Финал - Фитцпатрик Бекка - Страница 42
- Предыдущая
- 42/79
- Следующая
– Да уж, я тоже так думаю! – крикнула мама, ее грудь ходила ходуном от тяжелого дыхания.
Она отступила в сторону, выпуская Патча, но тут же преградила дорогу мне, не давая выйти из туалета.
– Ты наказана, – сказала она голосом, в котором звучал металл. – Наслаждайся этой вечеринкой, потому что это твой последний выход в люди на долгое, очень долгое время!
– И ты даже не выслушаешь меня? – закричала я, возмущенная тем, как она выгнала Патча.
– Мне нужно время, чтобы успокоиться. В твоих же интересах предоставить мне эту возможность. Неисключено, что завтра я смогу с тобой поговорить, но сейчас меня не интересуют никакие твои оправдания. Ты солгала мне. Ты действовала за моей спиной. И что ужаснее всего, я застукала тебя в собственном туалете в тот момент, когда ты стягивала с себя одежду, чтобы отдаться ему! В нашем туалете! Ему же от тебя только одно нужно, Нора, и ему все равно, где и как это произойдет. А в том, чтобы потерять девственность в туалете, нет ничего привлекательного!
– Но я… мы… да при чем тут моя девственность? – Я покачала головой и в отчаянии махнула рукой. – Ладно, забудь. Ты права. Ты просто не хочешь слушать. Ты никогда не хочешь меня слушать. Не только когда дело касается Патча.
– У вас тут все в порядке?
Мы обе повернулись в сторону Марси, которая стояла у двери с пустым горшком в руках. Она виновато пожала плечами:
– Простите, что помешала, но у нас кончились глазные яблоки монстров. Ну, по-другому выражаясь, виноградины без кожицы.
Мама отбросила упавшую на лицо прядь волос и попыталась взять себя в руки:
– Мы с Норой… уже закончили. Я могу быстро съездить в магазин за виноградом. Что-нибудь еще надо докупить?
– Еще сырный соус начо. – Марси говорила таким робким голоском, как будто ей было искренне неудобно пользоваться любезностью моей мамы. – Но это пустяки. Ну, то есть это всего лишь соус начо. Конечно, он как нельзя лучше подходит к картошке фри, и я его люблю больше всего, но, серьезно, это пустяк! – И она едва заметно вздохнула.
– Хорошо. Значит, виноград и соус начо. Что-нибудь еще? – спросила мама.
Марси обняла горшок и просияла улыбкой:
– Больше ничего. Только это.
Мама сунула ключи в карман и вышла, движения ее были резкими и нервными.
А Марси осталась стоять на месте.
– Знаешь, ты ведь всегда можешь внушить ей то, что тебе нужно. Например, заставить ее думать, что Патча здесь и в помине не было.
Я холодно взглянула на Марси:
– Сколько ты слышала?
– Достаточно, чтобы понять, что ты вляпалась в конкретное дерьмо.
– Я не собираюсь что-либо внушать своей маме.
– Если хочешь, я могу поговорить с ней.
Я разразилась смехом:
– Ты? Да моей маме плевать на то, что ты думаешь, Марси. Она пустила тебя сюда только из какого-то неправильно понятого гостеприимства. А может быть, чтобы отомстить твоей маме. Потому что единственная причина, по которой ты живешь здесь, это то, что теперь моя мама может бросить в лицо твоей маме: «Да, ты была женой Хэнка Миллара, но я была его любовницей, и я была лучше как любовница. А теперь я лучшая мать, чем ты!»
Я чувствовала себя ужасно, когда говорила это – надо сказать, что в моей голове это звучало гораздо лучше. Но Марси не дала мне возможности придумать более удачные варианты.
– Ты стараешься сделать мне больно, но это не работает. И ты не сможешь испортить мою вечеринку.
И все-таки я видела, как губы ее дрожат. И как она глубоко вздохнула, пытаясь взять себя в руки.
Внезапно она воскликнула неестественно веселым голосом:
– Думаю, пришло время поиграть в «Райские яблочки»!
– Что еще за «Райские яблочки»?!
– Это такая игра: нужно ловить ртом яблоки, которые плавают в воде… ты знаешь такую игру, в нее часто играют на детских праздниках! Единственное отличие нашей игры – на каждом яблоке написано имя того, с кем у тебя должно состояться свидание вслепую. Мы всегда играем в эту игру на моих вечеринках по поводу Хеллоуина!
Я нахмурилась. Мне совершенно не нравилась эта затея.
– Как-то это глупо.
– Свидание вслепую, Нора. Ты же под домашним арестом, что ты теряешь?!
Она втолкнула меня в кухню, где стоял здоровенный таз с водой, в котором плавали зеленые и красные яблоки.
– Эй, народ, все сюда! – заорала Марси, перекрикивая музыку. – Пора играть в «Райские яблочки»! И Нора Грей начинает первая!
В кухне раздались аплодисменты, кто-то свистнул, кто-то подбадривающе кричал. Я пыталась что-то сказать, но не могла найти слов и только мысленно проклинала Марси.
– Не думаю, что я самая подходящая кандидатура для этого. – Мой голос был едва слышен в этом гвалте. – Можно без меня?
– Исключено! – И она толкнула меня, как будто играючи, но достаточно сильно для того, чтобы я упала на колени перед тазом с яблоками.
Я послала ей взгляд, полный негодования. «Ты за это заплатишь!» – мысленно сказала я ей.
– Убери волосы назад. Мало кто любит волосы, плавающие в воде, – инструктировала меня Марси.
Толпа хором закричала «Буээээ», соглашаясь с этим утверждением.
– На красных яблоках – имена мальчиков, – добавила Марси. – А зеленые – это девочки.
«Ладно! Была не была! Просто сделай это!» – сказала я себе. Мне действительно нечего было особо терять: начиная с завтрашнего дня я была наказана. И никаких свиданий вслепую мне в ближайшее время не светило.
Я опустила лицо в холодную воду. Носом я тыкалась в одно яблоко за другим, но никак не могла ухватить ни одно из них зубами. Вынырнув на поверхность, чтобы глотнуть воздуха, я услышала, как толпа неодобрительно ревет и разочарованно свистит.
– Дайте мне передохнуть! – сказала я. – Я не делала этого с пяти лет. Кстати, это хорошо демонстрирует мое отношение к этой игре, – добавила я.
– У Норы не было свиданий вслепую с пяти лет! – вскричала Марси, своим комментарием придавая моим словам совершенно другой смысл.
– А ведь ты следующая, – предупредила я Марси, глядя на нее снизу вверх.
– Если, конечно, до этого дойдет. Потому что вообще-то похоже, что ты всю ночь простоишь здесь, гоняя носом яблоки! – ответила она сладким голосом, и толпа снова взорвалась одобрительными возгласами.
Я снова опустила лицо в таз, пытаясь поймать яблоки зубами. Вода переливалась через край и уже намочила мой костюм. Я была готова уже схватить яблоко рукой и сунуть себе в рот, но не сомневалась, что Марси объявит это неправильным и заставит меня все сделать, как положено. А мне совсем не хотелось делать это снова и снова.
И вот, как раз когда я снова собиралась набрать воздуха, мои зубы вцепились в кроваво-красное яблоко.
Я вынырнула, отряхнула воду с волос под выкрики толпы и аплодисменты, бросила яблоко Марси и схватила полотенце, чтобы вытереть лицо.
– Итак, счастливчик, который отправляется на свидание вслепую с нашей мокрой крыской, это… – Марси вытащила свернутую трубочкой бумажку из яблока, у которого была удалена сердцевина, развернула бумажку и сморщила носик: – Барух? Просто Барух? – Она произносила это имя как «Баруууух». – Я правильно произношу? – обратилась она к публике.
Ответа не последовало. Гости, поняв, что развлечение закончилось, разбрелись кто куда. Я же была благодарна этому «Барууууху», кто бы он ни был, за то, что его не существовало на самом деле. Был и еще вариант: он мог настолько быть разочарован, что его имя вытащила я, что предпочел не показываться публике на глаза.
Марси смотрела на меня сверху вниз, словно подозревала, что я знаю, кто этот парень.
– Разве это не кто-то из твоих друзей? – спросила я, стряхивая капельки с кончиков волос на пол.
– Нет. Я думала, это кто-то из твоих.
Я уже решила было, что это очередная ее дурацкая игра, но в этот момент во всем доме замигал свет. Раз, два… а потом выключился совсем. Музыка вдруг сменилась зловещей тишиной. Сначала все на секунду замерли в растерянности, а потом стали раздаваться крики. И если поначалу эти крики были возмущенными или удивленными, то потом в них явственно стали слышаться страх и боль, причем эти крики сопровождались вполне однозначными звуками – как будто кто-то с силой разбрасывал тела кричащих к стенам гостиной.
- Предыдущая
- 42/79
- Следующая