Атлантия - Каунди (Конди) Элли - Страница 53
- Предыдущая
- 53/60
- Следующая
Почему же она не спасла себя?
Почему вместо этого она спасла нас?
Что Майра имела в виду, когда сказала: «Меня так волновала собственная жизнь, я была такой страшной эгоисткой, что теперь с радостью расплачусь за все, что сделала»? Она считала своим долгом спасти нас?
И означает ли это, что моя тетя верила в богов?
Сейчас я знаю лишь одно: Майра абсолютно точно верила в меня.
– Но как мог ваш Совет согласиться на такое? – спрашивает Бэй.
– Не все согласились, – говорит Чиро. – Я был против, и многие члены Совета тоже. Мы ничего не знали о коварном плане убить сирен. В наших рядах произошел раскол. – Верховный Жрец глубоко вздыхает. – Невио и членам Совета, которые прибыли вместе с ним, гарантировали постоянное убежище в нашем мире. Это награда за помощь миру Наверху избавиться от сирен.
Мне следовало догадаться, что Невио всегда будет мало мира Внизу. Он хочет заполучить мир Наверху.
В этом мы с ним похожи, только я никогда не хотела править этим миром, я хотела просто увидеть его. Стать его частью.
Мне надо поговорить с Бэй. Я знаю секрет Невио. Я знаю, что он – сирениус, а Бэй не знает.
– Некоторые из членов Совета планируют сегодня вечером перенести в храм тела всех сирен и выставить их на всеобщее обозрение, – продолжает Чиро. – Думаю, так они хотят добиться публичного одобрения гибели вашего мира.
– А вдруг у них ничего не выйдет? – предполагает Бэй. – Наверняка люди, увидев тела сирен, поймут, что те ничем от них не отличаются.
– Можешь быть уверена: члены Совета сделают все, чтобы сирены как можно меньше походили на людей, – возражает Фэн.
«Им даже не придется прибегать к особым ухищрениям, – понимаю я. – Сирены сами постарались – грим, необычная одежда».
– И это еще не все, – говорит Чиро. – После того как народ посмотрит на тела сирен, по приглашению Совета наш почетный гость прочитает проповедь. Я имею в виду Невио.
Ну конечно, Невио. Этот тип ждет не дождется, когда можно будет использовать здесь свой голос.
Я понимаю: люди из мира Наверху вправе бояться сирен, которые способны манипулировать ими. Но они даже не подозревают, что именно этим Невио теперь и занимается.
Он использует свой голос, чтобы воздействовать на них, точно так же, как проделывал это с жителями мира Внизу. Верховный Жрец понял, что Атлантия гибнет, и решил спасти свою жизнь и жизни тех, кто привел его к власти, тех, кто помог ему убить нашу маму. Но как он собирается выживать здесь на протяжении долгого времени? Разве Невио не знает, что сирены Наверху неизбежно умирают? Разве он не чувствует то же, что чувствую я? Я здесь всего несколько часов, но уже понимаю, что теряю свою силу.
– А вы не можете помешать ему читать проповедь? – спрашивает Тру.
Верховный Жрец качает головой:
– Я устал бороться. Наш Совет уже не тот: как я уже объяснял, у нас произошел раскол. Я и мои сторонники оказались в меньшинстве.
У Чиро самый обыкновенный голос, голос человека, возможно, очень хорошего и даже мудрого, но не более того. Он на некоторое время замолкает, а потом поясняет:
– Я не знаю, как долго еще мне позволят занимать пост Верховного Жреца. Некоторые уже предлагают на это место Невио.
Да уж, Чиро не сможет соперничать с Невио.
Тру смотрит на меня, предлагая немедленно все рассказать Чиро. Я едва заметно качаю головой. Как мы можем доверить такую тайну человеку, которого почти не знаем? Да и поверит ли он нам? И что он сможет сделать?
Мысли мои текут в другом направлении. Если я выдам Невио, убьют ли его члены Совета верхнего мира? Вполне возможно. Но с другой стороны, если мне предстоит использовать свой голос так, как это задумала Майра, я должна сохранять его чистым. Он не должен послужить причиной смерти кого-либо. Пусть даже и такого негодяя, как Невио.
Эх, вот бы сейчас посоветоваться с Майрой. Но ее, увы, больше нет.
– Все сирены погибли, – говорит Фэн и трясет головой, как будто не может в это поверить.
Естественно, он тоже не в курсе насчет Невио.
– Этого мы не знаем, – возражаю я. – Майра надеялась, что в Атлантии еще остались сирены.
Я не рискую продолжить в присутствии Чиро, но Бэй понимает, о чем речь.
«Такие, как я. Скрытые сирены».
И в будущем наверняка родятся новые сирены. Я думаю обо всех тех голосах, у которых, возможно, никогда не будет шанса запеть.
– Боюсь, у нас нет времени их оплакивать, – говорит Чиро. – Сейчас мы должны сосредоточить все свои усилия на спасении Атлантии. В Совете уже начали обсуждать, сколько людей из мира Внизу следует спасти. Расклад следующий. Как известно, дважды сирены в одной семье на свет не появляются. Поэтому все, у кого в роду не было сирен, попадают под подозрение и должны оставаться Внизу. Такие, как вы, – он смотрит на нас с Бэй, – те, у кого были сирены среди кровных родственников, могут быть допущены Наверх и реабилитированы.
Верховный Жрец не знает, что я сирена.
Бэй рассказала ему о Майре, но не обо мне.
Она все еще беспокоится о моей безопасности.
Сестра утверждает, что доверяет Чиро, но тем не менее не сообщила ему всей правды. Что-то удержало ее от этого шага. А если так, то и мне лучше помалкивать и не говорить ему про Невио.
Я опять вспоминаю Майру: «Есть вещи, о которых ты можешь рассказать только сестре. А есть и такие, о которых ты больше никого не можешь попросить».
Чиро смотрит на Фэна:
– Есть и еще один нюанс. В Совете решили, что не подлежат спасению те, у кого кто-либо из родственников умер от легочной воды, а также те, кто сам инфицирован.
– Но таких людей в Атлантии большинство, – говорит Бэй. – Если вы твердо намерены соблюдать столь жесткие условия, то, боюсь, вообще некого будет спасать.
– Согласен, – кивает Чиро. – Члены Совета – перестраховщики. Но ими руководит страх.
– Они – убийцы, – заявляет Бэй. – Жители вашего мира – самые настоящие убийцы.
– И нашего тоже, – напоминает ей Фэн.
Он прав. Люди Атлантии не стали за нас бороться, и ими тоже руководил страх. Внизу уже давно не считают сирен за людей, а стоило только сиренам подняться Наверх, как их тут же убили.
– Но в любом случае кто-то должен отправиться в Атлантию, – говорит Бэй, и я замечаю, что она побледнела. – Кто-то должен рассказать людям из нашего мира о том, что Невио и члены Совета сделали с сиренами. И о том, что Совет решил бросить Атлантию на произвол судьбы, оставить ее умирать.
– Это может ни к чему не привести. – Я с трудом заставляю себя говорить без злости в голосе. – Нет никаких гарантий, что люди поверят этому. А если даже и поверят, что они смогут сделать?
– Рио права, – поддерживает меня Фэн. – Нет никакого смысла рисковать жизнью.
Он пытается защитить Бэй, и я слышу по его голосу, что он тоже злится.
– Неправда, – отвечает ему Бэй. – Смысл есть.
Сестра понимает, что я не выживу без Атлантии, но не может сказать об этом при Чиро. Она делает глубокий вдох и продолжает:
– Люди из нашего мира никогда не знали всей правды.
– Ладно, допустим, ты отправишься в Атлантию и расскажешь им всю правду. Ну и что это изменит? – спрашивает Фэн. – Здешний Совет все равно приговорит большинство жителей нижнего мира к смерти.
– Майра действительно верила, что могут появиться новые сирены? – спрашивает Бэй.
Я киваю, не вдаваясь в подробности.
– Может, если Внизу еще остались какие-то сирены и они узнают, что теперь могут говорить открыто, то обратятся к богам, чтобы те помогли нам, – выдвигает предположение Тру. – Или вдруг их каким-то образом смогут услышать Наверху. В конце концов, сирены ведь всегда считались чудом.
– Мы обязаны рассказать обо всем людям Атлантии, – говорит Бэй. – Умрут они или останутся в живых, они должны узнать правду. Им надо обратить свои голоса – сирены они или нет – к богам и к людям из здешнего мира и молить о том, чтобы им сохранили жизнь. И им придется согласиться на перемены. – Бэй на секунду замолкает. – Но рассказать им правду должна не сирена.
- Предыдущая
- 53/60
- Следующая