Выбери любимый жанр

Ползущие - Ширли Джон - Страница 75


Изменить размер шрифта:

75

Шеннон в ужасе переводила взгляд со Стэннера на Бентуотерса и назад.

– Папа! С кем ты договариваешься? Что собираешься им отдать?

– Шеннон, я пока не знаю. – Стэннер повернулся к Бентуотерсу: – Они считают, я буду играть в эту игру?

Бентуотерс пожал плечами.

– Вы много лет работали в Проекте. И у них ваша дочь. – Он застегнул последние два дюйма молнии на куртке с надписью ФЕМА. – Черт побери, ну и холодище. У вас есть сигарета?

– Я не курю, – ответил Стэннер. Бентуотерс подтвердил то, что он подозревал. Если ползуны заговорили о сделке, видимо, они обеспокоены. Это значит, они обнаружили, что осуществляется какой-то план на случай чрезвычайных обстоятельств. Пентагон, люди Проекта, Белый дом – все в курсе, насколько далеко зашло дело. Отсюда следует, что федералы должны предпринять какие-то радикальные меры, чтобы пресечь все нежелательные последствия. Но совсем не такие, какие имеет в виду он, Стэннер. Меры решительные и крайние. Что-то настолько мощное, что убьет всех жителей города. Не только тех, кого «Все Мы» преобразовали.

Когда пришлось пожертвовать несколькими учеными из лаборатории-23, ему было тяжело, но ведь тем было известно о риске, и они сознательно на него шли. С той тяжестью Стэннер мог жить. Но это…

В городе скрывались тысячи нормальных людей, людей, которые еще не превратились в ползунов. Чтобы скрыть государственную тайну, в жертву собираются принести целый город.

– Пап! – начала Шеннон.

Он попытался снова ободряюще улыбнуться. Улыбка получилась неубедительная.

– Мне очень жаль, что с тобой это случилось, малышка.

– Это не случилось, – зашипела она, глядя на него сквозь застилающие глаза слезы. – Ты меня в это втянул. Это ты работаешь в этой страшной, грязной Конторе.

На это ему нечего было ответить.

– Мы хотим получить тех двоих из машины, – заявил Моргенталь. – И мы хотим, чтобы вы спокойно пошли с нами для беседы. Вы сообщаете нам, где находится ваша маленькая игрушка, и вы ведете за нас переговоры с вашими людьми из Пентагона. Потом вы и ваша дочь сможете уйти.

– А я? – вмешался Бентуотерс, его голос дрожал от отчаяния. – Вы же обещали, я смогу уйти со Стэннером.

Моргенталь проигнорировал вопрос.

– Большинство наших людей, Стэннер, заняты в другом месте, – начал вдруг Роузе без связи с предыдущей темой. – Нам сейчас не нужен ни шум, ни беспорядки. И мы не хотим, чтобы сюда явилась полиция штата. Вы поняли, майор? Но если потребуется, мы пойдем жестким путем. И без шума не обойдется. Мы просто надеемся, что вы облегчите задачу «Всем Нам». – Стэннер колебался. Роузе добавил: – А если вы надеетесь, что можете заставить нас отступить силой оружия, то – нет. Я сам – уже не человек по имени Роузе, Стэннер, я – это «Все Мы». Просто мы не отбрасываем наши «человеческие ресурсы». – Он улыбнулся своей иронии. – Так что не думайте, что мне есть дело, убьете вы меня или нет. Потому что я – это нечто, чего вы убить не можете, даже если уничтожите тело этого Роузе. Вы поняли? – И он одарил Стэннера остатками своей профессиональной улыбки.

– Ясно, – ответил Стэннер. – Вы так чувствуете, потому что вы – часть этой проклятой машины. Я это понял.

Улыбка Роузе ничуть не померкла.

– Я жду вашего решения еще тридцать секунд. Вы спокойно пойдете с нами и заключите сделку. Относительно Бентуотерса у нас другие планы. Вам придется действовать в качестве нашего посредника.

Бентуотерс мертвенно побледнел.

Рука Стэннера крепче сжала рукоять пистолета. От холодного ветра у него заледенели пальцы. Откуда-то издалека долетал запах моря. Он услышал, как по автостраде проехал легкий грузовик. Шофер и понятия не имеет, что здесь происходит, думает себе о следующей стоянке и о девушке из Рено.

– Твоя дочь и я ждали тебя целый час, – вмешался «зеленый берет». – Ты идешь ли нет?

Стэннер испустил глубокий вздох.

– О'кей.

– Тогда приведи эту девчонку, Адэр Левертон. Она нам тоже нужна, – напомнил Роузе.

Стэннер кивнул и отступил от них примерно на десять шагов.

– Держись, Шеннон.

Облизав губы и глядя прямо в глаза Стэннеру, Бентуотерс проговорил:

– Майор, вы ведь на самом деле не хотите уйти без меня?

Стэннер не ответил. Но он догадался, что Бентуотерс имел в виду, – у него были данные, которые Стэннер запрашивал.

Но они не позволят Бентуотерсу уйти с ним.

Он заколебался, потом развернулся и пошел к полицейской машине города Квибры, в которой ждали Крузон и «эта девчонка Адэр».

Краем глаза он уловил движение: из-за угла заправки «Шелл» вырулила маленькая машина и подъехала к границе автостоянки, развернувшись лицом к улице. Стэннер повернул голову и увидел, что за рулем сидит абсолютно незнакомый мужчина, а рядом – тощий подросток, на вид – знакомый. Точно! Это тот парень, который рассуждал про заговоры. Стэннер видел его на месте падения и в школе. Вейлон – вот как его зовут. Мужчина и мальчик сидели в машине с работающим двигателем и смотрели.

Стэннер понял: они собирались воспользоваться въездом на автостраду, чтобы сбежать из города, увидели, что съезд заблокирован, и теперь смотрят, что происходит.

Стэннер подошел к «своей» полицейской машине и пробормотал:

– Прости, Крузон.

Игнорируя вопросительный взгляд Крузона, Стэннер открыл заднюю дверь машины, протянул руку, схватил Адэр за руку и вытащил ее на улицу. Она смотрела на него, широко раскрыв глаза, затем перевела взгляд на людей, столпившихся у въезда на эстакаду. Казалось, она сейчас потеряет сознание.

– Держись, – сказал ей Стэннер. Из машины вышел Крузон.

– Что вы делаете? – спросил он.

– Простите, – произнес Стэннер и стукнул его рукояткой «Ml6» в висок. Не слишком сильно, но достаточно, чтобы он упал назад, в раскрытую дверь патрульной машины, и перевернулся. Затем Стэннер вытащил из кобуры табельное оружие Крузона, направил на него ствол и скомандовал: – Идите к блокпосту на дороге, коммандер, и ты, Адэр, тоже.

– Сукин сын! – пробормотал Крузон, держась за голову, И что-то добавил, видимо, ругательство на тагальском.

– Адэр, пошли. Иди к автостраде, – приказал Стэннер.

– Что вы станете делать, если она не пойдет? – желчно спросил Крузон. – Выстрелите ей в спину? Может, им понравится, наберете очки.

– Идите, куда я говорю, – повторил Стэннер и направил «M16» на Крузона. Своим автоматом он оперся о правое бедро. А оружие Крузона сунул спереди за пояс. И повел Крузона и девочку к блокпосту у въезда на автостраду. У полицейского кровоточил висок, он двигался немного нетвердо.

– Думаю, там у вас была торговля? Вашу дочь в обмен на меня?

– Вроде того, – ответил Стэннер. Казалось, дорога к блокпосту будет длиться целую вечность. – А сейчас заткнись и иди.

Крузон фыркнул.

– Думаете, они и, правда, отдадут ее вам в том виде, в каком одна должна быть? И даже отпустят вас?

– Заткнись и поспеши. Покончим с этим дерьмом скорее, коммандер. – Он начал еще что-то говорить Крузону, но они были уже слишком близко, их могли подслушать.

До блокпоста оставалось с дюжину шагов, Адэр шла как во сне. Крузон тяжело ступал следом за ней. Стэннер, притворяясь, что левой рукой толкает Крузона, чтобы он шел быстрее, наклонился и пролаял:

– Давай, филиппинская задница, шевелись!

Крузон начал оборачиваться, но почувствовал, как что-то сунули ему за пояс.

– Не оборачивайтесь, – сквозь сжатые зубы едва слышно прошептал Стэннер. – Чувствуете пистолет? Кивните один раз.

Крузон кивнул. Стэннер вздохнул.

– Выстрелы в голову должны их останавливать.

Еще восемь-девять шагов. Его дочь совсем рядом. Стэннер крикнул Дирковски:

– Если они вам нужны, пусть моя дочь идет навстречу.

– Мы их получим прямо сейчас, – заявил «зеленый берет» и поднял «узи».

– Шеннон, ложись! – завопил Стэннер и швырнул Адэр на землю слева от себя, так что она растянулась на асфальте.

Крузон выхватил из-за пояса пистолет и тоже крикнул:

75
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ширли Джон - Ползущие Ползущие
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело