Выбери любимый жанр

На пороге дома (СИ) - Стриковская Анна Артуровна - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

  Оказалось, бывает у аронаек, а лебды им не страдают. Безобразие! Быть похожей на лебду и страдать от того, что им не свойственно! Несправедливо. Я немножко посетовала на судьбу, а затем задумалась. В таком состоянии я далеко не уеду. Арк с Аргиль меня не бросят, значит... Нет, мне так не нравится. Богиня я или не богиня? Надо прекратить вредное для нашего дела явление. Я сказала себе, что токсикоза у меня больше нет и не будет, и с этой позитивной мыслью наконец заснула.

  А утром все началось сначала. Завтрак нам подали в спальню, и я, едва учуяв запах жареного бекона, опрометью бросилась в ванную. На этот раз меня рвало прозрачной жидкостью, потому что желудок был пуст, как школа на каникулах, но от этого не легче. Арк страдал едва ли не больше, чем я. Придерживал, чтобы не упала, вытирал мне рот, умывал, а попутно целовал в шею и гладил по волосам, чтобы успокоить, хотя сам нуждался в этом не меньше.

  После того, как мы, вместо завтрака, целый час валандались с этой новой неприятностью, к нам наконец пришла Аргиль. Увидела, что происходит, и тоже решила, что меня отравили. Пришлось ей объяснить про беременность и токсикоз. Для нее это оказалось открытием, после чего девочка сказала, что приняла решение никогда не связываться с деторождением.

  Мы с Арком посмеялись, но шутки шутками, а делать что? Моя божественность почему-то не помогла, а ехать дальше в таком виде... нужно что-то придумать.

  Решение пришло в виде нашего любезного хозяина. Барон Ортон зашел узнать, не надо ли нам чего, и наткнулся на картину: я лежу на кровати вся зеленая, а мой муж и его сестра скачут вокруг в невменяемом состоянии. Узнав, что происходит, он спросил:

   - Вам срочно нужно в столицу?

  Арк настолько переживал мои страдания, что не сразу ответил, зато Аргиль быстро сообразила:

   - Вообще-то да. Вступить в права наследования нужно до определенного дня, иначе все уйдет государству. Но Ассиана... Она же не может ехать! Что же нам делать?!

  Барон проявил глубокие познания в физиологии беременных:

   - У госпожи Ассианы это может продлиться довольно долго: месяц, два... К сожалению, я не советовал бы давать ей противорвотные снадобья, они могут повредить ребенку. И, конечно, госпоже нужен полный покой. Но, как я понимаю, два месяца вы ждать не можете?

   - Вы правильно понимаете, барон, - поторопилась сказать Аргиль, видя, что Арк готов согласиться ждать сколько потребуется.

  Ну правильно, ей не терпится в столицу, поближе к Теану. А мне стоит подумать о ребенке. Но если мы вот так сейчас все бросим, то неизвестно, в каком мире родится наш маленький. Все уже изменилось к худшему, и неизвестно, что будет дальше. Так что я готова поддержать Аргиль в ее стремлении в новую Амбирену. И тут я услышала голос барона:

   - Уважаемый Спино, у меня есть предложение. Оставьте благородную госпожу здесь, а сами поезжайте. Мы, знатные люди и маги, должны помогать друг другу. Ничего с вашей супругой не случится. Месяца через два я сам собираюсь наведаться в столицу, привезу Вам вашу жену в целости и сохранности. Конечно, госпоже будет скучно, особых развлечений здесь нет, а я человек занятой, зато в моем замке безопасно. Думаю, ради ребенка женщина способна потерпеть скуку. У меня есть служанки, которым делать нечего, так пусть для разнообразия поработают, поухаживают за прелестной госпожой Ассианой.

  Я уже готова была завопить, что согласна поскучать, но сдержалась: такие решения тут принимают только мужчины. Арк же поблагодарил барона за предложение и попросил оставить нас наедине: он сообщит свое решение, но сначала обсудит все с женой. Барон Ферсинел хитро улыбнулся, мол, знает он, как трудно уговорить глупую бабу, поклонился, и вышел.

  Уговаривать пришлось моего любимого мужа. Он ни за что не желал оставить меня в доме чужого дяденьки. Но когда на одного мужика наседают две женщины, каждая из которых ему дорога, надо быть совсем каменным, чтобы не сдаться. Я убеждала Арка, что в доме барона мне ничто не грозит, а Аргиль — что промедление смерти подобно. Время от времени мы менялись ролями, но били в одну точку. Наконец Арк просто устал с нами бороться и капитулировал:

   - Ну хорошо. Если вы обе уверены, что все будет в порядке, я сдаюсь. Но если что-то случится... тебя, - он повернулся к Аргиль, - выпорю, а тебя, - тут он посмотрел на меня, - запру. А халупу эту, - он обвел взглядом комнату, - разнесу по камешку. Я сказал.

  Мы тут же полезли с двух сторон его целовать, убеждая, что он принял единственно правильное решение. Тут как раз в дверь постучали: служанка принесла мне кашу типа овсянки. Да меня от одного ее вида выворачивает!

  Поесть в тот день мне так и не довелось. Арк с Аргиль провели его немногим лучше: у моей постели. Мы разрабатывали новый план, по которому все придуманное ранее оставалось в силе, только без моего непосредственного участия. Арк был уверен, что за два месяца успеет добраться до Кариссы, договориться с Мороном и Анколем и вместе с ними явиться в столицу. Уже там, в столице, он найдет Аргиль и будет ждать меня. А может быть попытается пробиться к брату: все-таки Теан его любит, что ни говори, может, удастся на него воздействовать.

  Я была против того, чтобы он встречался с братом без моего участия. Если парень под каким-то воздействием, это может плохо кончиться. Не потому, что Арк не снимет вредное заклятье (я как раз этого делать не умею, это он у нас специалист), а потому что ему могут помешать. А так крикну: «Всем спать!», и можно будет заняться делом без помех.

  ***

  Утром мой вредный организм смилостивился и позволил мне влить в себя кружку молока. Арк обрадовался, что я пошла на поправку, и вздумал было задержаться еще на пару дней, чтобы не бросать меня в чужом доме. Но приглашенная из соседней деревни повитуха высказалась довольно резко насчет тех мужей, кому наплевать на здоровье жен и еще не рожденных младенчиков. К тому же в разговоре выяснилось, что отсюда до села на берегу Амбиры всего каких-нибудь пять часов езды. Тут уж Аргиль начала ныть, и мой муж сдался.

  Я хотела его проводить, но из комнаты выйти мне не разрешили. Я все-таки попыталась встать, да так и рухнула обратно на кровать. Сил не осталось совершенно.

  Арк все понял, взял меня на руки, как малого ребенка и пообещал, что очень скоро мы опять увидимся. Он доберется до Морона и вернется за мной, а уж к Аргиль в столицу мы поедем вместе. Этот план понравился мне гораздо больше первого: общество любимого устраивало меня значительно больше, чем компания барона. Не хотелось его отпускать я не знаю как, но чувство долга взяло верх у обоих. Я напомнила Арку, что его ждет карета и Аргиль, и он, пересадив меня в кресло у окна, из которого хорошо просматривалась дорога, все-таки решился.

  В последний раз дал мне наставления, пообещал хорошо себя вести и не баловаться, расцеловал и уехал. Я долго смотрела из окна вслед карете. Когда она скрылась за деревьями, приставленная ко мне бароном повитуха велела лечь и не напрягаться. Конечно, я сейчас все брошу и пойду мешки с углем таскать...

  До вечера ей удалось напоить меня молоком еще три раза, а мне — обойтись без рвотных позывов, так что к вечеру я чувствовала себя значительно лучше. Ночью мне удалось выспаться, утром меня никто будить не стал, так что, когда далеко за полдень я встала, то ощутила во-первых, прилив сил, и во-вторых жуткий голод. Перебрала в памяти продукты: большая часть из них вызывала стойкое неприятие. Тошноты не вызвали образы молока, творога и хлеба. Вот этим и буду питаться.

  А где мои вещи? Неужели Арк увез рюкзак? Ему он совершенно бесполезен: кроме меня оттуда никто ничего достать не сможет. Так, вспоминай, Селезнева: рюкзак, чтобы не светиться, ты сама лично засунула в холщовый мешок. Мешок Арк принес в спальню. Уходил он без него.

  Я пошарила под кроватью и вытащила искомое на свет божий. Как хорошо! Есть во что переодеться, и даже что поесть. Я сунула руку внутрь, пошарила, вытащила одно из платьев, которые на меня сшили еще в Мирене, и надела. Баронесса я, или кто? Штаны и жилет прилично носить в дороге, а в баронском замке приходится соответствовать. Не хочу, чтобы он меня заподозрил. Выбрала посветлее, цвета сливочного масла: в нем моя зеленая рожица кажется не такой бледной. Конечно, я рисковала: за десять лет мода могла сильно измениться. Но здесь, в глуши, об этом могут и не догадываться.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело