Выбери любимый жанр

Сёши (СИ) - Bergensen Christian - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

   Обычная чакра по своим свойствам напоминала сжиженный газ и, покидая тело, норовила немедленно рассеяться. При помощи Кейтай Хенка шиноби заставляли энергию принимать определённую форму и сохранять её некоторое время. Именно это умение порождало такое многообразие атакующих и защитных дзютсу.

   Для хождения по стенам чакра должна была выходить из тела в виде миллионов тончайших нитей, которые липли к поверхности, притягивая к ней стопу или ладонь. Мне это напомнило волоски на лапах гекконов, использующих силы Ван-дер-Ваальса. Перемещение по воде оказалось немногим проще - чакру следовало превратить в плоскую водоотталкивающую прослойку, равномерно распределяющую вес человека по поверхности.

   Представив масштаб задачи, я икнул и поинтересовался у Ируки, сколько лет он учился это делать? Чёртов Умино реготал как конь.

   - Не волнуйся, Сёши-чан. Считанные единицы шиноби могут совершать такие сложные и длительные изменения простым мысленным усилием.

   - Э?.. А как тогда?

   - Существуют особые тренировки. Они приучат твое тело выделять чакру нужной формы.

   Звучало зловеще.

   Начали мы, как ни странно, с воды - сенсей объяснил, что психологически это даётся проще, чем лазанье по стенам, хотя принципиальной разницы нет. Тренировка проходила прямо в саду. Ирука сказал, что глубина водоёма не имеет никакого значения (воздействие чакры распределяет вес исключительно по поверхности), и наш мелкий пруд с рыбками вполне подойдет.

   Единственное, что действительно влияло - температура жидкости. По словам Умино, гонять по нагретой воде было значительно трудней, чем по холодной, а по кипящей и вовсе невозможно. Поэтому никто и никогда не учился ходить по воде на горячих источниках. Я на минуту подумал, что в аниме вредный Эбису решил таким образом отомстить Наруто за гаремное дзютсу, а потом чуть не укатался от запутанного хода своих мыслей.

   По первости тренировать нужную форму чакры предполагалось руками.

   Ирука зачерпнул немного воды и показал мне скользящие по ладони хрустальные горошины. На вид прозрачные шарики напоминали скорее ртуть, чем воду, они не смачивали кожу и не расплывались, сохраняя идеально круглую форму. А если пощупать руку? Хм... чую чакру. Примерно, как ветерок от кондиционера. И что? Хотите сказать, это дуновение способно удержать на воде полста кило живого шинобьего веса?

   Умино стряхнул капли, опустил ладонь на поверхность пруда и с силой надавил. Вода прогнулась еле заметным полуметровым блюдцем. Любопытные и вечно голодные карпы-кои немедленно подплыли и начали тыкаться, выпрашивая корм.

   А ну-ка! Я приложил пятерню сверху и надавил со всей дури - "блюдце" даже не дрогнуло. Офигеть!

   - Давай руки!

   Учитель сложил мои ладони ковшиком и налил в них воду.

   - Твоя задача отталкивать воду от своей кожи при помощи чакры. Поначалу это тяжело, и утомляться ты будешь быстро, но со временем тело научится формировать чакру наилучшей формы. Здесь нет никакой особой хитрости, только усилия и сосредоточенность.

   Так всё и тянулось. Иногда я бунтовал и устраивал себе выходные. Навещал Наруто. Болтался по Конохе. Читал книжки, рисовал на длинных свитках осенние цветы, рыбок и сонных насекомых. К паре самых удачных рисунков написал коротенькие стишки в духе Бусона с обязательными сезонными словами. Какаши одобрил, но, по-моему, так и не понял, что это поэзия - у них тут не было подобной формы.

   Постепенно становилось прохладнее, на ночь приходилось прикрывать сёдзи, но днями было ещё тепло.

   Когда прошло два месяца, я решился влезть на скалу Хокаге.

   Трёхсотметровая вертикаль считалась одним из негласных экзаменов среди учеников Академии. Влез? Не вернулся с первой трети? Не начал плакать и звать маму на середине? И даже не просил старших приятелей помочь у вершины? Значит не слабак. Есть воля, чакра и умение.

   Я лихачить не стал и честно попросил Ируку меня подстраховать. В кои-то веки сенсей не ехидничал, а спокойно топал рядом и даже подбадривал, когда ученик отчаянно прилипал к гладкому камню всеми четырьмя костями, сопротивляясь налетающим порывам ветра.

   Всё-таки, триста метров для меня многовато... Забравшись по каменной щеке Шодай Хокаге на удобную макушку, я понял, что чакру высадил всю, и в ближайший час смогу только любоваться видами. Надо ещё поработать над управлением и распределением.

Глава 8

У нас имеется достаточно оснований для того, чтобы заявить - в основе человеческой тяги к знанию лежат не только негативные детерминанты (тревога и страх), но и позитивные импульсы, импульсы per se, потребность в познании, любопытство, потребность в истолковании и понимании.

Абрахам Маслоу

   Команда победы: Хатаке Какаши, Сёши, Майто Гай и, в эпизодах, Паккун

   Последние уточнения к заданию я выдал уже за пределами Листа, расстелил карту и показал отметку небольшого приморского посёлка.

   - Первая задача: максимально скрытно добраться до Фукуда. Маршрут следования определяю я. Вы посматриваете по сторонам. Заметите наблюдение - подаёте сигнал!

   Гай и Сёши слаженно кивнули.

   - В дороге стараемся не применять лишние дзютсу. Мелкий, тебя понесём. Без моей команды не делаешь НИЧЕГО! Не собираешь чакру, не бегаешь, не прыгаешь, никуда не лезешь. Разрешаю болтать, но негромко. Вопросы?

   - Нет, - команда дружно отмахнула головами.

   - Тогда вперёд!

   Из деревни мы ушли поразительно легко (мне даже не пришлось изображать из себя клоуна на совете джонинов), и эта легкость немного беспокоила. Не думал, что отпустят так сразу. Хокаге я наплёл про необходимость отвести Сёши в семейное святилище ради хидзютсу белой чакры. На всякий случай упомянул, что дело это не срочное, и приготовился ждать зимнего затишья в миссиях. Но мне заявили, что семья превыше работы, а фамильные искусства и того пуще. И вытурили в месячный отпуск!

   Похоже, есть что-то, чего я не знаю о Сандаймё.

   Вообще, до того как Сёши исполнится пять, нам действительно следует посетить фамильный храм и представить мелкого предкам, но не сейчас. В стране Травы слишком неспокойно. Кусагакуре до сих пор поделена на два лагеря - кланы то заключают перемирие, то разрывают его. Последнее письмо от моей родни пришло год назад, и тогда они сетовали на беспокойную обстановку в стране. Потом обязательно почитаю сводки, узнаю, как там обстоят дела, а сейчас стоит принять меры предосторожности против слежки. Полностью заменить одежду и снаряжение - вещи, в которых мы вышли из Конохи, припрятать, а из тайника достать специально подготовленные. Спуститься вниз по течению Нака-но-Кава и там, где русло реки разветвляется на многочисленные рукава, уйти под водой на восток. Провести на глубине, как минимум час, а лучше два. Главное, следить за мелким - Нака не самая тёплая река. Потом, на всякий случай, вызвать Паккуна, проверить окрестности и лесом-лесом, по деревьям до Фукуда.

   Сёши и команда победы на марше

   Какаши жуть до чего не хотел тащить меня в Водоворот, но обещание есть обещание. Все его требования были выполнены и перевыполнены, а самые козырные трюки шиноби освоены! Теперь я мог гонять почти по любым поверхностям и бегать с нереальной скоростью. До кучи пришлось усвоить правила поведения "особо ценного груза", научиться пользоваться аптечкой и ухаживать за снаряжением, а ещё расширить набор условных жестов.

   Под конец занятий нам с Умино устроили экзамен на настоящем взрослом полигоне с беготней, дзютсу и взрывами. По итогам проверки "груз" остался условно живым (хотя охраняющий меня чунин выглядел очень потрёпанным), и у отца не осталось другого выбора, кроме как готовиться к путешествию. Я поклялся самой страшной клятвой, что всю дорогу буду паинькой - без команды пальцем не шевельну, а по команде землю грызть стану, зато теперь сидел на спине у Гая и обозревал впечатляющие красоты Хи-но-Куни.

43
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Bergensen Christian - Сёши (СИ) Сёши (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело