Выбери любимый жанр

Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП) - Макгвайр Джейми - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

- Ты сделал меня его начальником. И должен позволять ему хоть как-то обращаться ко мне.

- Не обязательно.

Я наклонилась в сторону, чтобы рассмотреть его лицо, моя голова все еще покоилась на руке, и я подозрительно нахмурилась.

- Ты выглядишь ужасно, - сказал Мэддокс.

- А ты еще хуже, - соврала я.

Он выглядел, как модель «Аберкромби» со строгим и непроницаемым взглядом, и так уж случилось, что мне посчастливилось узнать, каков он под этим костюмом. Я снова спряталась за монитором компьютера, чтобы он не успел заметить меня за разглядыванием его прекрасных и незабываемых губ.

- Голодна? – Спросил он.

- Ужасно.

- Пошли, перехватим что-нибудь. Я подвезу.

Я покачала головой.

- У меня все еще много работы.

- Тебе нужно поесть.

- Нет.

- Чертова упрямица.

Для прочего эффекта я обвела взглядом комнату.

- Агент Дэвис утверждает, что я получила эту должность через постель. Представляешь, как сложно убедить других сотрудников в обратном, когда тебя повышают в первый же день?

- Во второй, вообще-то. И это агент Дэвис проложила путь наверх через постель. К тому же, большее ей не светит.

Я выгнула бровь.

- Ты способствовал ее росту?

- Определенно нет.

- Агенту Дэвис может и нет, но, чисто технически, насчет меня она права. И это сводит с ума. Я решила поработать сверхурочно, чтобы убедить себя, что заслуживаю данную должность.

- Повзрослей, Лииз.

- Ты первый, Томас.

Мне показалось, что он слегка усмехнулся, но проверить сей факт не могла. По лицу растянулась самодовольная улыбка, безопасно скрытая монитором.

С улицы слышались гудки и сирены машин. Жизнь по ту сторону окна продолжала течь в своем ритме, не зная, что здесь мы работаем допоздна, живем одинокой жизнью только для того, чтобы люди могли спокойно спать по ночам в мире свободном от одного из глав мафиози, работорговца и серийного убийцы. Я каждый день прилагала все усилия, чтобы ловить преступников, во всяком случае, в этом заключалась моя работа. Теперь же, мне нужно было спасти брата Томаса от тюрьмы. Складывалось такое ощущение.

Самодовольная улыбка исчезла с лица.

- Скажи мне правду. - Попросила я, упираясь подбородком в ладонь.

- Да, я голоден, - пробубнил Томас.

- Я не об этом. Какова твоя цель? Поимка Бенни или защита Трэвиса?

- Одно связано с другим.

- Выбери что-то одно.

- Я практически вырастил его.

- Это не ответ.

Томас глубоко вздохнул и выдохнул, и его плечи опустились под тяжестью правды.

- Я променял свою жизнь, чтобы спасти его. Я смог бы уйти от повышения. Делал так раньше.

- Уходил с работы?

- Нет и нет, я не хочу говорить об этом.

- Понимаю, - ответила я. Мне тоже не хотелось говорить о ней.

- Не хочешь, чтобы я все тебе рассказал? Каждый в этом офисе просто жаждет подробностей.

Я уставилась на него.

- Ты же сказал, что не хочешь говорить об этом. Правда, есть одна вещь, которая меня интересует.

- Какая? - Настороженно спросил он.

- Фотографии на твоем столе, кто на них?

- С чего ты взяла, что там кто-то? Может это изображения котиков.

Все эмоции покинули мое лицо.

- У тебя нет котов.

- Но мне они нравятся.

Я откинулась назад и разочарованно хлопнула по столу.

- Тебе не нравятся коты.

- Ты не знаешь меня так хорошо.

Я снова скрылась за монитором.

- Либо у тебя отличный очиститель от кошачьей шерсти, либо котов у тебя нет.

- При этом они все равно могут мне нравиться.

Я снова откинулась на спинку кресла.

- Ты убиваешь меня.

Маленький намек на улыбку коснулся его губ.

- Пойдем, поужинаем.

- Нет, пока не скажешь, кто на тех снимках.

Томас нахмурился.

- Встречное предложение, почему бы тебе самой не взглянуть на них в следующий раз, как окажешься в моем кабинете?

- Может так и сделаю.

- Отлично.

Мы замолчали на некоторое время, а потом я сказала.

- Я помогу тебе.

- С ужином?

- Помогу уговорить Трэвиса.

Он заерзал в кресле.

- Я думал, ты и так собиралась.

- Не стоило быть таким уверенным.

- Не стоило соглашаться. - Парировал он.

Я захлопнула крышку ноутбука.

- Я не соглашалась. А сказала, что буду ждать письмо от Констанс.

Он прищурился на меня.

- Я буду следить за тобой.

Самодовольная улыбка вернулась на мое лицо.

- Кто бы сомневался.

Сотовый зазвонил, и на экране всплыло лицо Вэл. Нажав кнопку ответа, я поднесла телефон к уху.

- Привет, Вэл. Ага, только закончила. Договорились. Увидимся через двадцать минут.

- Отключившись, положила телефон на стол.

- Ауч. Ты ранила меня в самое сердце. - Произнес Томас, проверяя свой собственный сотовый.

- Смирись, - ответила я, открывая нижний ящик и доставая оттуда сумочку и ключи.

Его брови сошлись на переносице.

- Маркс идет?

- Не знаю, - вставая, сказала я и закинула ремешок сумочки на плечо.

Где-то в холле раздавалось жужжание пылесоса. А включенными оставались всего несколько ламп. Кроме нас с Томасом в здании находилась лишь бригада уборщиков.

Выражение его лица заставило меня испытать чувство вины. Я наклонила голову. - Хочешь пойти?

- Если там будет Вэл, то присутствие Маркса скроет всю неловкость, - вставая, ответил он.

- Согласна. - Задумавшись на минуту, продолжила я. - Пригласи его.

Глаза Томаса засветились, и он поднял свой телефон, быстро набирая сообщение. Не прошло и секунды, как тот просигналил в ответ. Он взглянул на меня.

- Где?

- В центре, местечко под названием «Канзас Сити Гриль».

Томас хохотнул.

- Она решила устроить тебе стандартный тур по городу?

Я улыбнулась.

- В этом баре проходили съемки фильма «Лучший Стрелок». Она сказала, что не смогла побывать там, когда только приехала в город, теперь у нее есть обоснованный предлог для его посещения.

Томас отбил еще одно сообщение, постепенно расплываясь в улыбке.

- «КС Гриль» значит.

Я сидела на краю стула и оглядывала зал. Стены были обвешаны памятными сувенирами из фильма «Лучший Стрелок»: постерами, картинками и автографами актерского состава. Бар совсем не походил на тот, что был в кино, за исключением может быть музыкального проигрывателя и антикварного пианино.

Вэл и Маркс погрязли в обсуждении плюсов и минусов девятимиллиметровых пистолетов, сравнивая их со стандартными револьверами фирмы «Smith & Wesson». Томас стоял на другом конце L-образного бара, в окружении нескольких калифорнийских красоток, на его месте любой парень был бы доволен. Девушки выпивали и хихикали, и когда поворачивались в сторону дартса, хлопали и кричали при попадании Томаса в яблочко.

Он, казалось, был не в восторге от повышенного внимания к своей персоне, но при этом выглядел вполне расслабленно, каждый раз поглядывая на меня со спокойной улыбкой. Томас снял пиджак и закатал рукава своей приталенной рубашки, открывая вид накаченных загорелых бицепсов.

Во мне бушевала ревность, грозясь прорваться наружу, всякий раз когда я окидывала взглядом его новоиспеченных поклонниц, но меня до сих пор не оставляло то ощущение, когда он держал меня в своих руках, вытворяя все, что ему хотелось, как сгибались эти самые руки в то время, как он…

- Лииз! - Вэл пощелкала пальцами перед моим носом. - Ты не слышала ни единого слова, да?

- Нет, - ответила я, допивая свой коктейль. - Я отчаливаю.

- Что? Нет! - Обиделась Вэл. Ее выпяченная губа вернулась в исходное положение, когда она улыбнулась. - Тебе не на чем добираться. Ты не сможешь уехать.

- Я вызову такси.

В глазах Вэл вспыхнуло чувство предательства.

- – Как ты можешь.

- До понедельника, - попрощалась я, вешая сумочку на плечо.

- До понедельника? А как же завтра? Ты собираешься потратить впустую прекрасный субботний вечер?

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело