Выбери любимый жанр

По обе стороны любви - Бакстер Мэри Линн - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

– Думаю, тебе лучше уйти.

Почувствовав, что у нее дрожат губы, Келли отвернулась.

Грант прокашлялся.

– Ты права.

– Надеюсь, ты сам сможешь найти дорогу, – с трудом произнесла она, по-прежнему не глядя на него.

Ей показалось, что он ушел, но вдруг Грант притянул ее к себе и, глядя на девушку потемневшими от желания глазами, коснулся губами ее губ.

Это было в точности так, как она себе представляла.

В порыве исступленного восторга она могла лишь прижиматься к нему и отвечать на его поцелуи, вполне осознавая, что ситуация может быстро выйти из-под контроля, но не придавая этому значения.

– Я не хотел, чтобы это произошло, – прошептал он между жаркими поцелуями.

Он навис над ней, и его мускулистая грудь коснулась ее груди.

– Я тоже, – выдохнула она, по-прежнему цепляясь за него, словно боялась потерять.

Грант заглянул ей в глаза.

– Хочешь, чтобы я остановился? – хрипло произнес он.

– А ты сам этого хочешь?

– Нет.

– Тогда не надо.

Как могла она сказать эти слова, особенно человеку, который не был ее мужем! Очень просто. Собственное тело предало ее.

Грант снова поцеловал ее, и они упали на подушки. Охваченные страстью, они ласкали, изучали, пробовали друг друга на вкус. Келли знала, что, если он сейчас коснется ее груди или другого интимного места, она взорвется от переполнявшего ее желания.

Словно прочитав ее мысли, Грант сделал именно это. Приглушенно застонав, он отстранился и, не сводя с Келли глаз, стянул с нее топ и расстегнул лифчик. При виде ее упругой обнаженной груди его глаза расширились, и он пробормотал:

– Ты такая красивая.

Келли была бессильна перед натиском желания, поработившего все ее существо. Грант коснулся ее сосков, и этого было достаточно, чтобы привести ее в экстаз.

Когда пульсация внизу ее живота усилилась, Грант, уткнувшись лицом в ее плечо, прошептал:

– О Келли, я так хочу тебя.

Он взял ее ладонь и положил ее на бугорок, выступающий под молнией его джинсов.

Это вернуло ее к реальности. Келли высвободилась и резко оттолкнула его на спасительное расстояние. Все же ей не сразу удалось восстановить дыхание. Она неподвижно лежала, все еще ощущая его прикосновения.

– Келли, я... – Грант запинался, словно не мог найти подходящих слов. Затем поднялся и встал перед камином. – Если ты ждешь извинений, то можешь о них забыть.

– Извинений не нужно.

Он вздохнул.

– Хорошо.

– Только этого больше не должно повториться. У нас с тобой нет будущего, – еле слышно произнесла Келли.

Она дрожала. Внутри нее все еще бушевал пожар. Коснись он ее снова – она пропала. Келли опустила голову, чтобы Грант не смог угадать ее мысли.

– Келли, посмотри на меня, – взмолился он.

Она подчинилась.

– Я хочу тебя так же, как ты меня. Возможно, даже больше.

Грант опустил глаза. Последовав его примеру, Келли увидела предательский бугорок внизу его живота.

– Что я могу сказать? – криво усмехнулся Грант. – Он себе на уме.

Почувствовав, что ее лицо заливает краска, Келли отвернулась.

Увиденное не должно было ее смутить. В конце концов, она ведь не стыдливая девственница. Может, причиной ее неловкости было то, что она говорила на деликатную тему с человеком, которого едва знала.

Вздохнув, Грант сказал:

– Ты уверена, что, если я уйду, с тобой все будет в порядке? – Он остановился. – Я имею в виду, с твоей ногой.

– Да, – решительно заявила Келли.

Грант медлил.

– Тогда я, наверное, пойду.

Келли поняла, что он делает это неохотно, но ничего не сказала.

Дойдя до двери, Грант оглянулся и произнес:

– Спасибо, что поехала со мной.

– Спасибо, что взял меня с собой.

Грант улыбнулся и вышел, закрыв за собой дверь.

Как такое снова могло произойти?

Это было первым, что пришло на ум Келли, когда она проснулась на следующее утро. Хотя она решила держаться подальше от Гранта, жизнь иногда вносит свои коррективы. Разве она не познала это на горьком опыте?

Впрочем, на сей раз ничего страшного не произошло. Они с Грантом были свободными взрослыми людьми без привязанностей и обязательств, – так что плохого в том, если они поцеловались разок-другой?

Келли вздрогнула. Она была вынуждена признать, что у них все зашло гораздо дальше. Они кружились в вихре физического наслаждения. Прикосновения Гранта к ее губам и обнаженной груди были такими нежными, такими интимными, словно он пытался достучаться до ее души.

Вся дрожа, Келли посмотрела на часы, затем встала с постели и направилась в ванную. Нога по-прежнему побаливала.

Ну почему его тело так восхитительно на вкус и на ощупь? С Эдди она никогда ни о чем подобном не думала. Почувствовав, что этими мыслями она предает своего мужа, Келли в сердцах пнула табуретку, отчего боль в ноге только усилилась. Затем она подошла к шкафу и достала оттуда слаксы, свитер и куртку: на улице по-прежнему было прохладно.

Бросив мимолетный взгляд в зеркало, она заметила некоторые положительные перемены в своем облике. На щеках запылал румянец, в глазах появился блеск. Это заставило ее снова вспомнить о поцелуях Гранта.

Приняв душ, Келли позвонила Тэйлору Мэнгему, адвокату Ларри Росса, и назначила ему встречу. Она не рассказала о своих планах Гранту, потому что они могли не осуществиться. Но если она хочет спасти его от разорения, нужно действовать быстро.

Допив чай, она уставилась в пустую чашку. Вот если бы можно было так же легко выкинуть из головы Гранта. Постоянно думая о своем увлечении им, она лишь усугубляет ситуацию.

Единственный выход – уйти с головой в работу.

Взяв сумочку, она вышла из дома, боясь неизбежной встречи с Грантом.

Ему следовало держать себя в руках, но что толку раскаиваться теперь, когда ничего уже не изменишь!

Как только вернется Рут, Келли Бейкер умчится отсюда как угорелая. Но он не мог винить ее за это, потому что сам чувствовал себя точно так же в большом городе. Тогда почему мысль о ее отъезде так огорчает его? Что-то подсказывало ему, что ответ заключался в том, как она его целовала. Келли делала это так, словно была готова съесть его целиком.

Когда их губы соприкоснулись, Грант испугался, что может не выдержать, сорвать с нее одежду и овладеть ею. Ну как он мог забыть, что эта женщина всего лишь его адвокат!

Звонок мобильного телефона положил конец мучительным раздумьям. Это был Пит.

– Что-то случилось?

– Пока ничего, но в этом-то вся и проблема. Среди рабочих назревает недовольство. Они даже поговаривают о забастовке.

Это не удивило Гранта, однако он пришел в ярость.

– Я заставлю Холланда поговорить со своим новообретенным родственником.

– Удачи.

– Попроси людей повременить еще несколько дней. За это время Келли должна уладить все юридические формальности.

– Держи меня в курсе.

Через несколько минут Грант подъехал к ранчо Холланда. Дэн работал в саду. Увидев Гранта, он остановился и воткнул лопату в землю:

– Ничего не изменилось, – отрезал Холланд.

– Я хочу поговорить с Россом.

– Не думаю, что это хорошая идея. Мы с братом посовещались и решили, что поступили правильно, обратившись в суд.

– Еще бы, – саркастически усмехнулся Грант. – Вы получили мои деньги и вложили их, в то время как я остался с носом.

Дэн побледнел.

– Я знаю, это несправедливо, но...

– Перестань заговаривать мне зубы и прикрываться своим братом. Ты один заварил эту кашу, тебе ее и расхлебывать.

– Я знаю, что вся ответственность лежит на мне, и чувствую себя виноватым перед тобой.

– Тогда давай отменим судебное слушание и уладим все полюбовно.

– Если бы все было так просто.

– Послушай, Холланд, ты разорил меня.

На лице Дэна не дрогнул ни один мускул.

– Мне правда очень жаль, но у нас с братьями нет иного выбора.

– Вы просто ослы, раз позволили вашему так называемому брату так легко вас провести.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело