Выбери любимый жанр

Рухнувшие небеса - Шелдон Сидни - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Глава 8

В среду утром, когда Дейна готовила завтрак, на улице послышался шум мотора и громкие голоса. Выглянув из окна, она увидела фургон для перевозки мебели, стоящий перед входом в дом. Несколько грузчиков укладывали туда вещи. Странно, кто это переезжает? Все квартиры заняты и сданы в долгосрочную аренду.

Отмахнувшись от неуместных мыслей, Дейна принялась раскладывать овсянку по тарелкам. В дверь постучали. Пришла Дороти Уортон.

– Дейна у меня такие новости! – возбужденно затараторила она с порога. – Мы с Ховардом сегодня уезжаем в Рим.

– В Рим? Сегодня? – пролепетала потрясенная Дейна.

– Невероятно, правда? Я сама до сих пор не могу прийти в себя. Все держалось в секрете до последней минуты. На прошлой неделе к Ховарду пришел один человек. Мой милый муженек предупредил, чтобы я не проболталась о переговорах. Так вот, вчера вечером этот человек опять позвонил и предложил Ховарду работу, причем плата в три раза больше его теперешнего жалованья, – радостно щебетала сияющая Дороти.

– Что же, это…, это чудесно, – пробормотала Дейна. – Мы будем скучать по вам.

– И нам вас будет не хватать. В комнату заглянул Ховард:

– Похоже, Дороти уже успела выложить тебе все наши тайны?

– Да, и я рада за вас. Но вы все время твердили, что никуда отсюда не двинетесь! И тут, так внезапно… Но Ховард, не слушая, продолжал:

– До сих пор в себя не приду. Как гром с небес! Такая уважаемая фирма! «Итальяно Рипристино»! И одна из самых больших в Италии. У них есть филиал, который занимается реставрацией руин. Уж и не знаю, откуда они обо мне услышали, но послали сюда своего представителя, чтобы заключить со мной контракт. В Риме много памятников, требующих ремонта. Они даже согласились оплатить часть аренды до конца года, чтобы мы могли получить обратно залог. Единственное условие: мы должны быть в Риме не позднее завтрашнего дня, а это значит, что сегодня нужно освободить квартиру.

– Согласитесь, что это несколько необычно, – осторожно заметила Дейна.

– Думаю, они просто спешат. Срочная работа или что-то в этом роде.

– Помочь вам сложить вещи? Дороти покачала головой:

– Нет. Мы всю ночь возились. Почти все барахло отправляется в «Добрую волю» [Магазины «Доброй воли», где подержанные вещи, пожертвованные американцами, продаются по чисто символическим ценам, а выручка идет на благотворительные цели]. На новое жалованье Ховарда мы можем позволить себе кое-что получше.

– Звони почаще, Дороти, – смеясь, попросила Дейна.

Они дружески распрощались, и еще до того, как Дейна отправилась на работу, Уортоны умчались в аэропорт.

Поднявшись к себе в офис, она попросила Оливию:

– Не проверишь одну компанию? Это срочно.

– Конечно, проверю. Как она называется?

– «Итальяно Рипристино». Главное представительство, по-моему, в Риме.

– Сейчас сделаем.

Ничего не скажешь, Оливия свое дело знала. Не прошло и получаса, как она вручила Дейне листок бумаги.

– Тут все. Одна из самых известных европейских компаний.

У Дейны вырвался вздох облегчения.

– Слава Богу! Как я рада это слышать.

– Кстати, – добавила Оливия, – это не частная компания.

– Неужели?

– Именно. Акции принадлежат правительству. Когда Дейна днем привезла Кемаля домой из школы, в квартиру уже переехал новый жилец, мужчина средних лет в больших очках.

***

Всю неделю Дейна жила в ожидании встречи с Роджером Хадсоном, но четверг начался с неприятностей, и с каждой минутой лавина несчастий нарастала. На первом в этот день совещании Роберт Фенвик объявил:

– Похоже, вечером нам нечего будет показывать. Гвоздь выпуска накрылся.

– О чем ты? – встревожилась Дейна.

– Помните бригаду, которую мы послали в Ирландию? Мы еще собирались дать их репортаж сегодня.

– И что с ними?

– Арестованы. Все оборудование конфисковано.

– Ты это серьезно?

– Там, где речь идет об ирландцах, не до шуток. Но это еще не все.

Он протянул Дейне листок бумаги.

– А это сообщение о вашингтонском банкире, которому предъявлено обвинение в мошенничестве.

– Хороший репортаж, – кивнула Дейна. – Наш эксклюзив.

– А юридический отдел только сейчас ее зарубил.

– Как?!

– Опасаются, что нам предъявят иск.

– Потрясающе, – с горечью констатировала Дейна.

– Это еще не все. Свидетель по делу об убийстве, с которым мы должны были делать интервью в прямом эфире…

– А с ним что?

– Передумал. Не желает светиться.

Дейна застонала. Подумать только, еще десяти нет, а столько всего свалилось! Остается надеяться, что хотя бы встреча с Хадсоном удастся!

Но когда Дейна вернулась с совещания, Оливия предупредила:

– Уже одиннадцать часов, мисс Эванс. При такой погоде лучше выехать заранее, а то опоздаете.

– Спасибо, Оливия. Я вернусь часа через два-три. Дейна выглянула в окно. Опять снег идет. Ничего не поделаешь, придется ехать.

Она надела пальто, закуталась шарфом и направилась к двери. Звякнул телефон.

– Мисс Эванс. Дейна обернулась.

– Звонок по третьей линии.

– Не сейчас. Мне нужно ехать.

– Это из школы Кемаля.

Дейна, тяжело вздохнув, поспешила назад.

– Алло!

– Мисс Эванс?

– Да.

– Это Томас Генри.

– Мистер Генри, с Кемалем ничего не случилось?

– Честно говоря, не знаю, как ответить. Мне очень жаль, но Кемаля придется исключить. Дейна бессильно опустилась на стул.

– Исключить? Почему? Что он сделал?

– Это не телефонный разговор. Вероятно, нам лучше всего обсудить это с глазу на глаз. Я был бы крайне признателен, если бы вы приехали за ним.

– Мистер Генри…

– Объясню при встрече, мисс Эванс. Спасибо. Дейна медленно опустила трубку на рычаг. Что могло случиться?!

– Мисс Эванс, вам нехорошо? – участливо спросила Оливия.

– Хорошо. Куда уж лучше! – простонала Дейна. – Достойное завершение этого роскошного утра!

– Я могу помочь?

– Помолись за меня. Может, Господь тебя и услышит.

Она поехала в школу, гадая, что на этот раз натворил Кемаль. Но разве могла она представить сцену, разыгравшуюся сегодня перед уроками?

Утром, едва Дейна помахала на прощание Кемалю и отъехала, как из-под земли появился Рики Андервуд. Кемаль, как обычно, стараясь не замечать его, поспешил к входу, но Рики загородил ему дорогу.

– А вот и наш герой! Должно быть, твоя мамочка здорово злится! Неудобно ублажать ее одной рукой, верно? Пальцев не хватает…

Никто глазом не успел моргнуть, как Кемаль набросился на него, свалив молниеносным ударом ноги в пах. Рики взвыл и начал было сползать на землю, но Кемаль успел удержать его за шиворот и ловко всадил коленом в нос. В воздух брызнул фонтан крови. Кемаль нагнулся над неподвижной фигурой поверженного соперника.

– В следующий раз я тебя прикончу. Дейна гнала машину на предельной скорости, боясь не успеть на свидание с Хадсоном. Что же стряслось в школе? Но что бы там ни было, а необходимо уговорить Генри оставить Кемаля в школе.

Директор уже ждал Дейну в своем кабинете. Кемаль сидел напротив его стола, уныло повесив голову. Вошедшей Дейне показалось, что она видела эту знакомую сцену десятки раз. Этакое ощущение дежа-вю.

– Мисс Эванс. Наконец-то!

– Что случилось? – вместо приветствия выпалила Дейна.

– Ваш сын сломал однокласснику нос и нижнюю челюсть. Мальчика пришлось отвезти в больницу.

– Но…, как такое может быть? У Кемаля одна рука!

– Да, – сухо подтвердил директор, – зато две ноги. Их он и пустил в ход. Сломал коленом челюсть Рики Андервуда.

Кемаль с безразличным видом изучал потолок. Дейна подошла к нему.

– Кемаль, как ты мог решиться на такое?

– Легко, – бросил Кемаль, соизволив наконец взглянуть на нее.

– Теперь видите, мисс Эванс? – возмутился Генри. – Его поведение…, просто не знаю, как и назвать! Боюсь, мы больше не можем мириться с подобными выходками. Я предлагаю вам найти для него более подходящую школу.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело