Выбери любимый жанр

Рождение (СИ) - "Отаку Феликс" - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

   Старк.

   Блин, ну вот что я ему сделал, а? Может он злится из-за того, что я еще ни разу не использовал ресурексион? Мой взгляд на жизнь ему видите ли не нравится! Все равно не изменюсь... лень...

   - Старк... - Лилинет кое как поднялась на ноги и держала меч наготове: похоже регенерация, хоть и в ослабленном варианте здесь присутствует. - Ты же надерешь хвост этой шавке? - Мда, хороший вопрос... Здесь и сейчас реатсу недоступна, значит мы всего лишь обычные люди. Это минус. Волки с другой стороны тоже не показывают ничего сверхъестественного. Это плюс. Волк сам по себе не очень опасный зверь. Это тоже плюс. Но стая волков - одно из самых опасных явлений, их сила в количестве и координации. И это огромный минус. Логически рассуждая у нас нет шанса их всех перебить...

   - Не знаю, Лилинет, но держись поближе ко мне. - Вовремя я это сказал: сразу шесть особей бросились в атаку, но в этот раз обе стороны обошлись без ранений. Мне показалось, или в их поведении было что-то странное? И почему они все сразу не нападают? Хотя нет, это как раз понятно: если они нападут разом, то мы успеем убить как бы не больше половины из них... Стоп! Это значит, что цель Лос Лобоса не убить нас не считаясь с потерями, а с успехом завершить охоту, ведь для волков при охоте важна не только победа, но и сохранение своей численности.

   - Старк! - Волки снова атаковали, но на этот раз мне удалось зарезать двоих нападавших, хотя стоило мне это глубокой раны на левой руке. Учитывая количество зверей, обмен вышел не в нашу пользу. Но зато теперь я понял, что за странность была в их поведении: все нападающие не стремились нас повалить на землю или укусить в горло, наоборот, они целились в руки и ноги.

   - Возможно не все потеряно, Лилинет.

   - Старк! Ты наконец придумал план?

   - Что-то вроде того. - Действительно, планом это назвать сложно, скорее вывод, основанный на наблюдениях. Волки при охоте не уподобляются кошкам, они когда загоняют свою добычу, кусают ее за лапы, а потом, когда от ран и потери крови, добыча не может двигаться, они ее убивают. Надо ли напоминать, что они не бросаются на нее всем скопом? Похоже эти волки - действительно стая лесных хищников, а у стаи волков есть одна слабость: их вожак. Если его ранить или убить, то вся стая разбежится.

   - Они снова нападают! - Действительно, но теперь, зная куда они будут целится, мне удалось зарезать одного нападающего не получив при этом ни царапины. Теперь надо найти Лос Лобоса. Я стал вглядываться в ряды мохнатых, но эти беспорядочные движения здорово мешали сконцентрироваться.

   Еще через четыре нападения, трех убитых волков и глубокой раны на руке Лилинет, я нашел, что искал: Лос Лобос находился в средней линии стаи и отличался от других только тем, что неотрывно смотрел на нас, в то время как остальные хищники кроме нас, смотрели себе под лапы или друг на друга. Хех, а теперь самое сложное, а именно убить его. После очередного нападения я было бросился к Лос Лобосу, но...

   - Старк!! - Как только я отошел от Лилинет на пару шагов, на нее тут же бросились четыре волка и мне пришлось вернуться чтобы ее защитить.

   - Похоже ты заметил, Стар-рк. - Шерсть вожака вернула себе белоснежный цвет. - Голова у тебя действительно имеется и ты пр-ришел к пр-равильной тактике для победы, но сможешь ли ты воплотить ее в жизнь? - Лос Лобос не стал ничего менять: все так же неспеша обходил нас по кругу, как и его стая, разве что цвет шерсти вернул, похоже не видя больше причин маскироваться. А он правильно сказал, я пожалуй смогу прорваться сквозь ряды хищников и убить Лос Лобоса, но от Лилинет за это время мало что останется.

   - Старк, оставь меня, я смогу отбиться от этих шавок, иди убей ту псину блохастую! - Возможно это единственный шанс на победу, но я не собираюсь бросать Лилинет, ведь она единственная... Единственная? Нет же, мы уже давно не одиноки, у нас появились товарищи, друзья, и в первую очередь Киз... Я улыбнулся: и почему мне кажется что здесь без тебя не обошлось, Киз?

   - Лилинет!!!

   - Чего тебе, Старк? Не ори, я же рядом! - Я взял ее за шлем и сказал.

   - Бери свой меч двумя руками и смотри не пропусти ни одного волка ко мне.

   - Что ты.... ААААА!!!! - Не заморачиваясь больше разговором, я побежал к Лос Лобосу, в правой руке держа свой меч, а в левой - орущую Лилинет.

   Вожак от такой картины даже на миг замер на месте, после чего на нас набросились его волки. Надо признать Лилинет быстро сориентировалась и поджав ноги весьма энергично размахивала своим мечем, отгоняя хищников с левой стороны, а я заботился об остальных направлений. Когда передо мной предстал Лос Лобос, я просто швырнул Лилинет в него.

   - Оррррааааа!!!!! - Девочка попыталась разрубить вожака в полете, но тот успел отпрыгнуть в сторону, чего я и ждал, поэтому еще когда бросал Лилинет, изменил направление бега и когда он уклонился от удара, оказался вплотную к Лос Лобосу. Надо быстро с ним покончить, иначе Лилинет придется плохо. Удар, еще один. Быстр, зараза, еще больше сокращаю дистанцию и ударяю. Волк уклонился и укусил за ногу. Хватаю его за шкирку свободной рукой чтобы не увернулся и ударяю мечом, но от резкого рывка, лишь оставляю у него на шее не очень глубокую рану. Пинаю его в бок, сближение, удар. Снова уклонился, а к Лилинет уже подбежали два волка. Быстрее!!! Удар и Лос Лобос кусает мою руку. Втыкаю меч в землю и ухватившись обеими руками за его пасть, выворачиваю ему голову, вынуждая упасть на снег. Придавливаю зверя коленом, хватаю меч, удар... И предсмертный рык оглашает мою победу. Смотрю на Лилинет, но слыша поражение своего вожака волк отпускает ее ногу и убегает в лес, как и остальные хищники.

   - Лилинет, ты в порядке?

   - Мгрх... Да, все хорошо. - Тут замечаю, что Лос Лобос пошевелился и стал медленно вставать.

   - Возможно я ошибался в тебе, Стар-рк. Ты умеешь стр-ремиться впер-ред, хоть и р-редко. Можешь звать меня, моя стая поможет тебе достичь твоих целей. - После чего шатаясь поплелся в лес, а я проснулся на своих любимых четырнадцати подушках. Стоп, где четырнадцатая? А, вон она. Протянув руку и засунув беглянку под голову я закрыл глаза: после такого сна надо хорошенько отдохнуть...

   - СТАРК!!!!!!!! - Лилинет как всегда ворвалась не вовремя, да еще и с разгону прыгнула мне на живот.

   - УРГХ!!!! Лилинет, ты меня убить хочешь?

   - Старк, ты тоже видел этот странный сон? - Хм она тоже его видела? Ну в принципе ничего удивительного, мы же одно целое.

   - Это был не сон, а ваш внутр-ренний мир.

   - А! Пес блохастый! Старк, ты тоже его слышишь?

   - Да. Так это был не сон. Значит наш занпакто обрел разум. - Я открыл глаза и пораженно замер: на голове Лилинет не было ее маски - шлема, как и дыры в животе. Убрав руки Лилинет и потрогав свою грудь, убедился что и моя маска с дырой пропали.

   - Старк, разве у тебя здесь не было маски? - Она что, не заметила?

   - У тебя тоже маски нет.

   - Что? - Она схватила свою голову руками и замерла.

   - Маски и дыр-ры исчезли, когда вы избавились от своей пустоты.

   - Что еще за пустота?

   - Одиночество, Лилинет, одиночество. С самого рождения, мы были одиноки, но недавно это изменилось: ты нашла друзей среди фракциона Киза, а я сдружился с ним самим...

   - Вер-рно, р-раз ты все понимаешь, то скажи, мне вер-рнуть ваши маски и дыр-ры? - Правильный вопрос. Что-то мне не хочется хвастаться этим перед Айзеном, а поскольку я уверен, что во всем этом замешан Киз, то пока не разберусь в ситуации, лучше оставить все как было.

   - Верни их. - Через несколько секунд маски и дыры были на месте, а я снова закрыл глаза, намереваясь поспать: когда понадоблюсь, Киз сам ко мне придет, тогда и задам интересующие меня вопросы. - Лилинет, никому не рассказывай что сегодня произошло.

59
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Рождение (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело