Выбери любимый жанр

Свет во тьме (ЛП) - Уолтерс А. Мередит - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

Мы провели следующий час, разговаривая о том, как мы общаемся друг с другом. Мы разговаривали о моих проблемах с ревностью и неуверенностью Мэгги. Я был шокирован, когда услышал, как плохо она думает о себе. И я понял, я не сделал ничего, чтобы сделать все лучше для нее. По сути, я сделал в десять раз хуже.

Мы обсудили, что вчера произошло в столовой. Шэймус оказался отличным слушателем, имея дело с тем, как мы относимся друг к другу. Главным образом я чувствовал вину из-за проблем между нами, но Шэймус указал нам способы, с помощью которых мы можем лучше работать над общением.

К тому времени, как закончилась наша терапия, я чувствовал, будто пробежал марафон. Я был измотан. Смотря на Мэгги, я знал, она так же вымотана. Шэймус протянул Мэгги блокнот.

— Я рекомендую тебе начать вести дневник. Он отлично помогает определить свои чувства и мотивации, о которых ты, вероятно, еще не знаешь. — Я старался не закатить глаза. Терапевты и их чертовы дневники.

Шэймус вывел нас из своего офиса.

— Вы сегодня хорошо справились. Многим нужно было поделиться. Я хочу снова встретиться с вами двумя. Клэй приходит дважды в неделю. Мэгги, возможно, ты можешь приходить через неделю. Что ты думаешь? — предложил Шэймус.

Мэгги снова держала меня за руку, и она посмотрела на меня, и мое сердце остановило. В ее глазах было счастье.

— Думаю, мне это нравится, — ответила она.

Шэймус улыбнулся нам обоим.

— Прекрасно. Тогда хорошего вам вечера вам обоим. Клэй, увидимся в следующий вторник, и Мэгги, увидимся через две недели. Было замечательно встретиться с такой удивительной молодой девушкой. — Он пожал ее руку, и Мэгги покраснела от комплимента.

Выйдя наружу, казалось, будто мы провели несколько дней в офисе. Мы зашли одними, а вышли совершенно другим.

Как только мы пристегнулись на своих местах, и я влился в поток машин, Мэгги вставила CD в плеер.

— Вау, это было интенсивно. Так всегда бывает? — спросила она.

Я рассмеялся, испытав облегчение, что она не ненавидит меня за то, что я затащил ее туда.

— Нет, так не всегда. Иногда, вообще-то, это довольно клево. Но чаще всего, особенно в первые несколько раз, может быть тяжело, — сказал я ей.

Мэгги отбивала пальцами ритм музыки. Она резко остановилась и прижала руки к пластику.

— Я рада, что пошла. Чувствую, что это будет хорошо для нас, — сказала она серьезно.

Я потянулся и опустил руку на ее бедро, мне просто надо было ее касаться. Мне всегда надо касаться ее.

— Я тоже, Мэгс, — мягко согласился я, и затем наступила тишина. Никто из нас не заговорил снова, позволив нашему новообретенному удовлетворению говорить за нас.

ГЛАВА 20

— Мэгги —

Дела шли чертовски фантастически. Лучше, чем я осмеливалась надеяться. После того ужасного дня в кафетерии, и последующего сопровождения Клэя на терапию, я чувствовала, будто мы начали новую главу. Я перестала ждать, что случится что-то плохое. Теперь, когда я слышала прямо из уст Клэя о том, как он борется, как тяжело всё это ему дается, я перестала так сильно зацикливаться насчет неожиданного удара. Я чувствовала, будто впервые все наши карты на столе.

Я все еще беспокоилась о нем. Слыша, как он рассказывает Шэймусу, что он все еще думает о том, чтобы резать себя. Что я невольно вызвала эти реакции из-за его глубокого чувства вины и стыда, которые было невозможно слушать.

Я смотрела на Рэйчел и Дэниела и чертовски желала, чтобы у нас с Клэем была бы та точка, где мы прошли все дерьмо и просто продолжали жить нашими жизнями рядом друг с другом. Как любая другая нормальная пара.

Но у нас не было этого, и я научилась принимать это. Жизнь с Клэйтоном Ридом никогда не будет солнечным светом и розами. Она будет полна теней со светом, проступающим время от времени. И я начала выяснять пути, которые помогут мне начать ценить свет, когда я вижу его. Потому что темнота все еще здесь. Она, скорее всего, всегда будет с нами.

Хотя мы будем работать над этим вместе. И это о чем-то говорит. Так что у нас все оказалось лучше не только касательно Клэя, но и меня. Как-то Рэйчел это прокомментировала после школы.

— Ты выглядишь счастливой, Мэгс. Как и Клэй. Я прекрасно себя чувствую, когда знаю, что у тебя все хорошо. — Рэйчел все так упростила. Я обняла ее, что снова было полностью не похоже на меня. Она с ходу приняла это.

Дэниел был менее убежденным в нашем с Клэем благополучии, но пока что он держал рот закрытым насчет этого. Если со мной все было в порядке, тогда и он в порядке, и это то, что я любила в нем.

Мои родители едва скрывали свою очень серьезную обеспокоенность насчет сложившейся ситуации. Они не допрашивали меня, что я очень ценила. Но они стали хитрее в получении информации. Клэй настаивал на том, чтобы в ближайшее время прийти и увидеться с ними. Я знала, он чувствовал, что должен приложить усилия касательно ситуации с ними. Так что я содействовала их повторному знакомству.

Клэй привез меня домой после смены в «Java Madness». Я знала, что оба моих родителей будут дома, так что я импульсивно попросила Клэя зайти внутрь. Вероятно, лучше было не готовить его к встрече с моими родителями. Я знала, он лишь излишне накрутит себя. Мама и папа должны либо приять его, либо нет. Любой из этих путей был шансом Клэя доказать, что он хотел загладить свою вину, и что он пытается измениться.

— Ты готов к этому? — спросила я его, замечая, что он немного побледнел. Клэй ничего не сказал, лишь кивнул головой. Заходя внутрь, я обнаружила папу, читающим газету, и маму, работающую за своим ноутбуком в гостиной.

Они оба подняли головы, когда мы вошли в комнату. Они не были удивлены увидеть Клэя; я предупреждала их, что приведу его. В то время, когда я не хотела чрезмерно давить на Клэя из-за подготовки к визиту, надо было предупредить родителей заранее. Это дало им время разобраться в том, как они будут реагировать, видя мальчика, которого винили в эпическом сумасшествии их дочери месяцами ранее.

Клэй опустил мою руку и засунул свою в джинсы, что было верным признаком его дискомфорта.

— Здравствуйте мистер Янг. Миссис Янг. — Он осторожно прошел дальше в комнату, будто приближался к расстрелу.

Отец посмотрел на него поверх своих очков и убрал газету на диван рядом с ним, прежде чем подняться на ноги. Мама улыбалась немного вынужденно, но, по крайней мере, решительно, когда она встретила Клэя на полпути, чтобы поприветствовать его.

— Здравствуй, Клэй. — Папа пожал его руку, и я испытала облегчение из-за отсутствия позерства с его стороны. Мама также пожала ему руку, и я была рада, что они были такими культурными. Одно очко родителям.

— Как Руби? — спросила мама, сочувственно сжимая плечо Клэя. Клэй потер свою шею, его глаза метнулись ко мне, как будто подтверждая, что я не оставила его одного лицом к лицу с родителями.

— У нее есть хорошие и плохие дни. Вообще-то, плохие и не очень плохие дни. Это тяжело, — честно ответил Клэй. Лицо папы немного смягчилось, я знала, что честность Клэя понравилась ему. Из маминого горла вырвался кудахтающий звук.

— Если вам что-либо понадобится, пожалуйста, не стесняйся просить, — сказала ему мама, и я видела, что Клэй был потрясен ее предложением.

— Спасибо вам, миссис Янг. Руби и я ценим всю еду, которую вы нам передавали. Хорошо есть что-то, что не достали из коробки, лежащей в морозилке. — Рот Клэя изогнулся в болезненную улыбку. Это была улыбка человека, который не знал, съедят его живьем или нет.

— Всегда пожалуйста, — сказала мама и махнула ему в сторону дивана. — Присаживайся. Я собираюсь приготовить чай. Принести вам что-нибудь? — спросила она нас обоих.

Клэй покачал головой.

— Нет, спасибо, — ответил он с такой принудительной вежливостью, что я бы хотела сказать ему, чтобы он расслабился. Но мой отец уже полностью сосредоточился на нем. Он сел напротив Клэя с руками, скрещенными на груди. Моего отца всегда было труднее надуть. Особенно там, где был задействован Клэйтон Рид.

55
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело