3 (СИ) - Килина Диана - Страница 29
- Предыдущая
- 29/34
- Следующая
— Я забронировал, — отозвался он с усмешкой.
Молодец, что я могу сказать.
Нас разместили за большим столом с двумя скамейками напротив друг друга. Милый официант Эркки принёс два пледа, хотя они были и не нужны: погода была отличная, к тому же эти столы закрыты от морского ветра стеклом. Взяв в руки меню, я по привычке начала искать раздел с вегетарианскими блюдами.
— Ты ешь сыр? — спросил мой спутник, пока я решалась на рыбу.
Овощного, как назло, не оказалось.
— Ем, — я подняла на него глаза, — А что?
— Предлагаю на закуску итальянскую ветчину с сыром, — улыбнулся он, — Мне мясное.
— Идёт.
Пока мы ждали основной заказ, я потягивала любимую минералку с газами, а Артур наслаждался кофе и видом за стеклом. Мы перебрасывались короткими фразами, и почему–то в воздухе витала какая–то непривычная неловкость. У меня было такое ощущение, что он хочет о чём–то меня спросить, но никак не решается.
— Как твоя выставка? — поинтересовалась я, жуя крошечный кусочек сыра с голубой плесенью.
— Я подарил картины музею, хотя пара идиотов приобрела несколько полотен, — небрежно бросил он.
Сыр встал у меня в горле, и я закашлялась.
— Ты как–то жёстко о ценителях твоего таланта, — наконец–то выговорила я, когда восстановила дыхание.
— Ты назвала мои картины шедевральным дерьмом в день нашего знакомства, — мягко и с улыбкой парировал он.
Перед глазами невольно всплыли образы с той ночи, и я почувствовала, как щёки и шея заливаются румянцем. Артур отметил это и его глаза сверкнули, а венка на лбу увеличилась и начала пульсировать. Сделав глоток моей воды, он сказал:
— Я нарисовал их за четыре дня перед выставкой. Приехать решил спонтанно, хотя звали давно.
— Тогда я не удивлена, — я невольно фыркнула, — Либо страдает скорость, либо — качество.
— В точку. В следующий раз будут фотографии.
— Собираешься приезжать снова? — вкрадчиво спросила я, переводя взгляд на почти опустевшую тарелку с закуской.
— Скорее всего, — так же вкрадчиво ответил он.
— Понятно.
Я замолчала, обдумывая его слова. Что–то подсказывало мне, что сказал он это не просто так, а для того, чтобы я знала — он уедет не навсегда. Не взаправду. Понарошку.
И что–то подсказывало мне, что в глубине души, я обрадовалась.
Мы провели в «Перевёрнутой лодке» весь вечер, любуясь медленно заходящим солнцем; и волнами, бьющимися о каменный берег. Я попробовала почти все десерты из меню, а Артур озадачил официанта просьбой приготовить стейк средней прожаренности. С кровью. И зачем–то, он предварительно спросил моего разрешения.
Когда немного стемнело и похолодало, он расплатился и оставил щедрые чаевые персоналу. Поколесив по полуострову на окраине города, он привёз меня к дому и сухо попрощался со мной; подарив последний нежный поцелуй мягких губ у двери подъезда.
Стоя на пороге квартиры, я медленно повернула ключ в замке и вошла прихожую. Прислонившись лбом к холодному металлу, глубоко вздохнула. Не включая света, я прошла в свою комнату и сняла с себя одежду, натянув футболку Джексона, которую он одолжил мне для сна на этой неделе.
В дверь постучали, и я узнала уверенные и размеренные удары. Выглянув в окно, я убедилась, что чёрная семёрка БМВ стоит под окнами, так и не отъехав с того места, где она остановилась, когда я уходила.
— Правда или действие? — спросил Артур, входя в прихожую; заставив меня попятиться к ближайшей стене.
— Зачем ты? — я не успела озвучить свой вопрос, потому что он зажал меня в углу между ванной и гостиной.
— Ты когда–нибудь любила?
— Да, — не задумываясь ответила я.
— Ты сейчас любишь? — его губы прошелестели по моей щеке, горячие пальцы дотронулись до плеч.
— Да, — снова ответила я, вдыхая запах его тела.
Амбра и что–то сладкое. Определённо — ваниль. Странное сочетание для мужчины. Сладковатое и терпкое на вкус.
— Ты его любишь? — Артур посмотрел мне в глаза, и дёрнул край футболки, которая не принадлежала мне.
И он это знал.
Я зависла, как старый компьютер, обдумывая его вопрос. Выражение его глаз стало жёстким, и они пожелтели.
Люблю ли я его?
Что–то давно забытое выплыло из недр моей души. Что–то всколыхнуло подавленные чувства.
Ревность. Обида. Это любовь?
Вместо ответа, я просто поцеловала тебя, так и не решившись на это признание. Не тебе — себе.
Ты ответил, впиваясь своими губами в мои, опуская руки на мои бёдра, которые до сих пор хранят следы от твоих пальцев. Мне захотелось прижаться к тебе всем телом. Ощутить твоё тепло; почувствовать твою силу и энергию, которая бьёт в тебе через край.
Ты не позволил мне повести, толкая меня вглубь комнаты. Cам снял с меня чужую футболку, которая пахла другим мужчиной. Потом, ты бережно усадил меня на диван, на котором спит этот мужчина. Все мысли из моей головы вдруг исчезли, испарились, оставив только пустоту и стук сердца, который эхом отдавался в моей голове.
Что–то в твоих движениях насторожило меня. Они были такими же грациозными и плавными, что редкость для высокого мужчины. Но в них было что–то другое, только я не могла понять, что.
Ты медленно опустился на колени передо мной, и стянул свою футболку через голову. В тусклом вечернем свете, льющемся из окна, я всё равно могла разглядеть ровный золотистый оттенок твоей кожи. Руки медленно погладили меня по ступням; пальцы пробежались по каждому моему пальцу на ноге; а потом ты повёл ладонями выше — от лодыжек к бёдрам.
Было что–то странное в твоих движениях. В твоих прикосновениях не было прошлой уверенности, которая так меня притягивала. Ты словно изучал меня, но разве такое возможно?
Твои руки продолжали своё движение, и подвинули меня к краю. Твоя голова очутилась у меня между ног, и я невольно напряглась, не понимая, что происходит. Ещё до того, как я смогла что–то сказать, ты прикоснулся ко мне ртом, заставляя дыхание прерваться.
Из меня вырвался хриплый стон, и ты застонал в ответ; смакуя меня на вкус. В движениях твоего языка не было напора или жёсткости, ты просто пробовал. Словно я — угощение, а ты — дегустатор.
— Сладкая, — шепнул ты во внутреннюю сторону моего бёдра, — Какая же ты сладкая, Кира.
Что–то в твоих действиях насторожило меня. Было в них что–то…
— Не надо, — сказала я, отталкивая твою голову, — Не здесь
Ты отстранился, прислонившись спиной к журнальному столику, и посмотрел на меня так пристально; словно пытался запомнить каждую деталь моего тела и лица.
Смогу ли я когда–нибудь разгадать цвет твоих глаз; или он так и останется для меня загадкой?
Я встала с дивана, и протянула тебе руку. Кивнув направо, я тихо сказала:
— Моя комната там.
Ты понял меня и быстрым движением поднялся на ноги, позволяя повести тебя за руку.
Мне хотелось запомнить тебя таким; с мягкой горячей кожей, осторожными движениями и мимолётными прикосновениями губ к моему телу. Мне хотелось, чтобы наш последний раз был как в первый; чтобы мы изучали друг друга так, как будто никогда не встречались раньше.
Мне хотелось запомнить тебя; и забыть всё, что было со мной раньше. Мне хотелось утонуть в твоём запахе; в твоих шелковистых волосах; раствориться в мягких интонациях твоего голоса. Я хотела, чтобы ты оставил на мне свой отпечаток; и я надеялась, что этот отпечаток поможет мне излечится и заглушит боль, которая засыпала, когда ты ко мне прикасался.
21
— Что за херня? — проорал голос Джексона у меня над головой.
Я открыла глаза и села на кровати, уставившись на него.
— Кира, я же просил, — простонал он, схватившись за свои дреды.
Джексон пулей вылетел из моей комнаты, а я подскочила, хватаясь за первую одежду, которая попалась мне под руку. Обнаружив на полу брюки Артура и его футболку, я подняла их и швырнула ему на кровать.
- Предыдущая
- 29/34
- Следующая