Перелом в судьбе - Робертс Дорин - Страница 8
- Предыдущая
- 8/32
- Следующая
Обычно Сэди почти не пользовалась косметикой, но этим утром она провела чуть больше времени, чем всегда, перед зеркалом, подкрашивая губы и ресницы и тщательно причесывая спутанные волосы, прежде чем взяться за приготовление завтрака.
Обычно за завтраком она читала газету. Знать о том, что происходит в мире, очень важно, если хочешь не отставать от жизни, не раз говаривал ей отец. Он нередко давал ей полезные советы, к которым она прислушивалась. Ее отец был очень умным человеком.
Просмотрев главные новости, она пролистала основную часть и, не найдя ничего интересного, остановилась на гороскопах.
Не позволяйте сегодня сбить себя с пути, прочла она. Вас могут обмануть.
Твердо стойте на своих убеждениях и не поддавайтесь на провокации. Что ж, как и следовало ожидать, ничего нового. Она и так всегда отстаивала свои убеждения. Это тоже советовал ей отец.
Улыбнувшись, она перевернула страницу. Тут ее внимание привлекла фотография роскошной блондинки в середине странички светской хроники.
Ослепительная женщина, в платье с невероятным декольте, властно обнимала одной рукой темноволосого мужчину, ясно давая понять, что это ее собственность.
Сэди посмотрела на мужчину – и едва не подавилась кукурузными хлопьями.
Ей даже не потребовалось читать статью, чтобы узнать его. Мужчина в смокинге и белом галстуке был не кто иной, как Джордан Трент.
Забыв о завтраке, Сэди быстро пробежала статью. И была изумлена, обнаружив, что Джордан Трент – вовсе не бедный чертежник, за которого себя выдавал. И Ричард Галлахер – вовсе не босс Джордана, а его деловой партнер.
Джордан Трент и есть тот самый блестящий архитектор, на которого он якобы работает. К тому же, оказывается, он один из самых богатых жителей Портленда. И из самых известных тоже.
Судя по статье, Джордан окружен толпой обожательниц, практически стоящих в очереди за его вниманием. И ни одна из них, по словам автора статьи, не удостаивалась больше одной-двух встреч. Джордан явно любит разнообразие.
Раздражение Сэди переросло в гнев, когда она вычитала, что Джордан сломал ногу, катаясь на лыжах с очередной своей подругой. Бедняжка едва не сошла с ума от беспокойства, когда Трент куда-то исчез из больницы, никому не сказав ни слова, и теперь никто не знает, где он находится.
Он лжет на каждом шагу, подумала Сэди, с ненавистью глядя на улыбающееся с фотографии лицо Джордана Трента. Он лжет о том, кто он такой, лжет про то, как сломал ногу. Он нарочно старался вызвать у нее жалость и сочувствие, нарочно заставил поверить, что не в состоянии заработать себе на приличное жилье…
Без сомнения, сейчас он просто умирает со смеху при мысли, как ловко обвел вокруг пальца наивную дурочку, которая клюнула на его россказни, не сумев понять, что хотят воспользоваться ее добротой.
Сэди вспомнила, как убирала, готовила и стирала… словно служанка… Ее щеки вспыхнули. Какими смешными, наверное, показались Тренту попытки привести в порядок его «дом».
Она понятия не имела, зачем ему понадобилось забиваться в такую дыру, но наверняка у него были на то причины, о которых стоит расспросить. Вот только имеет ли Джордан Трент понятие о честности? Сэди сильно в этом сомневалась.
Зато он отлично умеет разыгрывать комедии. Конечно, практики у него хватало. Судя по тому, что говорилось в статье, Джордан Трент великолепно манипулирует женщинами.
Ей очень хотелось немедленно отказаться от работы у него, но это было бы слишком похоже на бегство. А Сэди никогда не пыталась убежать от проблем. От любых. Она предпочитала встречаться с ними лицом к лицу.
Нет, она доработает по этому контракту и даст этому мистеру Плейбою понять, что она думает о его поведении. Больше никаких уборок. Никакого проявления симпатии.
Она будет выполнять свою работу в точном соответствии с предписаниями миссис Симпсон. А это исключает какие бы то ни было походы в магазин. Пусть об этом позаботится какая-нибудь его поклонница, с мрачной усмешкой сказала себе Сэди.
Доехав до реки, она немного успокоилась. Хотя ей по-прежнему было неприятно притворство Джордана, но ведь есть ему что-то надо, а на содержимом его холодильника он долго не протянет.
По какой-то необъяснимой причине он, похоже, не стал сообщать ни одной из своих подружек, где находится. Странно, потому что из этой статьи Сэди сделала вывод, что Джордану нравится находиться в окружении влюбленных в него девиц.
Она остановилась около небольшого магазинчика примерно в миле от его речного дома и закупила целую гору продуктов. Сверившись со списком, который составила прошлым вечером, она выбрала те из них, которые должны были наиболее соответствовать его экстравагантному вкусу, и ей доставила удовольствие сумма счета.
Она убедится, что он выписал ей чек на нужную сумму, и только тогда уедет, сказала себе Сэди. И пусть он даже не мечтает о рагу. Пусть сам о себе позаботится. Он вполне на это способен!
Понадобилось четыре раза выходить к машине, чтобы перенести все покупки в дом. И тут она в первый раз заметила полустертые буквы на стене.
Значит, речной домик называется «Ондатра». Что ж, название отлично подходит и хозяину, этой хитрой водяной крысе, подумала она, снова закипая праведным гневом, и толкнула дверь.
Из гостиной не было слышно ни звука. Она перетащила пакеты на кухонный стол. И все же, несмотря на все свое негодование, открывая дверь в гостиную, Сэди почувствовала беспокойство.
Она боялась увидеть Джордана снова распростертым на полу. Но нет – он сидел на диване, положив больную ногу на валик. По его лицу было видно, что он чем-то недоволен.
Наверняка он тоже видел эту газету и теперь хочет узнать, что она ему на это скажет. Ну что ж, и она умеет разыгрывать комедии! Она даже не упомянет об этой треклятой статейке…
– Доброе утро, мистер Трент, – вежливо, но холодно сказала она. Надеюсь, вы хорошо спали?
– Замечательно. Сэди…
– Мистер Трент, я передумала… зовите меня лучше мисс Миллиган.
Извините, мне еще нужно распаковать продукты.
Сэди развернулась и ушла на кухню, закрыв за собой дверь. Она ожидала, что он что-нибудь крикнет ей вслед, но он не проронил ни звука, и Сэди в полной тишине разложила по полкам в шкафу и холодильнике покупки.
Он, наверное, сейчас занят изобретением новой лжи, чтобы прикрыть старую, мрачно подумала она. Чтобы выкрутиться, ему придется очень хорошо подумать.
Желая как можно дольше не возвращаться в гостиную, она раскладывала покупки очень медленно. Наконец, взяв себя в руки, Сэди распахнула дверь и приготовилась к битве.
Она с трудом преодолела искушение поинтересоваться, завтракал ли он. На кухне не было заметно никаких следов трапезы. Скорее всего, ожидал, что она придет и все приготовит! Нет уж, пусть на собственной шкуре почувствует, что такое голод. Может быть, тогда он хорошенько подумает, прежде чем изображать бедняка.
– Я займусь отчетами, которые не закончила вчера, – сказала она, старательно роясь в кейсе и избегая смотреть на Джордана.
– Значит, вы видели статью в газете, – тихо произнес Джордан.
Бумаги в ее руке задрожали, но она заставила себя спокойно ответить:
– Да.
– Мне очень жаль, Сэди. Я хотел бы объяснить…
– Что тут объяснять? По-моему, нечего! – Она выложила на стол перед собой пачку документов. – Вы придумали эту небольшую шутку и, думаю, нашли ее весьма забавной.
Джордан сокрушенно вздохнул. Сэди приказала своему сердцу ожесточиться, напомнив себе, как умело он смог вызвать в ней сочувствие.
– Я совсем не хотел вас обидеть, – сказал он после минуты напряженного молчания. – Вы решили, что я – бедный служащий, живущий в этом корыте, а я счел, что лучше вас не разубеждать.
– Вы мне лгали, – хрипло сказала Сэди.
– Хорошо, я лгал. И теперь прошу прощения – я очень виноват перед вами.
Просто дело в том, что я устал оттого, что со мной обращаются как с царственной особой, и мне захотелось хоть раз почувствовать себя простым смертным.
- Предыдущая
- 8/32
- Следующая