Выбери любимый жанр

Семь минут до весны (СИ) - Демина Карина - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

Приличная нелюдь, это точно.

Альва ела мало, каждый кусок разжевывая тщательно. Молчала. Если смотрела, то не на Райдо, а в тарелку. А когда Райдо поднялся, тарелку отодвинула и тихо произнесла:

— Мне надо с тобой поговорить. Наедине.

Нат пожал плечами: мол, не больно-то и хотелось, и вообще у него ныне дел невпроворот…

— Прошу, — Райдо открыл дверь кабинета и отступил, пропуская альву. — Располагайся и… как ты себя чувствуешь?

— Нормально.

— А выглядишь погано.

Как ни странно, но она ответила прямым взглядом, губы дрогнули, точно альва хотела улыбнуться, но в последний миг спохватилась:

— На себя посмотри, — сказала она тихо.

— Смотрел… я тоже выгляжу погано. Парочка оживших мертвецов.

— Мертвецы не оживают, — это альва произнесла уже без тени улыбки. — К сожалению. И к счастью.

Райдо кивнул: ее правда.

К сожалению. И к счастью.

— И все-таки сядь куда-нибудь. Мне так спокойней будет, а то мало ли… в обморок там… я ж и поднять не смогу.

Она села в кресло. Спина прямая. Руки на коленях.

Взгляд… взгляд странный, растерянный и… с надеждой?

Молчание.

Что бы она ни собиралась сказать, ей следовало помочь.

— Спасибо, — Райдо занял место за столом, с немалым облегчением вытянулся в кресле, которое оказалось сейчас еще более удобным, чем ему помнилось. — Похоже без тебя я бы… издох.

— Да.

Отрицать очевидное альва не собиралась.

Ийлэ. Имя-вода, вот только зима на дворе, а зимой вода замерзает, превращаясь в лед, хрупкий белый лед, который кажется прочным, но это — иллюзия. Ударь и разлетится на осколки.

— Я… — она стиснула кулачки. — Я рада, что ты понимаешь… я помогла тебе и…

Альва сделала глубокий вдох, а потом выпалила:

— Я хочу предложить тебе сделку.

Райдо приподнял бровь.

— Я… убрала почти все, и этого хватит до весны, но осколки прорастут.

— Это я понимаю.

— Хорошо, — она потерла переносицу. — Весной у меня будет больше сил… леса проснутся… гроза… я попытаюсь поймать молнию. Тогда появятся силы, и я могу сделать тебя здоровым. Точнее, я могу вытащить все осколки, прорастут они или нет. А то, что не вытащу, сожгу. И тогда, полагаю, ты поправишься.

Райдо осторожно кивнул.

Поправится?

Это будет сродни чуду, а он не верит в чудеса. Он никогда не верил в чудеса… но…

Альва.

У нее ведь получалось унять эту пакость.

…альвы ее создали…

И если на секунду позволить себе…

Ийлэ ждет, глядя прямо, не с вызовом, но… пальцы впились в подлокотники, добела, до боли. И ей страшно. Чего она боится? Того, что Райдо ответит отказом?

Какой безумец откажется жить?

— Что ты хочешь получить взамен?

У него есть усадьба… и проклятье, есть род, а род богат… отец не откажет…

— Твою защиту, — Ийлэ все-таки выдохнула. — Для меня. И для дочери. Нет. Не перебивай. Мне… мне сложно говорить с тобой. Ты пес и…

— И ты бы хотела, чтобы я умер?

— Да. И нет. Уже не знаю… если бы кто-то из тех… то да, несомненно… особенно… не важно, — она отмахнулась от той своей памяти. — Без тебя мне не выжить. И не только мне… за себя не боюсь. Я хочу жить, но если придется умереть, то не страшно. Все рано или поздно возвращаются к корням родовых деревьев…

— А у нас говорят, что в исконное пламя…

— У вас… — Ийлэ разжала пальцы и уставилась на них с немалым удивлением. — Мир теперь ваш… и я не знаю, куда мне идти…

— Тебя никто не гонит.

— Пока ты здесь. Сейчас. А что будет потом? Весной? Я выживу…

— Тебе уже приходилось?

— Да. Весной. Летом. Но лето закончится. Осенью плохо… а зимой я погибну, если не найду дом.

— Что ж, — Райдо усмехнулся. — Я рад, что ты это понимаешь. Значит, сделка?

— Да.

— У нотариуса оформлять будем?

Ийлэ пожала плечами. Бумагам не верит? Или нотариусу?

— Мне… — она облизала губы, — мне достаточно твоего слова.

— Хорошо. Нат!

Райдо был уверен, что мелкий поганец вертится поблизости и, кажется, догадывается, о чем пойдет речь. Жаль, что свидетель один, но со временем это можно будет поправить.

— Нат!

— Здесь я, — он вошел без стука. — Чего?

— Ничего. Я, Райдо из рода Мягкого олова, в твоем присутствии клянусь именем своим и именем рода, предвечным огнем и материнской жилой, предоставить альве по имени Ийлэ, а также ее дочери, свою защиту и покровительство.

Нат молча повернулся к альве.

Удивлен?

Не похоже. И не злится… и значит, точно предполагал нечто подобное.

Вот же… интриган малолетний…

— Я клянусь защищать их и заботиться, как о своих со-родичах. В случае же моей смерти, вне зависимости от причин оной, данные обязательства я возлагаю на мой род…

Он широко улыбнулся:

— А имя все-таки выбери…

Ийлэ кивнула.

Нат вытер грязные руки о свитер и засопел, отвернувшись к стенке.

— Ну? — Райдо не выдержал первым.

— Что?

— Спрашивай уже, а то ж лопнешь от любопытства.

Нат сморщил нос, но вопрос задал:

— Теперь она совсем наша?

— Сложно сказать… похоже, что да, — Райдо потянулся.

Жить было хорошо.

Жить было распрекрасно.

Зима. Снег. Морозы, но где-то там, за окном… яблони тонут в сугробах. Поземка. И кажется, близится буря. И плевать, потому что даже вой северных ветров не способен настроения испортить. Райдо почти готов полюбить эту зиму.

И весну.

И лето, до которого, как ему казалось, он не дотянет.

Жизни вдруг стало много. И как с нею быть, чтобы не потратить впустую?

— Это хорошо, — Нат плюнул на ладонь и пальцем потер, пытаясь отчистить пятно сажи. Не получилось, размазал тоже. — А у нее получится?

— Не знаю, — честно ответил Райдо. И добавил. — Надеюсь, что да…

Маленькая альва.

Хрупкая.

Замерзшая вода… весной отойдет, если не нынешней, то какой-нибудь… впереди у нее много весен, и Райдо хотел бы быть рядом с ней.

— И я надеюсь.

Нат помрачнел.

— Ты… когда встанешь совсем, то можно я в город съезжу?

— Нира?

— Да.

— Нат…

— Я понимаю, что теперь ее не отдадут, — он сгорбился, сунув руки в подмышки, и вид у него при том сделался совершенно несчастный. — Я просто увидеть хочу… поговорить… она, наверное, думает, что я на нее обижаюсь… мне без нее плохо.

— Нат… — от руки Нат увернулся и сам пригладил встрепанные волосы, буркнув:

— Я не маленький, Райдо. Я сам справлюсь.

Бестолочь.

Справится он. А ведь справится, как справился с этим огромным домом, который вдруг свалился на него. С козой. С младенцем. С альвой, которая слегла… с самим Райдо…

С шерифом, доктором и прочими людьми.

— Нат… спасибо. Без тебя мне было бы непросто.

Кивнул.

— И в город… — Райдо оглянулся на окно. Серое. Темное. И небо низкое. Тучи в оспинах. Снег тяжелый. И виски ломит весьма характерно. Кажется, Райдо постарел, поскольку только у стариков кости на смену погоды болят… — Буря будет, Нат. А как закончится, то… и я попробую договор заключить…

…правда, вряд ли люди согласятся.

— А пока пригласи сюда Дайну… раз уж она так держалась за дом, может, знает, что в нем такого ценного…

Дайна была оскорблена.

Возмущена.

И готова простить.

Она смотрела сверху вниз, задрав пухлый подбородок, и Райдо смотрел на белую шею с наметившимися на ней складочками.

Воротничок кружевной.

Серое скромное платье… пожалуй было бы скромным, не будь оно атласным. И кружево вовсе не машинное, сложного плетения, ручной работы. Такое и матушка оценила бы.

— Я желаю выразить свое негодование! — произнесла Дайна дрожащим голосом, в котором Райдо услышал и обиду, и надежду, что все-то еще наладится. — Он меня запер!

Она указала на Ната, который забился в угол и сидел тихо, впрочем, раскаявшимся не выглядел.

— Заявил, что я должна дать объяснения!

— Но вы отказались.

— Естественно, — Дайна приложила к глазам платочек, тоже кружевной, белый… слишком уж белый, слишком чистый.

59
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело