Выбери любимый жанр

Конец света - Шелдон Сидни - Страница 65


Изменить размер шрифта:

65

– А на какую сумму вы рассчитываете?

– Не знаю. – Пьера задумалась на секунду. – Как насчет пятидесяти тысяч долларов?

– Пятьдесят тысяч долларов – это большая сумма. Если бы вы сообщили мне, где находитесь, мы могли бы встретиться и поговорить…

«Он, наверное, думает, что я идиотка», – подумала Пьера.

– Нет. Или вы соглашаетесь на мою сумму, или… – Пьера увидела в окно, что Роберт направляется к станции. – Быстрее! Да или нет?

– Хорошо, синьора, мы согласны заплатить вам…

Роберт вошел в помещение станции и направился к ней.

– Мы должны быть к обеду, мама, – сказала Пьера в трубку. – Он тебе понравится, он очень хороший. Ладно. Ну до встречи.

Она повесила трубку и повернулась к Роберту.

– Мама горит желанием познакомиться с тобой.

– Проследили, откуда был звонок? – спросил инспектор в штаб-квартире Интерпола.

– Да. С заправочной станции на автостраде дель Соле. Похоже, что они направляются в Неаполь.

Полковник Франческо Сезар и полковник Фрэнк Джонсон сидели в кабинете Сезара и изучали карту.

– Неаполь большой город, – сказал полковник Сезар, – там тысячи мест, в которых он может укрыться.

– А что насчет женщины?

– Мы понятия не имеем, кто она такая.

– Так почему вы не выяснили это?

Сезар удивленно посмотрел на него.

– Каким образом?

– Если бы Беллами срочно для прикрытия понадобилась женщина, то где бы он мог найти ее?

– Возможно, взял бы проститутку.

– Правильно. С чего начнем?

– С Тор ди Оунто.

В машине, направляющейся на Тор ди Оунто, сидели трое: полковник Сезар, полковник Джонсон и капитан Беллини – старший полицейский этого района.

– Задача нам предстоит нелегкая, – сказал Беллини. – Эти шлюхи все грызутся друг с другом, но когда дело касается полиции, то тут они прямо как родные сестры. Они ничего не скажут.

– Посмотрим, – ответил полковник Джонсон.

Беллини приказал водителю подъехать к краю тротуара, и трое мужчин вылезли из машины. Проститутки настороженно смотрели на них, Беллини подошел к одной из женщин.

– Добрый день, Мария. Как дела?

– Будут лучше, когда вы уедете.

– Мы не собираемся задерживаться. Я просто хотел кое-что спросить у тебя. Мы разыскиваем американца, который вчера вечером взял одну из девушек, теперь они, наверное, вместе путешествуют. Нам надо знать, кто она такая. Ты можешь помочь нам? – Он показал ей фотографию Роберта. Вокруг них собралось еще несколько проституток, которые прислушивались к разговору.

– Я вам ничем помочь не могу, – сказала Мария, – но, пожалуй, знаю, кто сможет.

Беллини одобрительно кивнул.

– Отлично. Так кто это?

Мария показала ему на вывеску на другой стороне улицы: «Предсказание будущего – гадание по руке».

– Вам поможет мадам Лючия.

Стоявшие рядом девушки одобрительно засмеялись.

Капитан Беллини посмотрел на них и сказал:

– Значит, вы любите шутить, да? Ладно, тогда мы сотворим небольшую шутку, которая, как я думаю, вам понравится. Вот этим двум джентльменам очень нужно знать имя девушки, которая ушла с американцем. Если вы не знаете, кто она такая, то я предлагаю вам поговорить с друзьями и подругами и найти того, кто знает, а потом позвонить мне.

– Да зачем вам это надо? – спросила одна из девушек.

– Потом узнаете.

Через час началась облава на римских проституток, полицейские фургоны заполнили все улицы, хватали подряд всех проституток и сутенеров, которые кричали, протестуя:

– Вы не смеете… я плачу полиции за защиту…

– Да я уже пять лет здесь работаю…

– Я же обслуживаю вас и ваших друзей бесплатно. Что же вы делаете?.. – Для чего я плачу вам за защиту?..

На следующий день на улицах не осталось проституток, зато все каталажки были забиты ими.

Сезар и полковник Джонсон сидели в кабинете Беллини.

– Мне сложно держать их под арестом, – сказал Беллини, – и должен добавить, что это наносит серьезный ущерб туризму.

– Не волнуйтесь, – сказал полковник Джонсон, – кто-нибудь обязательно скажет. Надо надавить на них.

Перелом наметился после полудня. В кабинет капитана Беллини зашла секретарша.

– К вам мистер Лоренцо, капитан.

– Пригласите его.

Мистер Лоренцо был одет в очень дорогой костюм, на пальцах сверкали кольца с бриллиантами. Он был сутенером.

– Что я могу сделать для вас? – спросил Беллини.

Лоренцо улыбнулся.

– Это я могу что-то сделать для вас, джентльмены. Кое-кто из моих помощников проинформировал меня, что вы ищете девушку, которая уехала из города с американцем, а так как мы всегда желаем жить в мире с властями, я думаю, что могу назвать вам ее имя.

– Кто она? – спросил, полковник Джонсон.

Лоренцо не обратил внимания на его вопрос.

– Естественно, я надеюсь, что вы оцените мою услугу и в знак благодарности освободите моих помощников и их подружек.

– Нас совершенно не интересуют ваши шлюхи, – сказал полковник Сезар.

– Нам нужно только имя этой девушки.

– Очень рад это слышать, всегда приятно иметь дело с разумными людьми, я думаю, что…

– Ее имя, Лоренцо.

– Да, конечно. Ее зовут Пьера, Пьера Валли. Американец провел с ней ночь в отеле «Ла Инкрочио», а на следующее утро они уехали. Но это не моя девушка, я бы сказал…

Беллини уже звонил по телефону.

– Принесите мне досье на Пьеру Валли. Быстро!

– Джентльмены, надеюсь, вы в знак благодарности…

Беллини посмотрел на него и сказал в трубку:

– Операция «Путана» отменяется.

– Спасибо, – сказал Лоренцо и поклонился.

Через пять минут досье на Пьеру Валли уже лежало на столе Беллини.

– Начала заниматься проституцией на улицах с пятнадцати, за это время арестовывалась больше десяти раз…

– Откуда она? – оборвал его полковник Джонсон.

– Из Неаполя. – Сезар и Джонсон переглянулись между собой. – Там у нее мать и брат.

– Сможете найти адрес?

– Постараюсь.

– Только побыстрее.

Глава 7

Они подъезжали к окраине Неаполя, старые дома тянулись вдоль узких улочек, почти на всех окнах в домах было развешано белье, и создавалось впечатление, что дома украшены разноцветными флагами.

65
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шелдон Сидни - Конец света Конец света
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело