредь настоятельно прошу Вас заблаговременно информировать о своих действиях меня или Морврана. А лучше обоих. Мы договорились?
- Возможно. - Не люблю, когда навязывают условия игры. В Ордене мои руки были развязаны во всем, что касалось моего поля деятельности. Те же полномочия я намеревалась получить в тайной службе. Рано или поздно. Наверное, Эйрик прочитал это в моих глазах, поскольку давить не стал. Еще одно очко в его пользу. Похоже, он неплохо изучил меня за то время, что мы пересекались.
- Есть еще кое-что, о чем я хотел бы попросить Вас.
- Предыдущая
- 32/74
- Следующая