Выбери любимый жанр

Палач. Смертельное оружие I, II, III - Блэк Шейн - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

Джошуа услышал сигнал передатчика:

— Алло, Джошуа.

— Слушаю, сэр.

— Я взял Риггса.

— Понял, сэр.

Джошуа бросил передатчик и крикнул:

— Риггса взяли! Девушка!

Он сделал рукой знак пилоту вертолета. Машина взревела винтом и поднялась в воздух.

— Теперь нужно заняться Мюрто.

Трое наемников вышли из-за джипа и принялись поливать огнем из автоматов машину, за которой укрывался Мюрто. Они стреляли по колесам и окнам, превращая автомобиль в груду металлолома. Когда в магазинах кончились патроны и наемники стали перезаряжать автоматы, Роджер поднялся с земли и попытался бежать. Сильно ковыляя и держась за раненое плечо, он успел отбежать на несколько метров от изуродованной машины. Снова раздались автоматные очереди и фонтанчики соли взметнулись возле его ног. Это было предупреждение. Мюрто остановился.

— Брось револьвер и руки за голову! — крикнули ему.

Мюрто повиновался. Выронив пистолет, он поднял руки, скривившись от боли.

— Генерал Петер Маккалистер, командир спецподразделения «Шэдоу», — сказал Риггс. — Я не ошибся?

— Нет.

С поднятыми руками Мартин шел к машинам. Сзади, направив на него автомат, шагал Маккалистер.

— Мы слышали друг про друга, — Риггс улыбнулся. — Мне очень жаль будет убивать вас.

Генерал рассмеялся, не отвечая Мартину.

— Мне приходилось драться с вашими ребятами из-за телок в ночных клубах Сайгона.

Вертолет догнал мчавшуюся по выгоревшей пустыне большую белую машину. Предупредительно стукнув несколько раз по крыше лимузина опорными стойками, вертолет поднялся выше, обогнал автомобиль и заставил визжавшую от страха девушку свернуть с дороги. Колеса машины забуксовали в песке, и двигатель через секунду заглох. Вертолет завис в нескольких метрах над лимузином. Девушка выскочила из машины и попыталась бежать.

— Оставьте меня в покое! — кричала она, пытаясь бежать по песку, в котором увязали ноги.

Воздушные струи от вертолетного винта прижали ее к земле. Горячее калифорнийское солнце заливало поверхность высохшего соляного озера. Вооруженные люди вели к машине взятых в плен полицейских.

Их привезли в клуб «Пеликан».

Раздетый до пояса Риггс со связанными руками висел на крюке под струей лившейся на него сверху воды в подсобном помещении клуба. Перед ним стоял Джошуа.

— Зачем вам было ввязываться в это дело? — спросил он.

Риггс молчал. В комнату вошел маленького роста китаец. Он катил перед собой тележку, на которой стоял большой аккумулятор с разрядным устройством. Рядом лежала пара резиновых перчаток и металлическая рамка с поролоновым шариком и деревянной ручкой.

— Что это за китаец? — в изнеможении сказал Риггс.

Джошуа засмеялся:

— Это Эндо. Эндо, познакомься. Это мистер Мартин Риггс.

Китаец взглянул на Риггса и стал молча надевать резиновые перчатки.

— Эндо забыл про боль намного больше, чем мы с тобой когда-нибудь узнаем, — сказал Джошуа.

— Понятно, — мрачно произнес Риггс.

— Слушай, Мартин, у нас возникла проблема, — усмехнулся Джошуа. — Кстати, поскольку у нас есть Мюрто, то ты, в общем, нам не нужен.

— Конечно, — согласился Риггс.

— А проблема состоит в том, что мы вскоре должны получить партию товара.

— Говори прямо — героина, — сказал Риггс.

— Большую партию, — продолжил Джошуа. — И будет очень обидно, если эта партия… героина… попадет в руки полиции.

— Да, неприятно, — усмехнулся Риггс.

— Так вот, прежде чем решать эту проблему спокойно, мы должны выяснить, что сказал вам Хансакер.

— Да ни черта он не сказал. Вы успели убить его.

Джошуа покачал головой:

— Я не могу поверить тебе. К большому сожалению, не могу.

— О, черт! — простонал Мартин.

— Если ты скажешь мне все, что знаешь, я обещаю тебе, что ты умрешь быстро и безболезненно.

— Я уже сказал тебе все, что знаю.

Джошуа повернулся к китайцу:

— Эндо!

Китаец надел резиновые перчатки и взял в руки рамку, подключенную к аккумулятору. Риггс повернулся на крюке.

— Что это?

Джошуа жестом остановил приготовившегося к пытке китайца и с улыбкой сказал:

— Я скажу тебе, что это такое. Это называется электрический шок.

Мартин возбужденно сказал:

— Я боюсь, что мы только напрасно потратим здесь время. Я же все равно ничего не знаю.

— Сейчас проверим. Эндо!

Риггс стал изворачиваться на крюке всем телом:

— Сукины дети!

Китаец приставил разрядное устройство к груди Риггса. Мартин почувствовал сильный электрический импульс. Тело его стало дергаться в конвульсиях. Воздействие электрического разряда усиливалось из-за воды. Риггс безумно закричал.

— Еще раз! — скомандовал Джошуа.

Китаец снова приставил разрядник к телу раскачивавшегося на крюке Риггса. Новый импульс прошил его. Риггс заревел, как раненый лев.

— Говори, что ты знаешь! — орал Джошуа.

Риггс, мотая головой, закричал на своих мучителей:

— Я убью вас обоих!

За стеной, в соседнем помещении допрашивали Мюр-то. Он сидел, привязанный к стулу, в окружении нескольких человек. Перед ним сидел генерал Маккали-стер. Лицо Роджера было в ссадинах и кровоподтеках. Один из наемников наотмашь ударил его по скуле.

— Что ты знаешь про товар?

Мюрто закашлялся и выплюнул изо рта лившуюся кровь.

— Пошли вы на хрен! — прохрипел он.

Подручный Маккалистера повернулся к стоявшему у столика наемнику:

— Соль.

Тот взял со стола банку и бросил ее палачу. К ране на плече Мюрто приложили щепотку соли. Роджер взвыл от боли.

— Пошли вы к сучьей матери! Суки! заорал он.

Генерал устало потер лоб:

— Мы теряем время.

Риггс затих, бессильно свесив голову. Эндо отвел Джошуа в сторону и сказал, коверкая слова:

— Нет, он ничего не знает. Он бы уже давно все сказал. Никто не может выдержать такое.

— Хорошо. Заканчивай с ним.

Мюрто дали небольшую передышку. Один из охранников вышел и спустя несколько секунд втолкнул в комнату Риэнн. На ней была одна нижняя рубашка. Руки девушки были связаны толстой веревкой.

Увидев избитого отца, привязанного к стулу, она бросилась к нему:

— Папа!

Риэнн обняла связанными руками отца и заплакала. Роджер тоже разрыдался.

— Ладно, хватит, — махнул рукой Маккалистер. — Оттащите девчонку.

Ее оттолкнули в сторону. Роджер закричал:

— Сволочи, я убью вас! Я уже сказал, что ничего не знаю!

Джошуа вышел из комнаты, где пытали Риггса. Эндо подошел к висевшему на крюке Мартину. Он уже немного пришел в себя. Подняв голову, он увидел стоявшего перед ним китайца с разрядником в руках.

— Нет-нет, — сказал он.

— Это уже в последний раз, — засмеялся китаец.

Внезапно, изогнувшись всем телом, Риггс зажал ногами шею Эндо. Резко повернув колени, он сломал шею китайцу, который как мешок рухнул на залитые водой плиты пола. Риггс подтянулся и снял руки с крюка.

Маккалистер встал со стула и подошел к Риэнн:

— Да, красавица.

Он повернулся к Мюрто:

— Эй, Мюрто, у тебя красивая дочь!

Роджер бессильно дернулся на стуле:

— Я вам уже все сказал, сукины дети!

— Скоро мы это проверим, — сказал генерал.

— Я предупреждаю вас… — угрожающе сказал Роджер.

— Перестань! — оборвал его Маккалистер. — Игра окончена. Героев в этом мире давно нет.

В этот момент дверь с треском распахнулась. В комнату влетел Риггс. На плечах он держал труп китайца. Пока стоявший у двери охранник не успел опомниться, Риггс швырнул в него покойника. Охранник рухнул на пол. Еще двое рванулись к Риггсу. Одному он свернул шею, другого ударом в пах послал в нокаут. Пытавшегося встать с пола охранника он пристрелил из направленного в него пистолета последнего оставшегося в живых охранника. Развернув его руку, Риггс сначала несколько раз выстрелил в одного, а затем покончил таким же способом с хозяином пистолета.

В шуме борьбы Риггс не заметил, как Маккалистер нырнул в узкий темный коридор. Мартин свирепо орал, размахивая пистолетом:

43
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело