Выбери любимый жанр

Замок Лорда Валентина - Сильверберг Роберт - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

Валентин тяжело вздохнул.

– Ты требуешь от меня великого дела.

– Великого дела требует история, – возразил Делиамбер. – На тысячах мирах на протяжении многих тысячелетий история требовала, чтобы разумные существа сделали выбор между порядком и анархией, между созиданием, между разумным и неразумным. и силы порядка, созидания и разума всегда фокусировались на одном лидере – короле, президенте, председателе, первом министре генералиссимусе – называй, как хочешь, одним словом, монархе. Здесь у нас Корональ, или, более точно, Корональ правит как голос Понтификса, бывшего ранее Короналем, и это, Милорд, очень важное дело, кому быть Короналем, а кому не быть.

– Да, – сказал Валентин, – возможно.

– Ты слишком долго болтаешься от «да» к «возможно». Но в конце концов ты будешь правителем. И ты совершишь паломничество на Остров и с благословением Леди пойдешь на Замковую Гору и займешь свое законное место.

– Твои слова наполняют меня ужасом. Если я когда-то правил, если я когда-то обучался для этого, то все уже сгорело в моем мозгу.

– Ужас пройдет. По прошествии времени твой мозг будет восстановлен.

– А время идет, а мы торчим в Долорне и развлекаем гейрогов.

– Это ненадолго. Мы пойдем на восток, Милорд. Поверь.

В уверенности Делиамбера было что-то заразительное. Колебания и неуверенность Валентина исчезли – на время. Но как только Делиамбер ушел, Валентин погрузился в неприятные размышления о тяжелой реальности. Может ли он нанять пару верховых животных и завтра же уехать с Делиамбером в Пилиплок? А как же Карабелла, которая вдруг сделалась необходимой ему? Бросить ее в Долорне? А Шанамир? Мальчик привязан к Валентину, а не к скандарам, и Валентин не может его оставить. А расходы? Четверым ехать почти через весь Зимрол. Пища, ночлег, транспорт, корабль пилигримов до Острова и жизнь на Острове, пока он не придумает, как получить доступ к Леди. Делиамбер считал, что Валентину одному понадобиться двадцать реалов на дорогу до Пилиплока. А четверым – а то и пятерым, если добавится Слит – набежит уже сотня реалов, если не больше. А до нижней террасы – сто пятьдесят. Он заглянул в свой кошелек. Из тех денег, что он имел при себе, появившись в Пидруде осталось чуть больше шестидесяти реалов, плюс один-два реала, заработанные в труппе. Никак не хватит. Карабелла, он это знал, почти без денег, Шанамир вернул семье сто шестьдесят реалов, вырученных за животных, а Делиамбер, если бы имел какие-то ценности, не стал бы на старости лет таскаться по стране по контракту с кучей грубых скандаров.

– Так что же? Остается ждать и надеяться, что Залзан Кавол выбрал, в основном, восточную дорогу. Беречь свою корону и ждать, когда настанет момент – идти к Леди.

3

Через несколько недель-дней после отъезда из Долорна с распухшими от щедрости гейрогов кошельками, Валентин отозвал Залзана Кавола в сторону и спросил, в каком направлении они поедут. Был теплый день, а здесь, на восточном склоне ущелья, где они остановились на обед, все заволокло пурпурным туманом, потому что к северу отсюда были барханы песка, и ветры все время поднимали его вверх.

Залзан Кавол был недоволен и раздражен этой погодой. Его серый мех, покрасневший от капель тумана, свалялся, и он дергал его, стараясь пригладить. Валентин понял, что сейчас не самый подходящий момент для разговора, но было уже поздно: отступить не было возможности.

– Кто из нас хозяин труппы, Валентин – спросил Залзан.

– Ты, конечно.

– Тогда с какой стати ты пытаешься управлять мной?

– Я!?

– В Пидруде ты просил меня ехать сначала в Фалкинкип для соблюдения фамильной чести нашего погонщика, а я, кстати, помню, как ты заставил меня нанять этого мальчишку, хотя он не жонглер и никогда им не будет. Я согласился на твою просьбу, сам не знаю, почему. Потом ты вмешался в мою ссору с вруоном…

– Мое вмешательство оказалось своевременным, – уточнил Валентин, как ты сам потом признал.

– Правильно. Но вмешательство мне не нравится само по себе. Ты понимаешь, что я полный хозяин этой труппы?

Валентин слегка пожал плечами.

– Кто ж с этим спорит?

– Но ты-то понимаешь это? Мои братья понимают. Они знают, что у тела может быть только одна голова – если не считать тела су-сухирисов, но мы говорим не о них – и здесь голова – я, от меня идут все планы и инструкции, от меня одного. – Залзан Кавол улыбнулся. – Тирания? Нет, просто эффективность. Жонглеры не могут быть демократами, Валентин. Управлять должен только один мозг, иначе настанет хаос. Так чего ты теперь от меня хочешь?

– Узнать направления нашего пути, и только.

Залзан Кавол ответил с едва скрываемой злостью:

– Зачем? Ты работаешь у нас. Ты идешь туда, куда идем мы. Твое любопытство неустанно не к месту.

– Мне так не кажется. Одна дорога для меня более полезна, чем другая.

– Полезна? У тебя свои планы? Ты об этом мне не говорил!

– Говорю сейчас.

– Каковы же они?

Валентин сделал глубокий вздох.

– В конечном счете совершить паломничество на Остров и посвятить себя Леди. Поскольку корабли паломников отплывают из Пилиплока, а между нами и Пилиплоком лежит весь Зимрол, мне важно знать, не собираешься ли ты идти в другом направлении, скажем в Велатис или быть может, обратно, в Тил-омон или наработал вместо…

– Ты уволен, – ледяным тоном сказал Залзан Кавол.

Валентин остолбенел.

– Что?!

– Хватит. Мой брат Ирфон даст тебе десять крон на устройство. Я хочу, чтобы через час тебя с нами не было.

У Валентина запылали щеки.

– Это совершенно неожиданно! Я же только спросил…

– Ты только спросил. И в Пидруде ты только просил, и в Фалкинкипе ты только просил, и через неделю, в Мазадоне, ты будешь только просить. Ты нарушаешь мое спокойствие, Валентин, и это зачеркивает то, что ты обещаешь, как жонглер. Кроме того, ты нелоялен.

– В чем я нелоялен? По отношению если можешь сказать, к кому?

– Ты нанялся к нам, но тайно решил воспользоваться нами как транспортом, который доставит тебя в Пилиплок. Твои обязательства по отношению к нам неискренние. Я называю это предательством.

– Когда я нанимался к тебе, у меня на уме не было ничего, кроме как путешествовать с твоей труппой, куда бы вы ни пошли. Но все изменилось, и теперь есть причина совершить паломничество.

– А почему ты допустил, чтобы все изменилось? Где у тебя чувство долга по отношению к твоим нанимателям и учителям?

– Разве я нанялся к тебе на всю жизнь? – спросил в ответ Валентин. – Разве это предательство – обнаружить, что есть более важная цель, чем завтрашнее представление?

– Разбрасывание энергии и заставляет меня избавиться от тебя. Я хочу, чтобы ты каждый день и каждый час думал о жонглировании а не о дне, когда ты отплывешь с Пирса Шонибар в паломничество.

– Никакого разбрасывания энергии не будет. Когда я жонглирую, я жонглирую. Когда мы доедем до Пилиплока, я уйду из труппы. Но до тех пор…

– Хватит, – прервал его Залзан Кавол. – Складывайся и уходи. Иди сам в Пилиплок и плыви на Остров. Счастливого пути. А мне ты больше не нужен.

Скандар выглядел вполне серьезным. Он тяжело повернулся и пошел прочь. Валентин дрожал от напряжения и тревоги.

Мысль о том, чтобы уйти сейчас, идти в Пилиплок одному, приводила его в ужас; кроме того, он чувствовал себя частью труппы даже в большей степени, чем он сам предполагал, членом сплоченной команды, от которой он теперь насильственно отторгнут. Хоть бы не сейчас, не теперь, пока он мог остаться с Карабеллой, со Слитом, со скандарами, которых он не любил, но уважал, продолжать совершенствовать глаз и руку, одновременно двигаясь на восток, к странной судьбе, которую Делиамбер, похоже, задумал для него.

– Подожди! – окликнул он скандара. – А как насчет закона?

Залзан Кавол оглянулся через плечо.

– Какого закона?

– Который требует, чтобы ты держал трех жонглеров-людей в своей труппе?

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело