Выбери любимый жанр

Кораблекрушение у острова Надежды - Бадигин Константин Сергеевич - Страница 73


Изменить размер шрифта:

73

С горькими мыслями и тяжелым сердцем заснул Степан.

Дозорным остался Митрий Зюзя. Он остался один ночью с морем. Чтобы не задремать, он ходил большими шагами и думал о разном: «Как хорошо, что мы спаслись, живые и здоровые сидим на малой, но твердой земле, затерянной в океане. Все страхи позади. Недолго нам топтать эту землю, ведь корабль здесь, рядом».

Он посмотрел на коч, поежился от холодного ветра. Мореход был в толстой вязаной рубахе, меховых штанах, и все-таки ветер пробивал одежду.

Полуношник дул, не утихая и не изменяясь. Такие ветры могут буйствовать долго, по нескольку дней. Наступавшее со всех сторон море однообразно шумело. Непрерывной чередой шли крутые волны, покрытые пеной. Небо серое, клочковатое. Низко, почти над головой, проносились набрякшие влагой тяжелые облака. Однако где-то за облаками светило незаходящее солнце и разгоняло мрак. Подкатываясь к острову, волны разрушались о мелководье, бурлили и шумели. Шел прилив: море понемногу поднималось, покрывая низменные берега острова.

Но прибылая вода не беспокоила Митрия Зюзю. Коч стоял за линией прилива, на возвышенности. Степан Гурьев, вытаскивая коч, не забыл о прибылой воде. Однако когда, по подсчетам Зюзи, время подходило к полуночи, море стало приближаться к кораблю. Дозорный тревожно вглядывался: вода все подступала и подступала. Ветер яростно накатывал волны, и они временами достигали кормового корга. Куда ни взглянь, всюду кипело взбудораженное море. Остров, как казалось Зюзе, сделался меньше раза в два.

«Прибылая вода не зальет остров, — успокаивал себя мореход, — вчера все об этом говорили. Однако волны затопили приливную борозду и еще наступают?! А ведь бывает, что море размывает песчаные острова и переносит их в другое место». Он слышал от мореходов такие разговоры. Тогда конец. Зюзю обуял страх. Он решил разбудить Степана Гурьева.

Кормщик спал крепко и с трудом проснулся. Прогнав сон и выслушав Зюзю, он мигом выскочил из каморы. Ноги его очутились в воде, волны достигали середины корабля.

— Будить всех, сполох! — закричал Степан. — Скорее, скорее!..

А сам стал привязывать, обламывая второпях ногти, толстый смоленый канат к носовому коргу.

Мореходы, едва успев продрать глаза, выползали из теплой каморы и прыгали на мокрый песок.

Два раза волна ударила в корму и пошатнула коч.

— Берись за канат, подкладывай катки, тащи коч вперед!

Мореходы дружно взялись за дело. Коч «Аника и Семен», проскрипев всеми суставами, выполз на сухое место. Теперь волны не захлестывали корму, и все вздохнули свободнее. Фома Мясной подошел к Степану Гурьеву.

— Большая вода так высоко не ходит, — сказал он, — это ветер полуношник гонит море. Ежели он сильно да долго дует, может много воды нагнать. Иные острова совсем затопляет.

Степан Гурьев сразу все понял. Вспомнил, что читал про ветряные нагоны в книге морского хода.

— Сколь высоко нагоняет ветер, ежели во всю силу?

— Сажень, а другой раз и более. Всю жизнь здесь проплавал, знаю.

Кормщик прикинул на глаз, принес багор, разбитый на аршины и вершки, долго мерил и подсчитывал.

— Не должно морю затопить остров, ежели в сажень нагон, однако, ребята, спать не ложись, все может быть. На морском пути всякая дорожная невзгода приключается. Нам еще час продержаться, а там вода на убыль пойдет, — подбодрил он свою артель.

Мореходы знали, что произойдет, если море захватит остров. Волны поволокут коч по мелям, разломают его, тогда всем придет смерть, спасения ждать неоткуда. Проходящего судна в этих местах ждать нельзя.

Вода все поднималась. Волны снова захлестывали корму коча. И снова мореходы вытаскивали на угор свой корабль. Дальше ходу не было: коч стоял на самом высоком месте. Три четверти острова захватило море, и там, где недавно был песок, ходили свирепые волны.

— Степан Елисеевич, не пора ли нам смертные рубахи вздевать? — спросил Федор Шубин.

Это значило, что мореходы считают смерть очень близкой и неизбежной.

— Рано смертные рубахи вздевать. О живом надо думать. — Степан Гурьев понимал, что должен вселить надежду в сердца людей. Но как? — Выноси Николу — скорого помощника! — обрадованно крикнул он, вспомнив покровителя плавающих.

Митрий Зюзя ринулся в камору за иконой.

Среди мореходов бытовало поверье, что на море, где иной раз ждать нет времени, надежнее всего святой Николай. Если молиться богоматери и прочим святым, они молитву несут к богу и уже от него испрашивают милость. Никола — другое дело, ему «вперед милость от бога дана», и он по своему усмотрению может использовать ее без всякой волокиты.

По знаку кормщика, взявшего в руки икону, мореходы хором стали творить молитву. Никто не остался безразличным. Англичане, перепуганные, жалкие, вместе со всеми усердно повторяли слова молитвы. В ней коротко и ясно излагалось, в чем должен помочь Никола — скорый помощник.

Помолившись, люди еще долго стояли молча, вглядываясь в шумящее море. «Жизнь или смерть, — думал каждый, — жизнь или смерть».

— Когда приходит морская напасть, — нарушил молчание кормщик, — бороться с ней надобно весело, с надеждой, а не томить душу страхом. Беды терпеть да погибать помору не диво.

Мореходы были согласны с кормщиком, однако побороть себя трудно, у всех на сердце лежало томление…

— Их, их, их! — раздалось вдруг. Смеялся молодой холмогорец, ради моря отказавшийся от невесты. Мореходы вспомнили, как он рассказывал об этом на зимовке. — Их, их, их!

Аксак Малыгин смеялся, почти не переставая, останавливаясь лишь для того, чтобы глотнуть воздуха. Его безумный смех леденил душу. Таких диких воплей раньше никто не слыхивал.

— Аксак, ты чего? — не выдержал и тронул его за руку Дмитрий Зюзя.

— Их, их, их!.. — Парень перестал смеяться. Страшно выкатив глаза на морехода, он ухватился за вязаную рубаху Митрия. — Зюзя, Зюзя! Раздевайся, поплывем, скорее будем дома!

Митрий Зюзя испуганно отпрянул:

— Ума он решился, не выдержал…

— Их, их, их! — захлебывался Аксак. Его смех заглушал и шум моря и завывание ветра.

— Связать — и в камору: прыгнет в море, смерть для других приведет, — распорядился кормщик. — Смерти надо в глаза смотреть, не бояться. Море нас поит и кормит, а ежели придется, и погребает. Не мы первые, не мы последние, дедень и правдедень след следим.

Еще прошел час. Мореходы забрались на корабль и с надеждой смотрели на серое, покрытое белью холодное море. Волны рассыпались у корабельной кормы. Маленькая округлая возвышенность длиной двадцать, шириной десять саженей — это все, что осталось от острова.

В поисках пристанища над морем летали потревоженные чайки.

— Что велишь, Степан Елисеевич? — спросил Митрий Зюзя.

Все обернулись к кормщику. Внешне Степан Гурьев был спокоен. Но сколько он передумал и выстрадал за это малое время! Он хотел спасти верящих в него людей, но что он мог сделать?

— Как похочет бог, — тихо отозвался Степан.

Еще прошел длинный час. Вода закоротела и больше не поднималась. Наступило утро. Ветер ослабел и задувал порывами.

Большая вода пошла на малую, и море тихо, словно нехотя, отступило.

— Благодари бога, ребята, живы, — радостно сказал кормщик. — А теперь спать, завтра работы много.

Но мореходы, взбудораженные ночной тревогой, улеглись не сразу. Оживленно переговариваясь, они смотрели, как уходит море. Остров увеличивался на глазах. Небо стало выше и светлее.

Отступая, море оставило на песке водоросли, ракушки и всякую другую живность. Мореходы с просветленными лицами ходили по плотному, утрамбованному приливом песку.

Близ коча в углублении образовалась лужица, а в ней плескались рыбешки. От водорослей исходил привычный запах морского берега…

Но усталость брала свое, оживление быстро покинуло людей, и они, разойдясь по постелям, тут же засыпали.

Три дня и три ночи буйствовал ветер над просторами Студеного моря. Однако поморский корабль «Аника и Семен» стоял в удобном месте, и теперь опасность ему не угрожала.

73
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело