Выбери любимый жанр

Алмазный квартал (СИ) - "Seguirilla" - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

- Но не все хранят эти данные под клавиатурой.Кэрри воинственно подбоченилась.- Ну да. Некоторые цепляют к монитору.

…Даже странно, что «МорнингСтар» еще в принципе существует. Точно не обошлось без вмешательства нашего адского покровителя. Действительно, какая, на хрен, информационная безопасность, если система такие сложные пароли генерирует?.. Кажется, я начинаю понимать Розенбаума – все же постоянно иметь дело с людьми это действительно полный отстой.

Добравшись до своего кабинета, я первым делом связался с доктором Сингером – ну да, не утерпел. И, как выяснилось, был абсолютно прав. Оказалось, психиатр изучил дневник еще вчера вечером и, в принципе, готов принять меня сегодня в час – пациент, которому было назначено на это время, отменил встречу. Ну что ж, похоже, удача наконец-то перестала делать вид, будто меня не существует, и даже изобразила на своем лице намек на улыбку. Правда, мне еще предстоит общение с Шеппардом… ну да ладно. Что-нибудь придумаю.На всякий случай я в спешном порядке занялся наиболее актуальными текущими делами, чтобы совесть потом не мучила. Впрочем, сейчас компания больше всего напоминала ежа в спячке – вроде как и жизнь продолжается, но все процессы замедлены до уровня почти полной остановки, а потому я вполне обоснованно надеялся, что это не займет у меня много времени. Не прошло и часа, как Кэти сообщила, что пришла миз Брукс. Хм, если сейчас она сообщит, что у нее все же слишком много работы, и она ничем не может мне помочь, будет обидно. Однако, похоже, мне и тут неожиданно повезло – в руках у появившейся в дверях Кэрри обнаружились какие-то бумаги. Если только она не решила порадовать меня поэмой в мою честь, это сводка.- Миз Брукс, я впечатлен, - искренне произнес я, принимая распечатку. – Вообще-то я думал, это займет значительно больше времени.Кэрри демонстративно вздохнула.- Вы себе не представляете, мистер Эклз, насколько велико искушение согласиться с вашим предположением и в качестве компенсации потребовать что-нибудь вроде небольшого дружеского ужина…- ...Но? – проявил догадливость я, абсолютно не собираясь поощрять подобные инициативы.- …но я просто обнаружила это в базе. Кстати, здесь за одиннадцать месяцев. Понятия не имею, кому это понадобилось прямо сейчас – всё равно скоро год закрывать…Это как раз более чем понятно – подчищать косяки и нестыковки, связанные с ведением двойной бухгалтерии, значительно удобнее, когда все данные собраны в единый файл. Готов поспорить, эта сводка была сделана в прошлую пятницу, а значит, действительно отражает текущее положение дел. То, что надо.- Спасибо, Кэрри. - Я улыбнулся со всей теплотой, на которую был способен. – Вы меня очень выручили. Если вдруг, в свою очередь, я смогу быть вам чем-нибудь полезным…Я не стал договаривать, на мой взгляд, все и так было ясно. И, кажется, Брукс меня поняла правильно. По крайней мере, в той части, что ужина не будет.- Рада была помочь, Дженсен. - Ее улыбка была вежливой и спокойной; я знаю – Кэрри умеет не только принимать подарки, но и проигрывать. Точнее, она не верит, что может однажды потерпеть окончательное поражение. – Хорошего дня. - Еще раз спасибо, Кэрри, - бросил я в сторону уже закрывающейся двери.И внезапно осознал, что боюсь сделать следующий шаг. Хотя абсолютно непонятно почему – в худшем случае я еще раз удостоверюсь, что Джаред подсунул мне неверную сводку. А это, как бы, уже давно не новость...Собравшись с духом, я вытащил из ящика стола первоначальные отчеты, выдохнул… А потом с головой погрузился в хитросплетения цифр.Вообще-то результат был абсолютно очевиден уже после самого поверхностного сопоставления показателей, но я все равно потратил полчаса на то, чтобы выверить данные за интересующие меня месяцы с совершенно маниакальной тщательностью. Наверное, просто не мог поверить в то, что вижу.

Затем достал мобильный и набрал номер Кейна.- Да, Дженсен?- Крис, помнишь ту сводку?- …Которую?- Ту, которую ты запрашивал в бухгалтерии, финансовый отчет за последние полгода.- Ну, помню. И что с ней?- Кто именно ее делал?Пауза.- Понятия не имею.- То есть как?Крис кашлянул.

- Дженс, видишь ли, в отличие от тебя, я не стараюсь каждый раз перепрыгнуть столько руководящих голов, сколько смогу. Я действую по правилам. И поэтому не обломался подойти к Спейту и попросить его санкции на ознакомление с текущей финансовой ситуацией. Он пообещал отдать соответствующие распоряжения, и на следующий день с мейла бухгалтерии мне была прислана сводка. Собственно, вот и все. Кто конкретно этим занимался – я не знаю. А что?

- Да так… Ничего.- Слушай, раз уж ты позвонил, я хотел спросить…- Не сейчас. Я занят.

Я не стал дожидаться его возражений и отключился первым. А потом откинулся на спинку кресла и задумался.

Н-да. Забавно. Вообще-то, я в лучшем случае рассчитывал на появление некоего третьего варианта, принципиально отличающегося от двух предыдущих. Разумеется, это окончательно запутало бы ситуацию, но в таком случае у меня появились бы основания думать, что вина Джареда не столь очевидна – при подобном раскладе скорее возникла бы мысль об изначальной неразберихе в финансовых показателях, на которую непонятно почему никто до сих пор не обращает внимания… Но тот факт, что сводка Джареда практически полностью совпадает со сводкой Кэрри, стал для меня полнейшей неожиданностью. Наверное, эту неожиданностью можно было даже назвать приятной, но пока что я был не в состоянии в полной мере это осознать – у меня никак не получалось одновременно чувствовать себя законченным идиотом и мыслить позитивно.Черт возьми, какого хрена я не перепроверил все сразу?.. Вроде простейший вопрос, но хер поймешь, как не него ответить…Ладно, если абстрагироваться от самобичевания и от того, что значит это открытие лично для меня, мы имеем следующее: Кейн передал мне конкретно причесанную сводку, которую либо сделал сам (вопрос – зачем, если Кейн не имеет вообще никакого отношения к финансовым делам), либо получил в таком виде из бухгалтерии (вопрос – почему; потому что в дело своевременно вмешался Спейт, или, узнав о его распоряжении, подсуетился кто-то из заинтересованных сотрудников?). Ха. Первоначальный вариант с Джаредом выглядел куда проще и логичнее. А так получается полная херня: вместо одного конкретного подозреваемого сразу трое, один из которых неизвестен, и куча дополнительных вопросов вместо одного риторического: «зачем он это сделал?».Вот только, блин… По мне, так это более чем выгодный обмен.Ладно. Не сейчас. Тут есть над чем поразмыслить, но момент абсолютно неподходящий. Потом. Если за ближайшие несколько часов все снова не переиграется самым неожиданным образом. К Шеппарду я отправился в прекрасном расположении духа и с полным отсутствием каких-либо идей относительно того, как собираюсь объяснять ему, на хрена мне понадобилось опять свалить в разгар рабочего дня. В голове царил легкий сумбур, но я верил, что в нужный момент меня обязательно осенит. На крайний случай у меня был свой собственный универсальный рецепт: не можешь ничего придумать – скажи правду, но сделай это так, чтобы она прозвучала в нужном тебе ключе.- Чего тебе? – не слишком дружелюбно буркнул генеральный директор, одарив меня коротким взглядом, и вновь уткнулся в бумаги.Надо сказать, выглядел он очень так себе, был бледен и казался уставшим. Если бы я не знал, что он переживает исключительно за себя, любимого, возможно, я бы ему даже посочувствовал.

- Мне нужно отъехать на пару часов, - заявил я и уточнил: – К врачу.Ну, понеслось.Новый быстрый взгляд, подозрительный и недовольный.- Не похоже, будто у тебя острая зубная боль, а значит – нет.

Мысль, кстати, неплохая, даже жаль, что не мне первому она пришла в голову. Пользоваться же чужими отмазками я считаю ниже своего достоинства.

- Я не к стоматологу.Вообще не счел нужным посмотреть в мою сторону.- Тем более. С последствиями своих любовных похождений разбирайся во внерабочее время.

Блин, еще одна находка. Хоть записывай. Действительно, куда еще можно свалить с работы так, чтобы это вызвало понимание у начальника-мужчины… Черт, похоже, мне не стоит даже пробовать поразить его оригинальностью.- Я польщен, но ты немного переоцениваешь степень моей сексуальной активности и неразборчивости.Шеппард отложил в сторону ручку и, наконец, удостоил меня пристального долгого взгляда.- Мальчик мой, в твои годы о существовании других врачей в принципе знать не положено. Прозвучало более чем глубокомысленно. Особенно про годы. Вообще-то у нас разница в возрасте лет пятнадцать, не больше, Шеппарду и полтинника еще нет. Но он прекрасно знает, насколько меня раздражает подобное фамильярно-пренебрежительное обращение, а потому пользуется им часто и с удовольствием. Ну, тем лучше. Значит, переходим к плану Б.- Увы, Марк. – Я не стал дожидаться приглашения и сел. – Мне пришлось записаться на прием к психиатру.В точку. Лицо Шеппарда удивленно вытянулось, в глазах сначала отразился испуг, а потом замелькали цифры – похоже, он с ходу попытался понять, во сколько обойдется компании иск начальника службы безопасности, получившего на рабочем месте настолько серьезную моральную травму, что потребовалась помощь специалиста. Когда он заговорил, его голос звучал настолько бережно и осторожно, что я (полагаю, в лучших традициях той области медицины, к помощи которой типа собирался прибегнуть) моментально почувствовал себя хрустальным бокалом. Очень забавное ощущение. Интересно, Марк позовет кого-нибудь на помощь, если я это озвучу?..- Э… Дженсен… Я в курсе, сложившаяся ситуация… Возможно, я тоже был вчера немного резок, но, ты же понимаешь…Соблазнительно, конечно, но, увы – не сегодня. Хотя и жаль – когда еще доведется настолько выбить Шеппарда из колеи… Ладно, пусть живет.Я примирительно улыбнулся и покачал головой.- Марк, все не так страшно. Просто ты был прав насчет бессонницы. Этот врач – друг семьи, он обещал выписать мне какой-нибудь дряни, чтобы я опять мог нормально спать.- Ты уверен, что дело только в этом? – подозрительно уточнил Шеппард, явно чувствуя какой-то подвох.

61
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Алмазный квартал (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело