Выбери любимый жанр

Мертвый Змей и Яд для Некромантов (СИ) - Палитко Станислав Андреевич - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

   - Вы справляетесь и одним Непростительным! - раздался вопль с Гриффиндорской половины класса.

   Гарри только вздохнул. Он уже понял бесполезность объяснений гриффиндорцам. Они искренне считали, что их семьи, которых обучил великий светлый Дамблдор, уже объяснили им все. А маглорожденные гриффиндорцы поддерживали своих соучеников.

   Профессор Флитвик разбил всех учеников на пары. Партнером Гарри оказался Терри Бут. А вот Гермионе не повезло - ей в напарники достался Рон Уизли. Хотя Рон, кажется, тоже не был в восторге. Сложно даже было сказать, кто из них выглядел более раздосадованным. Рон и Невилл не разговаривали с девочкой с того дня, как их поймали в запретном коридоре. Остальные первокурсники из Гриффиндора по разным поводам также поддерживали бойкот. Даже болтливые и неспокойные рыжие близнецы, единственные из курсов постарше, много общавшиеся с новичками, полностью игнорировали Гермиону. Фактически, к ней терпимо относился только вечно занятый староста Перси, хотя и он укорял девочку за общение со слизеринцами. Её отчуждение от факультета стало абсолютным. Но Рон выделялся даже тут.

   Достичь результата оказалось непросто. Терри Бут делал все так, как учил профессор Флитвик, но перо, которое они с Гарри по очереди пытались поднять в воздух, не отрывалось от парты. Сам Гарри стоял, направив на перо голову змеи в навершии. Нетерпеливый Терри быстро вышел из себя и начал тыкать перо своей волшебной палочкой, из которой вылетали искры, в итоге он умудрился поджечь его - Гарри пришлось тушить перо своей остроконечной шляпой.

   Уизли, стоявшему за соседним столом, тоже не слишком везло.

   - Вингардиум Левиоса! - кричал он, размахивая своими длинными руками, как ветряная мельница, в очередной раз сбивая Гарри концентрацию, которая была необходима мальчику, чтобы запустить уже готовое заклинание. Но лежавшее перед ним перо оставалось неподвижным.

   - Ты неправильно произносишь заклинание, - донесся до Гарри недовольный голос Гермионы. - Надо произносить так: Винг-гар-диум Леви-о-са, в слоге "гар" должна быть длинная "а".

   - Если ты такая умная, сама и пробуй, - прорычал в ответ шестой Уизли.

   Гермиона закатала рукава своей мантии, взмахнула палочкой и произнесла заклинание. Перо оторвалось от парты и зависло над Гермионой на высоте примерно полутора метров.

   - О, великолепно! - зааплодировал профессор Флитвик - Все видели: мисс Грэйнджер удалось!

   Следующим взлетело перо Гарри, когда рыжий перестал ему мешать. К концу занятий Рон был в очень плохом расположении духа.

   - Неудивительно, что ее никто на факультете не выносит, - пробурчал рыжий, когда первокурсники двух факультетов пытались пробиться сквозь заполнившую коридор толпу школьников. - Если честно, она - настоящий кошмар. И еще со слизеринцами общается.

   Наконец Гарри выбрался из толпы. Но в этот момент кто-то врезался в Гарри сбоку, видимо не заметив его. Это была Гермиона. Она тут же метнулась обратно в толпу, но Гарри успел разглядеть ее заплаканное лицо, и это его встревожило. Но он знал, что не умеет утешать девочек, и к тому же считал, что она скоро успокоится. В конце концов, она уже должна была принять свое отчуждение от Гриффиндора.

   Гермиона не появилась на следующем уроке и до самого вечера никто вообще не знал, где она. Лишь спускаясь в Большой зал на банкет, посвященный Хэллоуину, Гарри случайно услышал, как Парвати Патил рассказывала своей подружке Лаванде Браун, что Гермиона плачет в женском туалете и никак не успокаивается, прося оставить ее в покое. Даже у старосты Слизерина, с которой заучка вроде дружна, не вышло её успокоить. Но уже через несколько мгновений, когда он вошел в празднично украшенный Большой зал, Гарри признал, что успокаивать не умеет, и вернулся к мыслям о том, что это глупое празднество мешает ему провести какой-нибудь ритуал некромантии.

   На стенах и потолке сидели, помахивая крыльями, тысячи летучих мышей, а еще несколько тысяч летали над столами, подобно низко опустившимся черным тучам. От этого огоньки воткнутых в тыквы свечей трепетали. Как и на банкете по случаю начала учебного года, на столах стояли пустые золотые блюда, на которых вдруг внезапно появились самые разнообразные яства. И, как и тогда, ничего вкусного, по мнению Гарри, на блюдах не было.

   Гарри угрюмо смотрел на запеченные в мундире картофелины, когда в зал вбежал профессор Квиррелл. Его тюрбан сбился набок, а на лице читался страх. Все собравшиеся замерли, глядя, как Квиррелл подбежал к креслу профессора МакГонагалл и, тяжело опираясь на стол, простонал:

   - Тролль! Тролль... в подземелье... спешил вам сообщить...

   И Квиррелл, потеряв сознание, рухнул на пол.

   В зале поднялась суматоха. Понадобилось несколько громко взорвавшихся фиолетовых фейерверков, вылетевших из волшебной палочки профессора Хмури, чтобы снова воцарилась тишина.

   - Старосты! - прогрохотал бывший аврор. - Немедленно уводите свои факультеты в спальни!

   Пенелопа тут же вскочила из-за стола, явно чувствуя себя в своей стихии.

   - Быстро за мной! - скомандовала она. - Первокурсники, держитесь вместе! Если будете слушать меня, ничего страшного не случится! Пропустите первокурсников, пусть подойдут ко мне! Никому не отставать!

   Но Гарри уже несся к выходу. Его глаза светились еще ярче, чем обычно, а на пальцах появились изумрудные искры. Руки снова покрыли перчатки черно-изумрудных доспехов, медленно разраставшиеся вверх по руке, чтобы остановится недалеко от локтя. К сожалению, полный доспех сидхе, полуматериальное воплощение собственной магии, Гарри еще призывать не умел.

   - Риссиус, тролль в замке! Нужно его обезвредить как можно быстрее.

   И обеспокоенный василиск отделился от колонны, на которой собирался провести весь праздник и оправился в свой поиск.

   Гарри проверил один женский туалет, потом второй. Ему было совсем не до церемоний и приличий, он рывком открывал дверь и осматривался в поисках Гермионы. Он уже приближался к третьему, когда почуял запах тролля и увидел, как мальчишеская фигура запирает за чудовищем дверь в какую-то комнату и присоединяется к другой. Любители ловить троллей, в которых он опознал шестого Уизли и Невилла бегут куда-то, скрываясь за углом коридора. Гарри уже решил, что все обошлось, тролль заперт и Гермиона в безопасности, как до него донесся отчаянный вопль ужаса. И исходил он из той комнаты, которую Рон Уизли запер несколько секунд назад.

   - Это же женский туалет! - осознал Гарри и рванулся туда. Для него тролль был совершенно безопасен, чего не скажешь о Гермионе.

   Мимо него промелькнуло гибкое тело Риссиуса, выследившего тролля. Когда это было необходимо, василиск мог двигаться с действительно феноменальной скоростью. Дверь вылетела с петель, и змей скользнул внутрь. Гарри последовал за ним. Гермиона Грэйнджер стояла у стены прямо напротив двери. Она вся сжалась, словно пыталась, подобно привидению, просочиться сквозь стену. Вид у нее был такой, словно она сейчас потеряет сознание. Риссиус сжался кольцами, готовясь к удару, который смертельно отравит тролля. Тролль приближался к девочке, размахивая дубиной и сбивая со стен прикрепленные к ним раковины.

   Это было нечто примерно четырех метров. Ростом, с тусклой гранитно-серой кожей, бугристым телом, напоминающим валун, и крошечной лысой головой, больше похожей на кокосовый орех. У тролля были короткие ноги толщиной с дерево и плоские мозолистые ступни. Руки у него были намного длиннее ног. В общем, обычный агрессивный и глупый лесной тролль, каких иногда убивал как Гарри, так и члены его гнезда.

   Гарри не мог использовать Пламя Небытия, опасаясь задеть девочку. С Авадой тоже не стоило рисковать. Выкроив момент, Гарри послал с руки изумрудный луч в ногу тролля, чтобы точно не задеть девочку, но тот попал в раковину, которую тролль левой лапой сорвал с креплений и отбросил под ноги. Тролль сделал еще шаг, и Гермиона, от ужаса почти теряющая сознание, осела на пол. И тут Риссиус нанес удар. Тролль сделал еще один шаг и выпустил из руки дубину, а затем и сам с грохотом упал на пол.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело