Выбери любимый жанр

Из огня да в полымя! (СИ) - Одесская Ариэлла Александровна - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Глава 20.

Пыльный тракт был переполнен народом и гружеными телегами, все спешили на доходное зрелище года. Мы неслись по дороге, настолько, сколько это было возможно, благодаря Урану, народ расступался, уступая нам дорогу. Особо непонятливым, мой звереныш показывал немаленькие клыки, сопровождая грозным рычанием, в таких случаях лошади становились намного умнее, понятливее своих хозяев, шустро ретировались в сторону.

Перед моим взором предстал большой город в окружении каменных высоких стен, очередь на въезд была огромной. Пришпорив коня, поскакала прямо к воротам, минуя очередь. Подъехав к хмурому охраннику, не дала ему рта открыть, сунув ему золотой. Охранник заулыбался и без слов пропустил меня в городской муравейник, ловко пряча золотой.

Улицы переполнены, люди как муравьи ползли в разных направлениях, таща на себе груз. И только перед нами людская волна отступала, давая нам проехать.

Я ехала к нужному трактиру, чувство тревоги не покидало меня, одна и та же мысль долбила мой разум "хоть бы успеть".

Найдя нужный трактир, въехала в заполненный двор, дав монету, оставила сою взмыленную лошадь конюху. Нашла хозяина, который собирался мне отказать, как и всем остальным до меня, но услышав нужные слова своего брата. Предложил маленькую комнату с одной кроватью.

Расспросив у него, не знает ли он случайно торговца привезшего рабов на арену? Оказалось, знал, этот торговец остановился у него, хозяин трактира указал кивком головы на столик.

За столом восседал толстяк, одетый как купец он уплетал за обе щеки, выставленную перед ним еду. Крошки осыпались и застревали в его бороде, при этом он громко чавкал, и громко сёрбал с кружки, неприятное зрелище.

Скривившись, я пошла в сторону его стола, убрав брезгливое выражение с лица села напротив него, не снимая капюшона, пряча свое лицо. Торговец живым товаром перестал чавкать и уставился на меня изучающим взглядом, видно решив, что хамить мне опасно, спросил противным писклявым голосом.

- Что понадобилось господину от никчемного торговца?

- Я бы хотел купить у тебя конкретного раба.

- Я их сдал уже оптом, распорядителю арены.

- Я заплачу тебе за одного больше чем тебе дали за всех.

Глаза торговца забегали, лихорадочно просчитывая варианты и барыши.

- Думаю я смогу Вам его продать, завтра перед началом открытия арены.

- Встретимся в этом зале.

С этими словами я встала и пересела за другой стол, на единственное во всем зале свободное место. Стол как-то не заметно опустел, оставив меня одну с Ураном. Заказав еды, мы поели, перед тем как подняться в свою комнату, попросила хозяина, позвать меня с утра, как только спуститься торговец.

Глава 21.

Утром после завтрака, отправились с Торговцем пешком к амфитеатру арены. Народу было много, открытие боев, шумная толпа в предвкушении развлечений шла смотреть кровавое зрелище и бои рыцарей.

Медленно продвигались к нужному входу, в этой толпе не обращали внимание даже на моего грозного Урана, его просто не замечали.

Не знаю сколько мы пробирались сквозь эту толпу, но наконец-то мы дошли до нужного нам входа. Прошли вовнутрь, торговец подошел к воину, охранявшему вход, ведущий вовнутрь. Дал тому серебреную монету, тот пропустил нас в проход, вонь, затхлость ударили мне в нос, с лева и права находились камеры с решетками, я следовала за сигналом маяка.

Остановилась возле клетки, где среди других рабов в углу сидел Арнэ, его глаза полные ярости уставились на нас.

- Мне нужен он, указала я рукой на Арнэ.

- А Чужак! Пройдемте наверх, оформим все как положено, нам нужен распорядитель, прикрывая нос платком, предложил торговец.

Мне ничего не оставалось, как следовать за толстяком. Мы поднялись наверх в его персональную ложу на втором ярусе. Там он оставил меня, я проследила за ним взглядом. Он подошел, к разодетому мужику повернувшись ко мне спиной, о чем-то с ним переговорив, вернулся ко мне. Тяжело дыша, плюхнулся в кресло, промокая платком лоб. Я обратилась к нему.

- Пишите купчую на раба, при этих словах достала кристалл с размером в лесной орех.

Глаза торговца загорелись огнем алчности, пожирая взглядом, сверкающий кристалл в моих руках. Не отрывая глаз от камня, он достал из складок одежды свиток и протянул мне. Я развернула его, с трудом разобрав каракули, поняла одно это купчая на оптовую продажу рабов. Спасибо рыцарю за грамотность. Не успев спрятать свиток в карман плаща, как прозвучал звук фанфар. Я посмотрела на арену, куда стали выгонять рабов со всех сторон. Распорядитель жестикулируя, толкал речь усиленную магией, перед открытием боев.

Я перевела яростный взгляд на торговца, тот перепугался и вжался в кресло, трясясь от страха.

- Нажиться хотел, надеялся получить плату перед самым началом боев! Сволочь! Подохнешь!

Уран зарычал, двигаясь к торговцу, тот от страха намочил штаны, теряя сознание.

Спрятав кристалл обратно, я запрыгнула на бортик перил, оттуда спрыгнула на арену, доставая на ходу клинки, рядом синхронно со мной спрыгнул Уран. Толпа ахнула и зашумела, еще бы такого они еще не видели, что бы человек добровольно запрыгнул на арену к выбегающим голодным хищникам.

Я пробиралась к Арнэ, расчищая себе проход клинками, отражая нападение голодных хищников. Вот я уже вижу его, и мое сердце замерло от страха, в его сторону неслось большое зубастое животное.

Зверь взлетел в прыжке, Арнэ отпрыгивает в сторону, но его успевает зацепить лапа с когтями, от удара он отлетает, ударяется об стену и падает на песок арены, поднимая кучу пыли, замирая не подвижно.

Я в ярости кидаю мощный фаербол в зверя, с диким криком тот сгорает заживо. Бегу к лежащему Арнэ, прикрываю его спиной, слишком много голодных хищников и мало бегающего мяса.

Толпа в захвате, она скандирует смельчаку, посмевшему кинуть вызов, дикой необузданной клыкастой смерти. Хищники словно решили наказать смельчака, окружив его полукругом, яростно хлеща хвостами и щелкая зубами, слюна вызванная голодом капает из пасти на песок.

И тут происходит неожиданный поворот событий, Уран выпрыгивает в центр между хищниками и мной. Обнажая клыки, он громко зарычал, яростно рассекая воздух хвостом, его рык переходил в пугающий рев. Хищники все как один припали на брюхо, поскуливая, они не могли сопротивляться ментальному давлению вожака.

Народ на трибунах затих, глядя на происходящее действие в ожидании интересного продолжения зрелища.

Арнэ.

После мучительного ожидания смерти, пришла надежда в лице странного покупателя скрывающего свое лицо. Возможно, я получу отсрочку своей погибели, меня выкупят из этого бесконечного кошмара.

Но все надежды рухнули, когда охранники, открыв камеры стали гнать нас на арену, толкая в спину. Чувство самосохранения гнало меня поближе к стене, где можно прикрыть спину. Я сосредоточился на своем выживании, следя глазами за приближающимся зверем, только краем сознания заметил как толпа начала громче бесноваться, захлебываясь в своих криках.

Хищник приближался ко мне, готовясь к прыжку, я приложил все свои силы, на пределе возможности ушел в сторону, но резкая боль и удар откинул меня в бездну темноты на какое-то время. В какой-то момент я увидел, как надо мной склонилась ее лицо. Прекрасное создание из моего сна, взволнованно проговорило "держись, ты должен жить". Наверное, я канул в вечность, раз опять вижу ее.

Я кинулась к Арнэ, перевернув его на спину, стала осматривать его истощенное тело. Рваная рана от когтей тянулась от его груди к плечу, кровь вперемежку с песком стекала из его раны.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело