Выбери любимый жанр

Увидеть меня (ЛП) - Любительский перевод - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Робин, не так ли? Мое имя Киф. Чем могу помочь?

— Привет, Киф. Ммм, мы с сестрой интересуемся, нельзя ли нам тоже сыграть?

Его брови в удивлении поползли вверх, но он не ответил.

— Конечно, если вы не думаете, что преимущество в росте нечестно, — добавила я.

Он усмехнулся, забавляясь и все больше удивляясь.

— Пожалуйста, не обижайтесь, мисс, но не рост меня волнует. Я боюсь, что вы станете слабым звеном команды, потому что вы…

Он указал на меня рукой.

Ха! Что я?

— Девушка, — пробормотал он.

Какого черта? Ладно, этот гендерный[10] предрассудок уже не новость. Кэсс поставила руки на бедра и одарила меня презрительным взглядом, словно говоря: «И ты спустишь ему это с рук?»

Я сохранила спокойствие на лице, пытаясь заглушить голос своей внутренней феминистки. До этого момента на мои спортивные достижения никто не жаловался. Теперь все, чего я хотела, — шанс запихнуть его слова ему же в глотку. Мы с Кэссиди обменялись заговорщическими улыбками.

— Там, откуда мы приехали, девушки тоже играют, — сказала я ему. — Многие из нас так же хороши, как мужчины.

— Или лучше, — добавила Кэсс.

Киф явно пытался сдержать снисходительную улыбку. Толпа маленьких потных игроков обступила нас.

— Просто ради забавы дайте нам шанс, — взмолилась я. — Мы обещаем не вредить игре. Мы можем быть в разных командах ради сохранения баланса. Просто пообещайте нам кое-что.

— Да? — спросил Киф, ставя руки на бедра. — И что же?

— Без поблажек только потому, что мы девушки, — я усмехнулась, и вся группа низкорослых парней разразилась смехом. Киф схватился за талию, видимо потому, что в боку закололо.

— Ну что ж, дамы. Раз вы настаиваете.

Мы с Кэссиди «дали пять» друг другу и сняли обувь, так как все остальные были тоже босиком. Я была уверена, что Киф позволил нам играть только потому, что не хотел обижать гостей Брогана и «нареченную» МакКайла, но причины меня мало волновали. Я просто хотела размять мышцы и поиграть во что-нибудь, где, по моему мнению, могла победить.

Мы заняли свои места в разных командах друг против друга. Один из парней на боковой линии свистнул, и мы рассыпались по полю. Игроки бежали медленнее меня, благодаря их коротким ногам, но они оставались грубы физически, хватали друг друга и толкали. И уж конечно никакого судьи, выбрасывающего штрафные флаги, здесь не было.

Я быстро убедилась, что моя команда не собирается пасовать мяч в моем направлении, даже когда я была открыта. И никто не потрудится закрывать меня. Кэссиди стояла на другом конце поля, расстроено подняв руки, так как ей тоже не давали играть. Но мы собирались перетянуть одеяло на себя.

В команде Кэссиди был сильный нападающий Мик, который слишком уж легко прорывался сквозь защиту. Нет проблем. Я могла провести и нападение, и защиту. Пока не было причин выставляться, я держалась позади, но неподалеку, однако, как только Мик в очередной раз прорвал оборону, я оказалась рядом.

Секунду понаблюдав его манеру ведения мяча, я бросилась вперед и осуществила перехват.

— Эй, ты! — услышала я его крик, и люди за линией игры засмеялись. Я обернулась на Мика.

— Хочешь его назад? — насмехалась я. — Иди и забери.

Он приблизился, и я сделала ложный выпад влево, обводя мяч справа. Толпа одобрительно гудела, пока я без малейших препятствий прокладывала путь между игроками другой команды. Они бы не стали расправляться со мной физически так же, как друг с другом. Не став пробивать гол, я пасовала игроку моей команды, который бежал параллельно со мной по боковой линии поля. Передача прошла просто идеально, и он пробил гол в ворота соперника.

Может быть, фраза «толпа сошла с ума» звучала забито, но сказанное соответствовало правде. Особенно громко кричали женщины. Они вели себя так, словно никогда так не веселились раньше. Я протиснулась в середину поля, где сошлись игроки.

— Вы, парни, позволили мне без труда пройти, — побранила я другую команду. — Обращайтесь со мной, как со своими товарищами. Вы меня не пораните. Я большая девочка.

Некоторые заулыбались и зафыркали, но несколько человек все еще боролись с неловкостью. Кэссиди излишне театрально мне подмигнула, заставив хмыкнуть.

На этот раз начинала ее команда, и, как и следовало ожидать, кто-то передал ей пас. Дома мы с ней постоянно играли один на один, и я почти всегда побеждала, но на публике она становилась более яростной. Факт, что тут не было правил и мы обе конкурентоспособны, не сулил ничего хорошего. Мы сцепились в схватке за мяч, которая включала в себя царапины, тычки локтями, а со стороны Кэссиди и ругательства.

Чувствуется, на голенях останутся порезы от ногтей, а на ногах большие синяки. В какой-то момент я перехватила мяч, и когда повернулась, чтобы увести его, она поставила мне подножку, и мы снова оказались в драке. Толпа синхронно хлопала и скандировала: «Девочки Мейсон! Девочки Мейсон!»

Кэссиди отвлеклась на речевки, и я пяткой прокатила мяч между ее ног. Я пасовала своему товарищу по команде, который с дальнего расстояния забил красивый гол. Радостно выбросив вверх руки, я рухнула на землю рядом с Кэсс, мы обе смеялись.

— Ты обязана постричь ногти на ногах, — пожаловалась я.

— Кто бы говорил, громила. — Еще несколько секунд мы обменивались ударами, прежде чем настало время встать и воссоединиться с нашими товарищами по команде.

После нескольких изматывающих раундов моя команда победила. Каждый поднимал меня вверх и «давал пять», как Кэссиди, это происходило везде, куда бы я ни повернулась, даже среди зрителей. Мама и папа свистели на боковой линии.

Я обнаружила МакКайла, который наблюдал с конца стола, откинувшись назад и держа в руках деревянную чашку. Он был единственным, кто не стоял. Он смотрел на меня с выражением, которое я не могла, но очень хотела понять. Как только я двинулась к нему, все остальные разбежались, а мои ноги сами повели меня. Я села, сохранив между нами небольшую дистанцию на случай, если я плохо пахну. Он сделал глоток.

— Вода, — сказал он. — Пить хочешь? — Я улыбнулась его произношению. Мне понравилось, что он предложил поделиться со мной чашкой.

— Да, пожалуйста, — сказала я. Он дал мне чашку, и я сделала глоток, пытаясь не выпить все до конца.

— Можешь допить, — сказал он.

— Спасибо. — Я выпила все до капли и поставила чашку.

Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но порыв магии бросил нас в длинную траву. В толпе поднялся коллективный вздох, затем последовала тишина, пока все смотрели на поле. Вся вода, которую я выпила, попросилась назад. МакКайл был неподвижен и бледен, вглядываясь в воздух с интересом и страхом.

Прошла минута, но портал так и не открылся. Двое коротышек побежали по полю, чтобы проверить его состояние. Никто не двигался и не говорил, пока те парни качали головами и пожимали плечами, возвращаясь.

— Что это было? — прошептала я.

МакКайл повернулся, замерев.

— Это иногда случается. Ложная тревога. Может быть, это стражи королевства фей оказываются слишком близко к порталу.

— А, — вздохнула я. Мое сердце все еще стучало слишком часто.

Мы сидели в неловкой тишине, и я подумала, что он думает о Калисте, как и я. Надеюсь, что она никогда не вернется, хотя и была «мила» с ним, пока он рос. МакКайл был уже более спокоен, указывая на игровое поле:

— Неплохо.

Мои нервы наконец начали успокаиваться, когда я удостоверилась, что никто из портала не появится.

— Спасибо. Я играла в подобное дома. Ты тоже участвуешь?

— Временами. Когда играем с Клуриканцами.

Хм. Может быть, Кэссиди была права насчет аналогии с «товарищескими матчами».

— Мы должны иногда играть. Ты, Клури, Кэсс и я. Это будет весело.

Внезапно его глаза заблестели

— Да. Если вы, конечно, за. Ребята с этих земель грубоваты.

— Ты бы удивился тому, что мы можем вынести, — сказала я.

вернуться

10

Гендер — пол.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело