Выбери любимый жанр

Сила изгоев - Степанов Николай Викторович - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

– Каковы наши шансы одолеть шестерых избранных? – спросил его кронд.

– Никаких. С двумя еще могли бы справиться, да и то если бы они были без жезлов.

Мирашта задумался, внимательно вглядываясь в лица противника. «А это еще кто? Ниранд??? Так ведь он… Ничего не понимаю. И у этого духа облик знакомый. Точно! Это тот, что появился сразу после смерти лесничего! Теперь они вместе? Вот и отговорка для Диршана!» Кронд понимал, что ожидает не выполнившего приказ владыки, но он также знал пристрастие Диршана к необычным происшествиям. Появился шанс выйти из дворца повелителя с головой на плечах. Выйти живыми из драки с нынешним противником шансов не было вообще.

– Пойди узнай – их предложение еще в силе? – прервал вельможа затянувшуюся паузу.

– А как же приказ? – струхнул офицер.

– Кто здесь командует операцией? – повысил голос Мирашта.

– Вы, господин.

– Тогда будь любезен делать то, что я говорю. Мы срочно едем в столицу. Есть дела и поважнее, чем свернуть здесь свои шеи. Да, еще, – остановил подчиненного вельможа, – постарайся уладить дело без драганов.

Офицер знал, что за такое решение, не важно, кем оно будет принято, его лично по головке не погладят. Но пойти против кронда не мог.

– Слушаюсь, мой господин.

– Ты соображаешь, чего наделал? – с порога накинулась на Ронкула фрейлина. – Как ты посмел называть охранникам мое имя?! Думаешь, это не станет известно королю? И что тогда? Если тебе себя не жалко, подумал бы о моей репутации!

Ураганный натиск несколько озадачил молодого человека, правда, фаворитка Бринста рассчитывала на больший эффект.

– Зарна… – слегка дрожащим голосом произнес сын Горлинда.

– Что, Зарна? Ты хочешь, чтобы меня выбросили на улицу или прилюдно высекли на площади? Зачем ты приперся во дворец на ночь глядя?

– Соскучился! – неожиданно гаркнул мирольд. Дрожь исчезла, уступив место чему-то новому, чего раньше в речах парня не было. Это слегка насторожило ворожею, но она не желала упускать инициативу.

– Все вы, мужики, одинаковы! Только о себе и думаете. Соскучился он! И что теперь? Наплевать на всех и вся? – Женщина небрежно сбросила темную накидку на пол.

Она специально зашла в гостиничный номер мирольда в растрепанном виде: распущенные волосы, полурасстегнутое платье… По замыслу обольстительницы, такой внешний вид должен был окончательно добить робкого ухажера, но сегодня Ронкул вел себя более чем странно. Он запер дверь на замок, выдвинул стул и спросил:

– Присесть не желаешь?

Раньше паренек обращался только на «вы», и это еще больше обескуражило красавицу.

– Что-то случилось? – Она неуверенно опустилась на стул.

– Случилось. – Сын Горлинда встал за спиной дамы и положил ладони на обнаженные плечи ночной гостьи.

«Ничего себе! У мальчика явный прогресс. Раньше он рукам волю не давал…»

Ворожея и на этот раз не угадала. Молодой человек плавно провел руками по рассыпавшимся волосам красавицы и нежно погладил ее по голове. Настолько нежно, что это прикосновение отдалось легким покалыванием в висках.

«Заклинание!» – запоздало поняла женщина. Она попыталась встать, но не смогла.

– А вот что случилось, я и хочу узнать у леди моего сердца. Надеюсь, сейчас ты не станешь мне лгать? Предупреждаю, это небезопасно.

Используя свое предназначение, Зарна во время бесконечных разговоров с этим парнем узнала много интересного. Обо всем: о замке, о сокровищах, об отце Ронкула, но только не о нем самом. А ведь стоило. Маг третьего круга, управляющий людскими страхами, становится чрезвычайно опасным, когда начинает использовать свое мастерство.

«Вот тебе и мальчик! А мне говорили, что он только облаками управлять умеет. Я же сейчас без его разрешения даже пошевелиться боюсь!» Фаворитка короля ощутила заползающий в самую душу ужас, который исходил от казавшегося ранее застенчивым и абсолютно безобидным парня. Видимо, зверя можно разбудить в каждом человеке, и не факт, что под маской тихого человека не затаился кровожадный тразон.

– Я подозревал, что ты способна обманывать не только своего короля, но никогда не думал, что при этом тобой движет жажда наживы. Хотя и это можно понять. И даже простить – при большом желании. Я вообще многое могу простить, кроме твоего стремления устроить свое счастье за мой счет! Спасибо монарху, который перечеркнул эти подлые планы. А я, с твоей помощью, покараю того, кто расстроил моего отца. Думаю, Его Величеству также будет небезынтересно узнать о предательстве. Считай удачей, что пока, по определенным причинам, я не хочу расстраивать этого хорошего человека.

«Какое пафосное вступление! И до чего наивное! То-то парень удивится, когда кое-что узнает про этого „хорошего человека“. А ведь я, пожалуй, ничего не смогу утаить». – Женщина сидела и слушала бесконечные речи своего обожателя. Вот только тон у них сегодня был угрожающим.

– Ты меня в чем-то обвиняешь? – Широко распахнутые честные глаза и появившиеся в них слезы должны были растрогать самое каменное сердце, однако сегодня испытанные трюки красавицы не срабатывали.

– И ты еще имеешь наглость спрашивать? Из-за твоего предательства меня ограбили! Украли все, на чем я собирался строить наше с тобой счастье! Зря ты это сделала. Пренебречь мной уже было роковой ошибкой, а похитить мои сокровища… И ради кого? Ради какого-нибудь ничтожества!

Пока что Ронкул сам задавал вопросы и сам на них отвечал, однако женщина хорошо понимала, что скоро отвечать придется ей.

– Ты сама пришла на мой суд. И я, как жертва подлого обмана, имею право знать все! И меня не волнует – хочешь ты этого или нет.

– А как же Горлинд? – Несмотря на критическое положение, Зарна старалась выполнять свою работу. Сказывался профессионализм.

– Отец ничего не узнает. Не хочу еще сильнее расстраивать старика. Ведь это по моей глупости стряслась беда. Ну что, дорогая леди, приступим к дознанию?

– Я бы тебе не советовала, но ты ведь все равно не послушаешься.

– Забудь про послушного мальчика. Говори: кто поручил тебе выведать у меня тайну?

– Тот, кому я не смогла отказать. – Зарна говорила правду, пытаясь не сказать ничего.

– В чем?

– Ни в чем, – откровенно созналась женщина.

– В прятки решила со мной поиграть? Хорошо. Я ведь могу задать вопрос и по-другому. Назови имя, должность и титул человека, которому ты рассказала о сокровищах.

Едва он договорил, как в комнате раздался громкий хлопок, и Ронкул свалился как подкошенный, схватившись за голову.

– Бринст, Его Величество, король, – подвергнутая заклятию страха точно ответила на вопрос. Вот только допрашивающий уже не мог ее слышать. На правом виске молодого вельможи появился черный крест.

– Привет, милая! Ты меня звала? – в дверном проеме появился монарх.

– Почему так долго? – возмутилась женщина, ощущая, как страшное заклятие уходит прочь. – Он меня опять чуть не заговорил до смерти.

– Не мог же я вмешаться в беседу двух влюбленных, – улыбнулся Бринст, – пока не узнаю то, что хочу узнать.

– Привет, племяш! – Дербиант вошел в зал для приема высокопоставленных гостей. – Как дела?

– Пытаюсь выполнить все ваши инструкции. Охрану замка обеспечил. Налоги снизил. Обыскал этот дом снизу доверху в поисках припрятанных сокровищ.

– Ну и как?

– Могло быть и хуже. Обнаружил несколько стоящих предметов.

– Показать не хочешь?

– Крислинда повезла их на ярмарку. Сегодня за золотые безделушки у мирольдов Ледяных озер можно выручить неплохие деньги.

– Я знал, что ты достойно выйдешь из тяжелого положения. – Агрольд по-хозяйски расположился в любимом кресле племянника. – Мы с Харданом погостим у тебя денек-другой. Прикажи разместить моих телохранителей.

– Будет сделано, агрольд. – Мурланд вызвал дворецкого и отдал соответствующие распоряжения. – Не поделитесь, что привело вас в мое семейное гнездышко?

– Как всегда – работа во имя нашего общего дела, – важно ответил Дербиант. – Хочу преподнести сюрприз Горлинду.

40
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело