Выбери любимый жанр

Повелитель песков - Кендрик Шэрон - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Ее темные волосы блестели, широко распахнутые глаза играли сапфировым огнем, а темно-зеленый оттенок платья идеально подчеркивал бледно-фарфоровый цвет кожи и нежные изгибы девичьего тела. Интересно, что сама она чувствует в данный момент? Каково это – пережить подобный расцвет женственности и красоты? Осознает ли она, что теперь любой мужчина бросит к ее ногам весь мир, пытаясь завоевать ее расположение, что ее неотразимость – великая сила, которой пользуются сногсшибательные красавицы?

Самое горькое – это то, что пробудил ее к новой жизни Саймон. Возможно, он – негодяй, бесчестный охотник за наживой, но именно его надо благодарить за эту новую, чувственную и женственную Франческу. Ведь именно он ее… ее…

– Все в порядке, Захид? – Фрэнки не могла понять, что означает его пристальный немигающий взгляд. Она в беспокойстве теребила нежные складки на юбке, пытаясь дождаться от него словесной реакции. – Я имею в виду платье.

– Напрашиваешься на комплимент? – спросил он немного более раздраженно, чем рассчитывал. Ему надо было скрыть свои эмоции, не позволить себе повести в ситуации так, как он очень хотел поступить: сорвать с нее только что приобретенное платье и повалить ее на пол, забыв о назначенной встрече. – Я уверен, что ты прекрасно понимаешь, что выглядишь… приемлемо…

Она неуверенно улыбнулась, когда он накидывал ей на плечи кашемировую шаль. Приемлемо? Это должно было прозвучать как комплимент? Она была не уверена: из уст шейха данная оценка прозвучала, скорее, как оскорбление.

У входа в отель их ждал лимузин. Фрэнки уселась на заднее сиденье, ощущая всем телом мягкую нежную кожу сидений и не переставая удивляться тому, насколько быстро перемены ворвались в ее жизнь. Еще неделю назад она раздумывала над совместным будущим с Саймоном, а теперь ехала в шикарном автомобиле по центральным улицам Лондона в компании убийственно привлекательного шейха.

Фрэнки нервно сжимала пальцами колени. Захид сидел слишком близко к ней, и от этого она испытывала невероятный дискомфорт. В воздухе парил его особенный, неповторимый аромат. Изысканный коктейль чего-то очень мужественного с примесью сладкого сандала и цитрусовых ноток. Она видела силуэт его великолепного тела даже тогда, когда смотрела не отрываясь в окно, пытаясь не показать, насколько сильно волнует ее его присутствие. Что же с ней творится? Она ведь должна скучать по Саймону, хотя бы немного, а не фантазировать о том, каково это – оказаться в объятиях Захида и попробовать его губы на вкус.

– А куда мы едем? И пожалуйста, расскажи мне, чем занимается Тарик последнее время.

Захид с интересом наблюдал за тем, как она вцепилась ногтями в колени. Еще немного – и в тонкой шелковой ткани останутся дырки.

– В один из закрытых клубов в центре города, там нас ждет мой брат. Он переехал в Англию и теперь постоянно живет здесь.

– И что он здесь делает?

– Он руководит европейским филиалом семейного бизнеса, еще он недавно открыл очень прибыльный поло-клуб на юге Англии.

«Конечно, иначе и быть не может», – подумала Фрэнки, глядя в окно на пробегающие мимо огни дорогих магазинов, освещавших ярким светом темную ноябрьскую ночь. Она знала, что Тарик – большой почитатель спорта и азартный игрок в поло, поэтому слова Захида ее не удивили. Вполне логично, что теперь младший брат – владелец собственного клуба: члены клана аль-Хакам не привыкли размениваться по мелочам.

Закрытый клуб поразил ее в первую очередь обилием цветов. Стеклянный лифт поднял их в огромный зал, который, несмотря на свои размеры, оказался вполне уютным. В одном углу тихо солировало фортепиано. Престарелый аккомпаниатор приветствовал их милой улыбкой. За одним из столиков Фрэнки заметила звезду сериалов, которая получила известность скорее благодаря бурной личной жизни, нежели актерскому таланту.

Захида и Фрэнки провели в небольшую гостиную с отдельным входом, где их уже ждал Тарик. Фрэнки впервые видела двух братьев вместе, и в глаза ей сразу бросилось разительное сходство в их внешности. Тем не менее по общему стилю и манерам поведения они резко отличались: на младшем брате были надеты потертые джинсы и шелковая рубашка, а подбородок его украшала небрежная щетина, придающая его облику особый шарм. Захид выглядел гораздо официальнее и более респектабельно.

Тарик поднялся и поспешил обнять старшего брата. Затем, слегка отодвинув Захида в сторону, он очаровательно улыбнулся Фрэнки, той улыбкой, которая, как она подозревала, разбила немало женских сердец.

– Это что-то новенькое! Ты никогда раньше не приводил с собой женщин, Захид, – заметил он обволакивающим томным голосом. – И кто эта красавица?

– Это Франческа.

– Франческа? – На мгновение Тарик нахмурился, но потом его лицо прояснилось догадкой. – Фрэнки? Фрэ-э-энки? Не могу поверить! Это правда ты?

– Да! – Она улыбнулась ему в ответ, чуть не задохнувшись в его неуклюжих дружеских объятиях. Его реакция не сильно отличалась от реакции Захида. Сам собой напрашивался вопрос: она действительно так сильно изменилась? Видимо, да. Забавно, как можно так сильно измениться внешне, оставшись при этом прежней внутри. С теми же комплексами, сомнениями и неуверенностью в себе. – Да, это я!

– Вот это да! Ты так изменилась! Потрясающе! Такая красивая, взрослая. Мой бог… – Тарик нахмурился. – А вы с Захидом, случайно, ну это…

– Между нами ничего нет, – отрезал Захид, бросая на брата яростный взгляд. – Франческа на меня работает.

– Правда? Неожиданное решение.

– Возможно, пришло время перемен. Подобный поступок продемонстрирует западному миру, что мы относимся к женщинам серьезно. К тому же немного успокоит самых ярых феминисток Хаярзаха.

Тарик рассмеялся:

– Слушайте все моего брата-короля! Порой ты бываешь слишком прямолинейным, Захид!

– Правда? Мне казалось, что я всего лишь реалист, – пожал плечами шейх. – Почему бы не воспользоваться столь удачным стечением обстоятельств?

Фрэнки нервно закусила губу, почувствовав обиду за то, что ее считают лишь «обстоятельством».

– Вина, Фрэнки? – предложил Тарик.

– Наверное, нет…

– Чепуха. Если Захид собирается продемонстрировать миру, что он толерантен и открыт западной модели жизни, он может позволить своей очаровательной гостье выпить бокал вина, даже если сам предпочтет воздержаться.

Фрэнки редко пила, но внезапно почувствовала, что ей не помешает немного расслабиться. Столько всего произошло в последние дни, что у нее слегка кружилась голова.

– Спасибо, – сказала она, игнорируя нахмуренные брови Захида. – Я выпью.

Еда была великолепна. Фрэнки чувствовала себя так, словно попала в другое измерение, понимая, что находится в одном из самых лучших заведений столицы. Она не могла избавиться от чувства, словно все это происходит не с ней.

Возможно, это было неудивительно: она ужинала в компании двух представителей королевского семейства, которые большую часть времени общались на родном языке. В результате она обнаружила, что от скуки все время потягивает красное вино и к концу уже подходит второй бокал слегка терпкого напитка. Ее щеки заиграли новым оттенком розового, и она заметила, что Захид бросает на нее сердитые взгляды. Совершенно очевидно, он не одобряет ее поведения. Фрэнки провела языком по внезапно пересохшим губам и была готова поклясться, что этот жест вызвал новую волну раздражения в его взгляде.

– Не пей больше, Франческа.

Она и не собиралась, по крайней мере до того, как услышала от него очередной приказ.

– Ты пытаешься образумить меня? Это всего лишь второй бокал.

Захид закипал. Одно то, что его брат не хотел слушать его аргументы и продолжал упорствовать, уже было плохо. Но тут вдруг Франческа решила изменить своим привычкам. Какого черта Тарик предложил ей вино и почему она не отказалась?

– Видно, что ты не привыкла к алкоголю. Пойдем, – сказал он, резко вставая. – Нам пора.

– Но я не ела десерт! – запротестовала она.

– Шоколад, который ты съела в номере, не утолил твою тягу к сладкому?

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело